ترجمة "we all" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We all die. We all get old. We all get sick.
كلنا نموت. كلنا نشيخ. كلنا نمرض. يفارقنا الناس
We all die. We all get old. We all get sick. People leave us.
كلنا نموت. كلنا نشيخ. كلنا نمرض. يفارقنا الناس
We have all night. We have all what?
لا تعجلة , لدينا الليل بأكملة
Because we are all patients, we are all people.
نحن جميعا مرضى .. نحن جميعا بشر
That's all we had, man. That's all we had.
هذا كان كل مانملك يارجل ،هذا كل مانملك
We may seem all alike, we ain't all alike.
نحن ربما نبدو كلنا متشابهين نحن لسنا كلنا متشابهين
Sunni, Allawi, Kurdi, Shiite, Dursi , we are all brothers! We are all friends! We are all neighbors!
السنيون و العلويون و الشيعة و الأدراز كلهم إخوة و أصدقاء و جيران
How shall we inscribe intent on all the objects we create, on all the circumstances we create, on all the places we change?
كيف يمكننا نقش الني ة على جميع الأشياء التي نصنعها في جميع الأحوال الذي نصنعها
So, we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
We are all concerned, yet we all seem to be powerless.
ونحن جميعا قلقون لكن يبدو أننا جميعا بﻻ حول وﻻ قوة.
We all have one planet. We all have to share it.
لاننا جميعا نقطن على كوكب واحد .. ونتشاركه فيما بيننا
So we all are being hit. We all are being impacted.
لذا نحن نتضرر جميعا .. ونتأثر بهذا
And humility because we are all human. We all make mistakes.
والتواضع لأنك بشر ، والبشر خطاؤون.
We all become entrepreneurs, but we all collaborate in social networks.
نحن كلنا نصبح مقاولون ولكن كلنا متعاونون في الشبكات الاجتماعية
We all know we're all here.
نحن جميعا نعلم أننا هنا .
We all know we're all here.
نحن جميعا نعلم أننا هنا
We all love baseball, don't we?
كلنا نحب البيسبول, صح
We all do, don't we, Phillip ?
كلنا نفعل، أليس كذلك، (فيليب)
We all did.
كلنا فعلنا.
We all do.
من يقومون باستخدام سيارات الأجرة هذه في لاغوس, بل كلنا ، ولقد استخدمتها شخصيا ،
We all lose.
و إنا جميعا خاسرون.
We all do.
كلنا كذلك.
We all know.
نعم جميعا .
Don't we all?
السنا جميعا كذلك
Aren't we all?
ك ل نا نفعل.
Don't we all?
جميعنا نحب زوجاتنا .
We all accept?
هل نقبل جميعنا
We all hope.
كلنا أمل
We all do.
كلنا بحاجه للمساعده.
Don't we all?
أ لسنا جميعا نعرفه
We all make the same mistakes. We all use the same techniques.
جميعنا لدينا نفس الاخطاء. جميعنا نستخدم ذات التقنيات.
We all breathe the same air. We all cherish our children s future.
سوف ننعم بالسلام حين ننتبه إلى كلمات الرئيس الأميركي الراحل جون ف.
We have to deal with the inexorable separation of death, so it shouldn't surprise us that we all sing, we all dance, we all have art.
وعلينا جميعا أيضا أن نتحمل فراق الموت القاسي. لذلك فإنها ليست مفاجأة لنا أن نكون جميعا نمارس الغناء والرقس وأننا جميعا لدينا الفن.
First of all we all form tribes, all of us.
أولا نحن نشك ل قبائل، جميعنا.
But, of course, we all do. We all follow each other every day.
ولكن ، بطبيعة الحال ، كلنا نفعل ذلك. جميعنا يحاكي بعضنا البعض كل يوم.
We are all sisters, we are brothers.
نحن جميعا إخوة وأخوات
We saw all the doctors we could.
ذهبنا لأغلب الأطباء
We can work. We can all work.
نستطيع أن نعمل جميعنا (روث)
We can't all be geniuses, can we?
لا نستطيع كلنا نكون عباقرة , صح
We haven't all gone crazy, have we?
لم ي جن جنوننا جميعا ، أليس كذلك
We all know what the problems are, and we all know what we have promised to achieve.
وكلنا يعلم ما هي المشاكل، وكلنا يعلم ما قطعنا من وعود التحقيق.
We all do, we all construct culture in the most positive ways that we can imagine, hopefully.
كلنا نحدد، نحن كلنا نبنى الثقافة بأكثر الطرق الإيجابية التى يمكننا تصورها، أمل ذلك.
All right, we just engaged all eight individuals.
تمام , لقد قمنا للتو بتضمين كل الأفراد الثمانية .
After all, all we want is the truth.
بعد كل شيء، ما نريده هو الحقيقة.
All right We all know what Miller's like.
حسنا كلنا نعرف من هو ميلـر