ترجمة "urges caution" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Caution | تحذير المحتويات ساخنة |
Lemmy Caution? | الهاتف. |
Lemmy Caution? | يمى الحذر |
Caution wet floor | احترس الأرض مبللة |
Mistrust and caution. | الحذر وعدم الثقة. |
With extreme caution. | بأقصى الحذر |
Obama s caution is reasonable. | إن الحذر الذي يبديه أوباما معقول. |
(e) Issuing a caution | (ﻫ) توجيه تحذير |
I commend your caution. | يجب أن تكون حذر |
Did they caution you? | هل حذروك |
Is that a caution? | هل هذا تحذير |
But caution is in order. | لكن الحذر واجب عند هذا الحد. |
And uncertainty results in caution. | ونتائج غير مؤكدة في الحذر. |
Now, one word of caution. | والآن، يوجد تحذير هنا. |
It's for You Mr. Caution | انها بالنسبة لك، مستر الحذر ! |
Caution must be the rule! | الصافرات يجب أن تكون حذرا! |
But now, a word of caution. | والان، كلمة تحذير. |
That'll work. A word of caution... | أحذرك |
Then let us move with caution. | ثم دعونا نتحرك بحذر |
Now, look, proceed with extreme caution. | Wyntoni. الآن، والنظر، والمضي قدما بحذر شديد. |
Yes, Caution in french, means Beware ! | يمى الحذر... |
Do not confuse fear for caution. | لاتبرر الحذر بالخوف |
Just the same, use extreme caution. | فقط بالمثل سيرجنت استخدم نفس التحذير |
This calls for caution with consolidation efforts. | وكل هذا يدعو إلى الحذر في التعامل مع جهود ضبط الأوضاع المالية. |
Note Data should be interpreted with caution. | ملاحظة ينبغي تفسير البيانات بحذر. |
More caution was necessary in that respect. | ومن الضروري التزام مزيد من الحذر في هذا الصدد. |
Optimism must be tempered with caution, however. | بيد أن التفاؤل يجب أن يكون مصحوبا بالحذر. |
Believe me, I would have exercised caution. | لقد تدربت على الحذر |
There are arguments for caution in this process. | 62 وثمة حجج تبرر التزام الحذر في هذه العملية. |
These statistics should be used with due caution. | وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب. |
But racing isn't all about luck. Take caution. | لكن السباق ليس كل شيء عن الحظ. خذ الحذر. |
Better to err on the side of caution. | فمن الافضل ان نأخذ الحيطة |
In the future, I must exercise more caution. | فيما بعد لابد أن أتخذ الإحتياطات اللازمة |
I am an american federal agent, Lemmy Caution. | هنا الولايات المتحدة الاتحادي وكيل يمى الحذر . |
My name is Lemmy Caution, Mr. Harley Chase. | اسمي يمى الحذر، السيد هارلي تشيس. |
You are Harley Chase, I am Lemmy Caution! | أنت هارلي تشيس ولي يمى الحذر. |
Caution Contents are hot, on billions of coffee cups. | تحذير المحتويات ساخنة على مليارات أكواب القهوة |
Caution and patience might not be his best advisors. | وقد لا يكون توخي الحذر والتحلي بالصبر من أفضل النصائح التي نستطيع أن نقدمها إليه. |
Similarly, caution dictates direct regulation of cross border flows. | إن أغلب المجتمعات تفرض الضوابط على حمل الأسلحة بشكل مباشر لأننا لا نستطيع أن نراقب السلوك وننظمه بشكل كامل، والتكاليف الاجتماعية المترتبة على الفشل باهظة. وعلى نحو مماثل، فإن الحذر يملي علينا فرض ضوابط تنظيمية مباشرة على التدفقات المالية عبر الحدود. |
But here a word of caution is in order. | 34 ولكن كلمة تحذير واجبة هنا. |
This calls for caution in the interpretation of estimates. | وهذا يدعو إلى الحذر عند تفسير التقديرات. |
These positive trends should, however, be interpreted with caution. | 18 بيد أنه ينبغي توخي الحذر عند تفسير هذه الاتجاهات الإيجابية. |
We would caution, however, against making any rash decisions. | ومع ذلك، فإننا نحذر من اتخاذ أي قرارات متهورة. |
On questions where division persists, caution is called for. | وينبغي توخي الحذر بالنسبة إلى المسائل التي يستمر الانقسام بشأنها. |
Your caution, Mr. O'Rourke, is commendable but somewhat belated. | حذرك، سيد أوروك هو جدير بالثناء... لكن جاء متأخرا بعض الشيء |
Related searches : Urges For - Urges That - Urges You - Urges Me To - Urges Member States - Urges The Need - He Urges For - Urges Focus On - Urge Caution - Caution Money - Extreme Caution