ترجمة "wherefore" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Wherefore - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Wherefore rejoice? | أية سعادة في ذلك |
Wherefore rise you now? | ما الذي أيقظك الآن |
So , wherefore do they not believe ? | فما لهم أي الكفار لا يؤمنون أي أي مانع من الإيمان أو أي حجة لهم في تركه مع وجود براهينه . |
Wherefore obey not thou the beliers . | فلا تطع المكذبين . |
Wherefore obey not thou the beliers . | فاثبت على ما أنت عليه أيها الرسول من مخالفة المكذبين ولا تطعهم . |
Wherefore, thou hast named him Solomon. | و لهذا السبب ، لقد اسميته سليمان |
Wherefore admonish thou admonition hath surely profited , | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Wherefore have warned you of Fire flaming , | فأنذرتكم خوفتكم يا أهل مكة نارا تلظى بحذف إحدى التاءين من الأصل وقريء بثبوتها ، أي تتوقد . |
Wherefore admonish thou admonition hath surely profited , | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
Wherefore have warned you of Fire flaming , | فحذ رتكم أيها الناس وخو فتكم نار ا تتوهج ، وهي نار جهنم . |
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry. | لذلك يا احبائي اهربوا من عبادة الاوثان |
Wherefore comfort one another with these words. | لذلك عزوا بعضكم بعضا بهذا الكلام |
Wherefore , then , have bracelets of gold not been set upon him , and wherefore have not angels come with him accompanying | فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . |
Wherefore , then , have bracelets of gold not been set upon him , and wherefore have not angels come with him accompanying | فهلا أ لق ي على موسى إن كان صادق ا أنه رسول رب العالمين أس و ر ة من ذهب ، أو جاء معه الملائكة قد اقترن بعضهم ببعض ، فتتابعوا يشهدون له بأنه رسول الله إلينا . |
Wherefore We saved him and his entire family | اذكر إذ نجيناه وأهله أجمعين . |
Deaf , dumb , blind wherefore they will not return . | هم صم عن الحق فلا يسمعونه سماع قبول بكم خرس عن الخير فلا يقولونه عمي عن طريق الهدى فلا يرونه فهم لا يرجعون عن الضلالة . |
Wherefore be thou patient with a becoming patience . | فاصبر وهذا قبل أن يؤمر بالقتال صبرا جميلا أي لا جزع فيه . |
Wherefore announce thou Unto them a torment afflictive . | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
Wherefore pray thou Unto thy Lord , and sacrifice . | فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك . |
Wherefore We saved him and his entire family | وإن عبدنا لوط ا اصطفيناه ، فجعلناه من المرسلين ، إذ نجيناه وأهله أجمعين من العذاب ، إلا عجوز ا ه ر مة ، هي زوجته ، هلكت مع الذين هلكوا من قومها لكفرها . |
Deaf , dumb , blind wherefore they will not return . | هم ص م عن سماع الحق سماع تدبر ، ب ك م عن النطق به ، ع م ي عن إبصار نور الهداية لذلك لا يستطيعون الرجوع إلى الإيمان الذي تركوه ، واستعاضوا عنه بالضلال . |
Wherefore be thou patient with a becoming patience . | فاصبر أيها الرسول على استهزائهم واستعجالهم العذاب ، صبر ا لا جزع فيه ، ولا شكوى منه لغير الله . |
Wherefore pray thou Unto thy Lord , and sacrifice . | فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده . |
Wherefore by their fruits ye shall know them. | فاذا من ثمارهم تعرفونهم |
Wherefore? because I love you not? God knoweth. | لماذا. ألاني لا احبكم. الله يعلم. |
But wherefore art not in thy shop today? | ولكن ما السبب في تغيبك عن حانوتك اليوم |
Wherefore, by their fruits ye shall know them. | ، ولهذا السبب، عن طريق ثمارهم ستعرفهم في الحال |
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship , | فإنكم وما تعبدون من الأصنام . |
Wherefore then , if ye are not to be requited | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
Wherefore when We reciteit , follow thou the reciting thereof . | فإذا قرأناه عليك بقراءة جبريل فاتبع قرآنه استمع قراءته فكان صلى الله عليه وسلم يستمع ثم يقرؤه . |
Wherefore verily neither ye nor that which ye worship , | فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه . |
Wherefore then , if ye are not to be requited | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD | فلذلك يا زانية اسمعي كلام الرب. |
Wherefore king Darius signed the writing and the decree. | لاجل ذلك امضى الملك داريوس الكتابة والنهي |
Wherefore I beseech you, be ye followers of me. | فاطلب اليكم ان تكونوا متمثلين بي. |
CAPULET Why, how now, kinsman! wherefore storm you so? | CAPULET لماذا ، وكيف الآن ، والقريب! ولهذا السبب قمت بذلك العاصفة |
JULlET How cam'st thou hither, tell me, and wherefore? | جولييت cam'st كيف انت اقرب ، قل لي ، وولهذا السبب |
Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season . | فذرهم اترك كفار مكة في غمرتهم ضلالتهم حتى حين إلى حين موتهم . |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord , the Mighty . | فسبح نزه باسم زائدة ربك العظيم الله . |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord , the Mighty ! | فسبح باسم ربك العظيم تقدم . |
Wherefore for him here this Day there is no friend . | فليس له اليوم ههنا حميم قريب ينتفع به . |
Wherefore hallow thou the name of thy Lord , the Mighty . | فسبح نزه باسم الباء زائدة ربك العظيم سبحانه . |
Wherefore Today , those who believed at the infidels are laughing , | فاليوم أي يوم القيامة الذين آمنوا من الكفار يضحكون . |
Wherefore on that Day none shall torment with His torment . | فيومئذ لا يعذ ب بكسر الذال عذابه أي الله أحد أي لا يكله إلى غيره . |
Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season . | فاتركهم أيها الرسول في ضلالتهم وجهلهم بالحق إلى أن ينزل العذاب بهم . |