ترجمة "was accused" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He was accused of kidnapping. | واتهم بالاختطاف. |
The accused was sentenced to death. | ح كم على المتهم بالإعدام. |
absence of the accused was deliberate. | المحكمة الى أن غياب المتهم كان غيابا مقصودا. |
No one was accused or sentenced. | ولم يوجه قرار اتهام وﻻ صدر حكم تجريمي بحق أحد. |
She was accused of telling a lie. | ات همت بالكذب. |
He was accused of stealing dinosaur bones. | لقد أ ت هم بسرقة عظام الديناصورات. |
Lula was accused of corruption and patronage. | فات ـه م لولا بالفساد والمحسوبية. |
The magazine was accused of insulting prophets. | المجلة اتهمت باهانة الأنبياء. |
No accused was acquitted on all counts. | ولم تبرأ ساحة أي من المتهمين من جميع التهم. |
One motion involving three accused was withdrawn by the prosecution, while another motion involving one accused was denied by the Chambers. | وسحب الادعاء العام طلبا يتعلق بثلاثة متهمين، في حين رفضت دوائر المحكمة طلبا يتعلق بمتهم واحد. |
But he was accused of insulting the prophet. | على إثر ذلك، اتهم شيخ بإهانة الرسول. |
What was it that they were accused of? | ما هو الشيء الذي أ تهمه فيه |
Nour was charged with fraud and Goma'a was accused of insanity! | أت هم نور بالتزوير وجمعة بالجنون! |
On 6 May, the accused was granted provisional release. | وفي 6 أيار مايو، تقرر الإفراج مؤقتا عن المتهم. |
I go by facts. He was officially accused, Fact! | لقد اتهم رسميا واقع |
The accused was originally indicted and being tried with three other accused in the Karemera et al. case (see para. | وكانت قد صدرت أصلا لائحة اتهام بحق هذا المتهم وكانت محاكمته جارية مع ثلاثة متهمين آخرين في قضية كاريميرا وآخرين ( انظر الفقرة 32). |
Spanish chef accused ... and the French accused him. | طاهي فرنسي متهم ـ والذين يتهمونه هم الفرنسيون |
The Prosecutor's policy of joining accused in a single trial was applied previously in the case Prlic et al, involving six accused. | 13 وقد سبق أن طبقت سياسة المدعية العامة المتمثلة في جمع عدد من المتهمين في محاكمة واحدة، وذلك في قضية برليتش وآخرون المتهم فيها ستة أشخاص. |
The accused was transferred to the Tribunal on 14 April 2005. | ونقل المتهم إلى المحكمة في 14 نيسان أبريل 2005. |
On one occasion he was accused of unspecified crimes and on the other two he was accused, respectively, of murder and violence in the course of a demonstration. | وات هم في واحدة من هذه المرات بجرائم غير محددة، بينما اتهم في المرتين الأخريين بارتكاب جريمة القتل والقيام بأعمال عنف في إحدى المظاهرات. |
case (three accused). Four trials are single accused cases. | وهناك 4 محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا. |
case (three accused). Five cases are single accused trials. | وهناك 5 محاكمات تشمل كل منها متهما واحدا. |
Where an accused was charged with conduct which fulfilled the definition of both sections, the accused could be convicted of only one offence. | وفي القضايا وحين يكون المتهم متهما بسلوك ينطبق عليه تعريف كﻻ الفرعين، ﻻ يجوز إدانة المتهم إﻻ بجرم واحد. |
The accused. | المتهمون |
On 14 March 2005, the accused was sentenced to six years' imprisonment. | وفي 14 آذار مارس 2005، حكم على المتهم بالسجن لمدة ست سنوات. |
The accused was sentenced to a single sentence of eight years' imprisonment. | وح كم على المتهم بعقوبة واحدة هي السجن ثماني سنوات. |
The accused have consistently maintained that this was a clash with terrorists. | ودأب المتهمون على القول بأن هذه العملية كانت عبارة عن اشتباك مع ارهابيين. |
