ترجمة "ways to live" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
To live a basic life, they were forced to use unlawful ways. | والناس دي علشان تقدر تعيش ابسط عيشة بدأوا يلجئوا لطرق غير شرعية |
Finding ways to live together was key to the successful functioning of cities. | كما أن إيجاد السبل للعيش معا هو مفتاح نجاح الأداء بالنسبة للمدن. |
Leave your simple ways, and live. Walk in the way of understanding. | اتركوا الجهالات فتحيوا وسيروا في طريق الفهم |
We live in exciting times, exciting in both positive and negative ways. | إننا نعيش في أوقات مثيرة، وهي مثيرة بطرق ايجابية وسلبية معا. |
Why don't you let me alone? A man can live his life two ways | أرجوك أيها الأب اتركني وشأني سأعيش حياتي |
We live in a world that everyone knows is interdependent, but insufficient in three major ways. | نحن نعيش في عالم يعرف الجميع أنه مترابط، لكنه به عجز في ثلاثة محاور رئيسية. |
Just remember that there are legal ways to convince Mr Cady... that this can be a pretty poor place to live in. | تذ كر فقط أن هناك طرق قانونية لإقناع السيد كيدى بأن هذا المكان غير ملائم ليعيش المرء به |
The imperative was to find ways to provide and manage basic services for all those who had chosen to live in such locations. | وأن من الضروري إيجاد الطرق لتوفير وإدارة الخدمات الأساسية لجميع أولئك الذين اختاروا أن يعيشوا في مثل هذه المواقع. |
Look, Jordy... there's ways of living, and there's ways of doing things... that folks abide by when they want to live right and happily... in the comfort of their own people. | اسمـع (جــوردي)! هناك طرق للمعيشة ولعمل الأشياء ذلك ما يلتزم به الناس عندما يريدون العيش بطريقة صحيحـة وبسعادة |
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers. | لكي يخافوك ويسيروا في طرقك كل الايام التي يحيون فيها على وجه الارض التي اعطيت لآبائنا. |
He s going to live! Live? | أردت أن تجنب الحرب ولقد حصلت على واحد |
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers. | لكي يخافوك ويسيروا في طرقك كل الايام التي يحيون فيها على وجه الارض التي اعطيت لآبائنا. |
But with some original ways of getting things done, with some basic commandments, you can really get cities to be a great, great place to live. | ولكن مع بعض الوسائل الأصلية لجعل الأشياء تتم مع بعض الوصايا الاساسية، |
We eat to live, not live to eat. | نحن نأكل لنعيش، لا نعيش لنأكل. |
I want to live, Andy. I want to live. | اريد ان اعيش يا اندى اريد ان اعيش |
I'm going to live, Maggie. I'm going to live. | حسنا ، اننى سأعيش يا ماجى سأعيش |
And the third, and maybe the most grand, is to find ways to empower women, enable them to fight the stigma and to live positive and productive lives with HIV. | و الثالث، و ربما الأهم هو إيجاد طرقا لتشجيع و تمكين النساء، أن نمكنهن من محاربة الخزي و أن يعشن بإيجابية و إنتاجية برغم إصابتهن بالHIV. |
Equally important is that all countries live up to the commitments on aid effectiveness, to our agreements from Monterrey and to our promises to find new ways of financing development. | ومما يكتسي أهمية مساوية أن تفي جميع البلدان بالتزاماتها فيما يتعلق بفعالية المعونة، وباتفاقاتنا الصادرة عن مؤتمر مونتيري وبوعودنا بإيجاد طرق جديدة لتمويل التنمية. |
And the third, and maybe the most grand, is to find ways to empower women, enable them to fight the stigma and to live positive and productive lives with HlV. | و الثالث، و ربما الأهم هو إيجاد طرقا لتشجيع و تمكين النساء، أن نمكنهن من محاربة الخزي |
