ترجمة "while not" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

While - translation : While not - translation :
الكلمات الدالة : وبينما مدة قصيرة لبعض لفترة

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Not while they're lookin', I'm not.
ليس بينما ينظرون , لن أذهب
Not while I'm watching.
ليس بينما انا اراقب ، من فضلك
Not while I'm foreman.
ليس وأنا المدير
Not now, not now, not while she's still alive.
ليس الآن, ليس وهى مازالت على قيد الحياة.
Obama Not while I'm speaking.
أوباما ليس بينما أتحدث
Not for a while yet.
لن تلقي القبص على أحد لفترة.
Not for a little while.
ـ لا، سأبقى قليلا.
Well, not for a while.
لا, ليس لفترة
No, not for a while.
لا، ل يس لفترة.
You must not smoke while working.
لا ينبغي أن تدخن عندما تعمل.
Not while I'm under this strain.
ليس وأنا أمر بهذا الإجهاد الفظيع.
We're not going. Not for a while. That Elliott business.
ـ لسنا ذاهبـون ـ ليس لبعض الوقت ، هكذا هو العمل
Not for good, just for a while.
ليس للآبد, لكن لفترة فقط
Not while I got breath in me.
ستصنعين لي ثوبا جديدا
I can eat while watching TV, why not study while being on a blind date?
أستطيع أن أ تناول الطعام أثناء مشاهدة التلفزيون، لا يمكنن الدرس بينما أجري موعد العمياء
Some have been approved while others have not.
كما وافقت الحكومة على إنشاء بعض السدود ورفضت إنشاء بعضها الآخر.
While that scenario is simple, reality is not.
وكما نرى فإن هذا السيناريو بسيط، لكن الواقع ليس بهذه البساطة.
While not all illiterates are women, most are.
وبالرغم من أن كل الأميين ليسوا نساء، فإن معظمهم من النساء.
Consensus, while truly worthy, was not a panacea.
فتوافق الآراء رغم أنه يستحق النظر بحق، ليس دواء لجميع الأمراض.
Do not show the window while running tests
لا تظهر النافذة خلال إجراء الاختبارات
Sunbae, can we not rest for a while?
سنباي، هل نستطيع الحصول على راحة لبعض الوقت
While those with a fixed mindset did not.
بينما لم يفلح في ذلك الذين يملكون عقلية ثابتة.
A liberator indeed. Not while Ahmad is king.
...محرر ليس مثل أحمد عندما يكون ملكا
He won't stop trying. Not while he lives.
. لن يكف عن المحاولة طالما بقي حيا
It is not uncommon for one sister to wear a headscarf while another does not, or a mother to wear a headscarf while her daughters do not.
فليس من غير المعتاد أن نرى أختين، إحداهما تغطي شعرها والأخرى لا تغطيه، أو قد نرى أما ترتدي الحجاب بينما بناتها لا يرتدينه.
But Allah would not punish them while you , O Muhammad , are among them , and Allah would not punish them while they seek forgiveness .
وما كان الله سبحانه وتعالى ليعذ ب هؤلاء المشركين ، وأنت أيها الرسول بين ظهران ي هم ، وما كان الله معذ بهم ، وهم يستغفرون من ذنوبهم .
God would not punish them while you were among them nor while they were asking for forgiveness .
وما كان الله سبحانه وتعالى ليعذ ب هؤلاء المشركين ، وأنت أيها الرسول بين ظهران ي هم ، وما كان الله معذ بهم ، وهم يستغفرون من ذنوبهم .
I'll try not to disturb you while you're studying.
سأبذل جهدي ألا أزعجك وأنت تدرس.
But while events are often unforeseeable, anniversaries are not.
ولكن في حين قد يكون التنبؤ بالأحداث مستحيلا في الكثير من الأحيان، فإن هذا لا ينطبق على المناسبات السنوية.
And can you not drink at all while working?
أتستطيع الاقلاع عن الشرب تماما في ساعات العمل
I may not be back for quite a while.
قـد لا أعـود لفتـرة طـويلـة
Not while I'm in my right mind she isn't.
ليس و أنا فى حالتى الطبيعية إنها ليست طفلتى
I'm not going to do anything for a while.
لن أقوم بأى شىء لفترة
Not while your mind is bristling with negative thoughts.
ليس بينما عقلك مدجج بالافكار السلبية
Listen, why not come stay with me a while?
إسمعي, لماذا لا تأتين وتبقين معي معي لفترة .
While we're waiting, we'll search yours. Not my room.
بينما ننتظر , سنفتش غرفكم ليس غرفتى
A little while, and you will not see me. Again a little while, and you will see me.
بعد قليل لا تبصرونني. ثم بعد قليل ايضا ترونني لاني ذاهب الى الآب
Not if we're careful. Not if we don't see each other for a while.
ليس إلا كن ا حذرين يجب علينا ألا نتقابل لفترة
Cleaning while a download is in progress is not allowed
التنظيف أثناء القيام بالتنزيل غير مسموح به
But, while grassroots pressure has not worked, money still talks.
ولكن رغم فشل الضغوط الشعبية إلا أن الكلمة الأخيرة ما زالت للمال.
I will not give up the jihad while our community
فلن أتخلى عن الجهاد بينما جماعتكم
Brazil is a commodity exporter, while South Korea is not.
والبرازيل من البلدان المصدرة للسلع الأساسية، ولكن هذه ليست حال كوريا الجنوبية.
But, while Bernanke s view is theoretically rigorous, reality is not.
ولكن على الرغم من الدقة الشديدة التي تتمتع بها رؤية بيرنانك نظريا ، إلا أن الواقع ليس على نفس القدر من الدقة. فمن بين المعضلات التي تواجهنا في هذا السياق أن النماذج الأكاديمية تفترض أن البنوك المركزية قادرة بالفعل على ampquot التعرفampquot على تطورات الناتج والتضخم في حينها.
While not essential, it seemed useful to include the provision.
ويبدو من المفيد إدراج ذلك الحكم، وإن لم يكن أساسيا .
Do not draw all objects while the map is moving?
لا ترسم كل الاجسام عند تحرك الخارطة

 

Related searches : While Not Exhaustive - While Not Required - While Not Affecting - While Not Wishing - While Not Harmful - While Not Binding - While Retaining - While This - While Having - While Keeping - Little While - While Still - While Others