ترجمة "underpin the argument" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
What are the assumptions that underpin this? | ما هي الافتراضات التي تدعم ذلك |
Now whats the argument? Whats the argument of z? | ان ذلك يساوي 1. الآن ما هي هي القيمة المتغيرة ما هي القيمة المتغيرة لـ z |
That s the argument. | هنا تكمن جدلية الموضوع. |
Argument | معامل |
So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. | فلدينا هذه النماذج المجادلة كحرب، المجادلة كبرهان، و المجادلة كأداء. |
A system wide leadership programme is being designed to underpin the Network. | 7 ويجري حاليا تصميم برنامج للقيادة على نطاق المنظومة لدعم الشبكة. |
losing the argument, and yet still, at the end of the argument, saying, | و تخسر المجادلة، لكن على الرغم من ذلك، في نهاية المجادلة، |
In the Middle East, economic development is essential to underpin the peace process. | وفي الشرق اﻷوسط، تحتل التنمية اﻻقتصادية مكانة أساسية لتدعيم عملية السلم. |
Misusing the Inaction Argument | إساءة استخدام حجة التقاعس |
Adherence to them should therefore underpin and orient the preparations for the September summit. | ولذلك ينبغي للتقيد بهذه المقاصد والمبادئ أن يكون الأساس والعنصر الموجه للتحضيرات الجارية لمؤتمر قمة أيلول سبتمبر. |
Bad argument | م عطى سيء |
Argument hints | تلميحات المحددات |
Malformed argument | مشو ه حجة |
Argument name | اسم المعاملThe value of an argument |
An argument? | ماذا ت ع ني |
Oh, argument. | آه مناقشة |
OK, now that's the argument. | حسنا ، هذا الآن هي الحجة. |
So what is the argument? | ما هي القيمة المتغيرة ان جميع هذه ان حجم |
And same argument. | وبنفس الحجة |
ERROR Unknown argument. | خطأ رسالة غير معروفة |
Unknown argument type | مجهول حجة نوع |
Whats its argument? | ما هي قيمتها المتغيرة |
No argument there. | لا تجادليني |
Friendly little argument. | نتناقش. |
Woman's strongest argument | أقوى حجج المرأة غلق الباب بعنف |
In my delegation's view, virtue has to command and, indeed, underpin our deliberations. | ويرى وفد بلادي أن الفضيلة يجب أن تحكم مداولاتنا بل وأن تكون ركيزتها. |
Yeah, that was a good argument, then you have imagined a good argument. | نعم، تلك كانت مجادلة جيدة. حينها تكون قد تخيلت مناقشة جيدة. |
The argument is almost entirely wrong. | بيد أن هذه الحجة خاطئة بالكامل تقريبا. |
Shinseki was right with the argument. | كان شينسكي محق في مقولته. |
Okay. Three stories. Here's the argument. | حسنا .. كانت هذه القصص الثلاث .. وهذه الحجة التي سأطرح |
Tell me, whatever started the argument? | أخبرنى أيكم بدأ الجدال |
These principles can and should underpin strong economic, diplomatic, and military relationships throughout the region today. | ومن الممكن لهذه المبادئ، بل وينبغي لها أن تؤسس لعلاقات اقتصادية ودبلوماسية وعسكرية قوية مع مختلف بلدان المنطقة اليوم. |
Neither argument is persuasive. | ولكن الحجتين غير مقنعتين. |
CreateWidget takes one argument | print تأخذ معطى واحدا |
Argument Validation for KBabel | الن قاش الت حق ق لـ كيبيبلالمترجمComment |
It was an argument. | لقد كان جدالا |
After a little argument. | بعد المجادله |
We had an argument. | لقد تشاجرنا وتحججت. |
They had some argument... | لقد تجادلا سويا |
Thus, the protection and promotion of human rights should underpin the whole spectrum of United Nations activities. | وعلى ذلك، فإن مسألة حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها ينبغي أن تشكل جزءا أساسيا من مجموع أنشطة اﻷمم المتحدة كلها. |
Now we will make an algebraic argument, or I could call it an analytic argument. | الآن سنقوم بمناظرة جبرية أو ما أسميه حجة تحليلية |
It is an argument about the future. | بل إنه بمثابة حجة بشأن المستقبل. |
This argument, however, misreads the US experience. | لكن هذا الطرح قد اساء فهم التجربة الامريكية . |
For starters, there is the convergence argument. | فبادئ ذي بدء، هناك حجة التقارب. |
To complete the argument or to warn . | عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا . |
Related searches : Underpin The Strategy - Underpin The Work - Underpin The Notion - Underpin Growth - Underpin Decision - Underpin With - That Underpin - The Above Argument - The Argument States - Won The Argument - Makes The Argument - Buy The Argument