But if you want to do something a little bit more immediate, something that you can't achieve with live looping, there's other ways to layer your voice up. | ولكن إذا كنت تريد عمل شيئا سريعا بعض الشيء شيئا لا يمكنك تحقيقة بإستخدام حلقات حية هنالك طرق أخرى لرفع خامة صوتك لمستوى أعلى |
Where you wished to live, live there then! | حيث تمنيتى ان تعيشى عيشى هناك اذن |
To live. | لأعيش |
To live? | أن تعيشي |
To live. | من تعيش |
We are simple folk who seek only to live in brotherhood and peace, to cherish our loved ones, to teach our children the ways of righteousness and of the Lord. | إننا أناس بسطاء إننا نسعى فقط للعيش فى أخوة و سلام و أن نقوم بإعزاز من نحبهم |
I'm very curious to know, to find out, how consumer culture actually influences the personalities, the ways people live, the way they think, inside themselves, in a given culture. | أود أن أعرف كيف تؤثر ثقافة الاستهلاك اليوم على الشخصية، طرق عيش الناس، |
Live! Live! | فلتحيا! |
The method to escape. The way to live. We have to live. | طريقة الهروب. طريقة العيش. يتوج ب علينا ان نعيش |
I'll live to be 100. I'll live to see you hung. | سأعيش حتى المائة سأعيش لأراكى تشنقين |
There is two ways to be past oriented, two ways to be future. | هناك نوعان من التركيز علي الماضي، نوعان من التركيز علي المستقبل. |
And if there's a paradox of aging, it's that recognizing that we won't live forever changes our perspective on life in positive ways. | وإن كانت هناك مفارقة في الشيخوخة، فهي أن الاعتراف أننا لن نعيش إلى الأبد يغير نظرتنا للحياة |
Condemned to live. | محكوم علي بالعيش |
IKIRU (To Live) | ( حـيــاة ) |
...to live With | أن يعيش معه |
Ways to close disparities | الطرق الكفيلة بإزالة أوجه التفاوت |
Long ways to dig. | طرق طويلة للحفر |
In the third part of the report, entitled Freedom to live in dignity , I urge all States to agree to strengthen the rule of law, human rights and democracy in concrete ways. | وفي الجزء الثالث من التقرير، المعنون حرية العيش بكرامة ، أحث جميع الدول على الموافقة على تعزيز حكم القانون وحقوق الإنسان والديمقراطية بطرق ملموسة. |
To live a simple, sincere, honest life was hardly to live at all. | و أن العيش حياة بسيطة و مخلصة و أمينة ، يكون بالكاد عيشا |
You've got to live with it. There's nothing to live with but mendacity. | يجب عليك ذلك ، لا يمكن لأحد العيش بدون الكذب ، أليس كذلك |
Live and let live! | عش و دع غيرك يعيش |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، هناك طرق جديدة للتحرك، هناك طرق جديدة للتأثير. |
People are understanding, from Cairo to Oakland, that there are new ways to come together, there are new ways to mobilize, there are new ways to influence. | الناس يفهمون، من القاهرة إلى اوكلاند، أن هناك طرقا جديدة للتوحد، |
His ways are not our ways. | ط رق الرب ليست كطرقنا |
All ways here are my ways! | كل الطرقات هنا ملكي |
The ability of nomads to adapt to the whims of nature and to live in harmony with it has produced different techniques and ways of protecting and using land in a sustained manner. | وأنشأت قدرة البدو على التكيف مع أهواء الطبيعة وعلى العيش في انسجام معها أساليب ووسائل مختلفة لحماية الأرض واستخدامها بطريقة مستدامة. |
Related searches : Ways To Avoid - Ways To Wear - Ways To Save - Ways To Pay - Ways To Address - Ways To Shop - Ways To Compete - Ways To Market - Develop Ways To - Ways To Sell - Ways To Buy - Ways To Share - Ways To Develop - Ways To Overcome