ترجمة "were actually" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Actually - translation : Were - translation : Were actually - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We were actually recording history. | كنا في الواقع بصدد تسجيل التاريخ. |
They were actually attacking them. | كانوا يتعاملون مع الشباب والبنات بقسوة |
Really, they were actually against it. | حق ا، كانوا فعل ا ضد هذا. |
The first works were actually objects. | أولا عملت في الواقع على الكائنات. |
They were actually going to go | كانوا حقا سيذهبون، بل فعلا كانوا يذهبون. |
Actually, you were always doing it. | في الحقيقه وهذا ما تفعله دائما |
And there were actually two of these. | كان هناك جزئين منهما . |
All these people were actually thinking aloud. | كان هؤلاء حقا أشخاص فكر جميعهم بصوت عال. |
Facts were actually banished from our home. | واختفت الحقائق فعلا في منزلنا. |
These surgeries were actually now being effective. | هذه الجراحات كانت و مازالت مؤثرة و مهمة |
...you were actually with this man? Mmhm. | لقد كنتي مع ذلك الرجل نعم |
They were really going to go, they were actually going to go. | كانوا حقا سيذهبون، بل فعلا كانوا يذهبون. |
But when they were in Varennes, right here, they were actually spotted. | ولكن عندما وصلوا إلى فارن هنا تعرفوا عليهم |
If i were to actually do the scale | ولو كنت لأستخدم مقياس رسم صحيح, هذه النقطة الصغيرة هنا |
They were actually putting blood inside my body. | وكان الدم يضخ الى داخل جسدي |
You were actually waiting for me, weren't you? | كنت فعلا تنتظرني, أليس كذلك |
What actually happened was the impulses were reduced. | ولكن الذي حصل فعلا أن نبضاته قد قلت تحركات رأسه |
You were actually thinking of seeing your mother? | تفكرين في امك في مثل هذا الموقف |
But actually, they were impressed by my words. | لكن في الواقع أعجبوا بكليماتي |
The islands were actually named after these tortoises | الجزر سم يت في الحقيقة بعد هذه السلاحف |
Actually, we were married when I was 20. | فى الواقع تزوجنا عندما كنت فى العشرين |
How much were you actually thinking of paying? | كم كنت تريدين أن تدفعي لي |
We had nothing that actually could tell us whether we were actually getting it right. | لم يكن لدينا ثمة شيئ ينبئنا باننا نفعل الصواب |
So, here we were making documentary films, but actually doing science, and actually doing space science. | صحيح أننا كنا ننتج حينها افلام وثائقية .. ولكننا كنا نقوم بتجارب علمية .. تحديدا في علوم الفضاء |
Some 850 vehicles were ordered in one contract but only 100 were actually used. | لقد جرى التعاقد لشراء ٨٥٠ سيارة ولــم تستخدم منها فعﻻ سوى مائة سيارة. |
Well if we were to actually add A and B, if we were to | حسنا في الحقيقة إذا كنا سنضيف A و B إذا كن ا |
And then it was actually young adults, 18 to 30, and they actually were casual sports fans. | ورأوا أن النسبة متساوية. وقد كانوا من الشباب 18 30 ومن الجمهور الرياضي العرضي. |
She was the daughter of people who were actually enslaved. | كانت ابنة لعائلة مستعبدة. |
And these were actually troops controlled by the National Assembly. | و هذه القوات كانت مسيطر عليها من قبل الجمعيه الوطنيه |
So the choices were actually, I erased some of it. | اذا الخيارات كانت لقد محوت بعضا منها |
Actually, we were looking for a present for the lady. | نحن نبحث عن هدية للسيدة |
They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were they were not even protesting. | كانوا يتعاملون مع الشباب والبنات بقسوة رغم أنهم يقفون بشكل سلمي وبسيط على الكورنيش لم يكونوا يتظاهرون |
Believe it or not, these guys were actually crossing the road. | صدقوا أو لا تصدقوا ، كانوا يعبرون الطريق. |
I wasn t actually very interested in whether they were all different. | في الواقع لم اكن مهتما جدا فيما إذا كانوا كلهم مختلفين. |
However, it seems that high production values were actually less popular. | إلا أنه على ما يبدو أن القيم الإنتاجية المرتفعة كانت أقل شعبية في الواقع. |
More than 80 per cent of these weapons were actually eliminated. | فقد تم التخلص مما يربو على 80 في المائـة من هذه الأسلحة. |
We were actually advised to do this by some friendly countries. | والواقع أن بعض البلدان الصديقة نصحتنا بذلك. |
Statistics on the number of complaints actually made were also requested. | وطلبت أيضا احصاءات عن عدد الشكاوى التي رفعت بالفعل. |
So, nobody was supposed to know they were actually designing bombs. | فلم يكن من المفترض أن يعرف أحد أنهم يصممون قنابل |
It was a strange feeling that people were actually ignoring me. | لقد كان شعور ا غريب ا أن الناس كانوا فعلا يتجاهلونني. |
Believe it or not, these guys were actually crossing the road. | كانوا يعبرون الطريق. و |
And some of them were very resistant, actually, to being there. | وبعضهم كان في الحقيقة شديد المعارضة لأن يكون هناك. |
This means that our bacteria were actually living off of phthalates. | وهذا يعني أن البكتيريا كانت فعلا تعيش خارج الفثالات. |
So, the people who actually ran these papers were writers, politicians. | إذن، كان المشرفون على إدارة هذه الصحف كتاب ا وسياسيين. |
The second one, they were actually split between Saudi and Afghanistan. | والثانية انقسم الطلاب بين السعودية وافغانستان |
Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - Are Actually - And Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already - Without Actually