ترجمة "willingness" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Willingness - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Willingness. | الإرادة. |
Money, willingness and a job... | المال، الإرادة، الوظيفة... |
And express your willingness to continue on. | وأعب ر عن رغبتي في المواصلة. |
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد لعمل شيئ حيث لا يكون أى ضمانات ، الرغبة فى التنفس خلال إنتظار الطبيب للإتصال بعد عمل أشعة . |
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد |
In short, we admire their willingness to play. | بإختصار، نحن معجبون بإستعدادهم لل عب. |
Income taxes certainly must affect willingness to work. | ومما لا شكل فيه أن الضرائب على الدخل لابد وأن تؤثر على مدى الاستعداد للعمل أو الرغبة فيه. |
What is missing is the willingness to act. | إن ما ينقصنا في الواقع هو الرغبة في التحرك. |
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. | وتكرر الأرجنتين رغبتها في الدخول في تلك المفاوضات. |
That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness. | وذلك الاستعداد موجود بالفعل على الرغم من الصراع المؤلم الأخير، ويجب علينا أن نواصل دعم أولئك الذين يبدون ذلك الاستعداد، وسنفعل ذلك. |
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals. | ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية. |
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. | ولا شك أن بعض الثبات والحس العملي والاستعداد للتجربة سوف يكون مفيدا. |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | وهنا يصبح استعدادك للخضوع للعقاب مجرد وسيلة للتعجيل بانتصارهم. |
They will also signal willingness to help the West financially. | وسوف تبدي أيضا استعدادها لمساعدة الغرب ماليا. |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
He reiterated his willingness to assist Governments in that respect. | وأكد من جديد استعداده لمساعدة الحكومات في هذا الصدد. |
And, more and more, technological progress depends on this social willingness. | وعلى نحو متزايد، أصبح التقدم التكنولوجي يعتمد على هذا الاستعداد الاجتماعي |
Several factors have diminished investors willingness to extend long term credit. | وقد أسهمت ع دة عوامل في تضاؤل رغبة المستثمرين في توسيع الائتمان الطويل الأجل. |
The ministries have expressed their willingness to assist in the project. | عبرت الوزارات عن استعدادها للمساعدة في المشروع. |
Yes, but very few girls have your wonderful willingness to learn. | نعم، لكن القليل من الفتيات لديهن الرغبة الشديدة في التعلم |
I have little doubt about his willingness and ability to do so. | ولا يداخلني أدنى شك في استعداده وقدرته على تحقيق هذه الغاية. |
Countries like Latvia and Hungary have shown a willingness to do so. | ولقد أظهرت بلدان مثل لاتفيا والمجر الاستعداد للقيام بهذا. |
Africa has demonstrated its willingness to deal with conflicts in the region. | لقد برهنت أفريقيا على استعدادها للتصدي للصراعات في المنطقة. |
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies. | ونعرب عن رغبتنا في إدراج هذه المسائل في السياسات الإنمائية الإقليمية. |
Developing countries have also shown an increasing willingness to make contributions bilaterally. | كما أظهرت البلدان النامية استعدادا متزايدا للتقدم بمساهمات ثنائية. |
The Eritrean letter indicates no willingness on Eritrea's part in this regard. | ولا تنم الرسالة الإيرترية عن أي رغبة من جانب إريتريا في هذا الصدد . |
The consultations revealed a willingness to work around certain approaches and proposals. | وكشفت المشاورات عن استعداد للعمل حول بعض النهوج والمقترحات. |
We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon. | وينبغي لنا أن نثبت استعدادنا لتنفيذ ما اتفقنا عليه. |
It is flexible and has a willingness to respond rapidly to change. | ومثل هذه المنظمة تكون مرنة ولديها اﻻستعداد لﻻستجابة على وجه السرعة للتغيير. |
We express our willingness to assist the new Government in its task. | وإننا نعرب عن رغبتنا في مساعــدة الحكومــة الجديــدة في مهمتها. |
And your willingness to click on links that promise something you want. | وقابليتك للضغط على الروابط التي تعد بتوفير أشياء تريدها. |
These asset bubbles were inflated by lax lending standards and an excessive willingness to borrow, which seemed similar to the Greek government s willingness to take on debt to pay lavish pensions. | فقد تضخمت فقاعات الأصول هذه بسبب معايير الإقراض المتساهلة وميل البنوك إلى الإفراط في الاقتراض، وهو ما بدا أشبه باستعداد الحكومة اليونانية للاستدانة من أجل تغطية تكاليف معاشات التقاعد السخية. |
In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. | وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. |
Western willingness to deny the Soviets success was an essential component of strategy. | وكان استعداد الغرب لإنكار نجاح السوفييت بمثابة عنصر أساسي في هذه الاستراتيجية. |
This reduces the willingness of institutional investors to invest in counteracting insider lobbying. | وهذا من شأنه أن يقلل من استعداد الجهات الاستثمارية المؤسسية للاستثمار في العمل على موازنة ضغوط المطلعين. |
But, I know too that my willingness is not enough in such situations. | لكنني أعلم أيضا أن نواياي هذه لا تكفي في مثل هكذا ظروف. |
The willingness of the dispossessed to endure the existing disparities was fast diminishing. | المجلس الاقتصـادي والاجتماعي |
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness. | غير أن المشكلة كانت نقص الموارد وليس قلة الإرادة. |
However, many States Parties have already indicated their willingness to volunteer such information. | ولا تنص المادة 7 على الالتزام بتقديم هذه المعلومات. |
The contingent commanders agreed and expressed their willingness to provide the necessary cooperation. | فوافق قادة الوحدات وأعربوا عن استعدادهم للتعاون بالقدر اللازم. |
The Cuban delegation reiterated its willingness to support all actions to that end. | والوفد الكوبي ي كرر الإعراب عن استعداده لمساندة كافة الإجراءات الرامية إلى تحقيق ذلك. |
We call for equity and for a willingness to live and let live. | وندعو إلى الإنصاف والاستعداد للعيش وترك الآخرين يعيشون. |
Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested. | ومرة أخرى ستختبر الرغبة في توفير اﻷفراد والموارد والقدرة على ذلك. |
ECA and ECE indicated their willingness to contribute, as appropriate, to the process. | وأبدت اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا واللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا رغبتهما في المساهمة، حسب اﻻقتضاء، في هذه العملية. |
She therefore reaffirmed her delegation apos s willingness to work towards that end. | ولذلك فإن اكوادور تكرر تأكيد ارادتها بالسير في هذا اﻻتجاه. |
Related searches : Willingness For - Strong Willingness - My Willingness - Principle Willingness - Increased Willingness - Demonstrate Willingness - Risk Willingness - Personal Willingness - High Willingness - Missing Willingness - Higher Willingness - Great Willingness - General Willingness - Show Willingness