And it was called, those people are called the Piarco Airport accused. | وكان يطلق عليه، هؤلاء الناس يسمون متهمي مطار بياركو |
No. He was accused of an attack on the governor of Judea. | كلا , لقد أتهم بمحاولة الهجوم على حاكم جودا |
So far, one case involving two accused was transferred to Croatia and two cases with one accused each were transferred to Bosnia and Herzegovina. | وحتى الآن، أ حيلت قضية واحدة تتعلق بمتهمين اثنين إلى كرواتيا وقضيتان يمثل في كل منهما متهم واحد إلى البوسنة والهرسك. |
Five of those trials were multiple accused cases the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. | وهذه القضايا هي قضية بوتار (ستة متهمين)، وقضية العسكريين الأولى (أربعة متهمين)، وقضية الحكومة (أربعة متهمين)، وقضية العسكريين الثانية (أربعة متهمين)، وقضية كاريميرا وآخرون (ثلاثة متهمين). |
Nor was it clear at what point the accused was informed of the charges against him. | كما لا تتضح أيضا اللحظة التي يتم فيها إخطار المتهم بالاتهامات الموجهة له. |
When he was accused by the chief priests and elders, he answered nothing. | وبينما كان رؤساء الكهنة والشيوخ يشتكون عليه لم يجب بشيء. |
Judgement was given in the Semanza case (one accused) on 16 May 2003. | وصدر حكم في قضية سيمانزا (تشمل متهما واحدا) في 16 أيار مايو 2003. |
Following her arrest, she was accused of participating in several acts of violence. | وبعد سجنها، اتهمت صاحبة الشكوى بأنها شاركت في عدة محاولات اغتيال. |
In none of the cases was there any accused with the complainant's name. | ولم يرد في أي من هذه القضايا ذكر متهم باسم صاحب الشكوى. |
Judgement was given in the Semanza case (one accused) on 16 May 2003. | وصدر حكم في قضية سيمانزا (يمثل فيها متهم واحد) في 16 أيار مايو 2003. |
The accused was sentenced to a single sentence of 32 years of imprisonment. | وح كم على المتهم بعقوبة واحدة وهي السجن لمدة 32 عاما. |
I came to save a friend of the people, who was unjustly accused. | جئت لكي أنقذ صديقي المتهم ظلما من الناس. |
Some months later, the accused was charged with Hawkins homicide of police officer. | بعدها بعدة اشهر ا دين المتهم بقتل الشرطى هوكينز |
That's the first time I was ever accused of having any of that. | تلك المرة الأولى على الإطلاق التي ا ت هم بإمتلاك أي منهــا! |
He was accused of having intimate relations... with a 16yearold girl, Irene Hoffman. | تم اتهامه بأنه أقام علاقات حميمية... مع فتاة تبلغ 16 عاما، (آيرين هوفمان) |
Five of these trials are multi accused cases and very voluminous the Butare case (six accused), the Military I case (four accused), the Government case (four accused), the Military II case (four accused) and the Karemera et al. | وخمس من هذه المحاكمات عبارة عن قضايا يشمل كل منها متهمين متعددين وحجمها كبير للغاية وهي قضية بوتاري (6 متهمين) والقضية العسكرية الأولى (4 متهمين) وقضية الحكومة (4 متهمين) وقضية العسكريين الثانية (4 متهمين) وقضية كاريميرا وآخرين (3 متهمين). |
One of them did not reach the sentencing stage, since the accused was amnestied in the other, sentence has yet to be passed on the accused. | ولم تبلغ إحداهما مرحلة النطق بالحكم، نظرا لصدور العفو عن المتهم، بينما لم يصدر بعد الحكم، في المحاكمة اﻷخرى. |
Estonia accused Russia. | اتهمت استونيا روسيا. |
Related searches : Was Accused For - Accused For - Wrongly Accused - Falsely Accused - Interest Accused - Being Accused - Accused Party - Stands Accused - Stand Accused - As Accused - Get Accused - Accused With