ترجمة "the act of" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You're in the act. You're part of the act.
أنت موجودة في العرض ، فأنت جزء منه.
The protection of maternity in Estonia is guaranteed by the Employment Contracts Act, the Public Service Act, the Working and Rest Time Act, the Holidays Act, the Health Insurance Act, the Social Tax Act, the Child Benefits Act and the State Pension Insurance Act.
وحماية الأمومة في إستونيا مضمونة بقانون عقود الاستخداملعمل، وقانون الخدمة العامة، وقانون وقت العمل والراحة، وقانون الإجازات، وقانون التأمين الصحي، وقانون الضريبة الاجتماعية، وقانون استحقاقات الطفل، وقانون تأمين المعاشات التقاعدية الحكومية.
Also the Reform Act 1832, the Reform Act 1867 and the Representation of the People Act 1884.
ويمكن أيض ا مطالعة قانون الإصلاح لعام 1832 وقانون الإصلاح لعام 1867 وقانون تمثيل الشعب لعام 1884.
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004)
The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) and the Domestic Violence Act (Act 13 of 2003) are some of the measures adopted to combat violence against women.
ويعد قانون مكافحة الاغتصاب (القانون رقم 8 لعام 2000)، وأيضا قانون العنف المنزلي (القانون رقم 13 لعام 2003) من بعض الإجراءات التي اتخذت من أجل مكافحة العنف ضد المرأة.
The Act of Union 1707 applied the Act of Settlement to Scotland.
تطبيق قانون الاتحاد 1707 قانون التسوية إلى اسكتلندا.
In addition, Oman submitted the text of relevant articles of its Penal Code, the Control of Drugs and Psychotropic Substances Act, the Money Laundering Act, the Alien Residence Act, the Omani Passport Act, the Identity Card Act and the Weapons and Explosives Act.6
وعلاوة على ذلك، قدمت عمان نص المواد ذات الصلة من قانون الجزاء العماني وقانون مكافحة المخدرات والمؤثرات العقلية وقانون غسل الأموال وقانون إقامة الأجانب وقانون الجوازات العماني وقانون الهويات وقانون الأسلحة والمتفجرات(6).
End of Act 1 Act 2
نهاية الفصل الأول
They included, in particular, the Act on the Rehabilitation of Victims of Political Repression in Ukraine the Act relating to the security services the Act on Citizens apos Associations the Act on National Minorities in Ukraine the Employment Act and the Act on Citizenship of Ukraine.
وتشمل، بصفة خاصة، قانون إعادة تأهيل ضحايا القمع السياسي في أوكرانيا والقانون المتصل بالخدمات اﻷمنية والقانون المتعلق برابطات المواطنين والقانون المتعلق باﻷقليات الوطنية في أوكرانيا وقانون العمالة والقانون المتعلق بالمواطنية في أوكرانيا.
More monstrous than the act of the sodomite... ...is the act of the executioner
هو فعل الجلاد.
With regard to other legislation, the Labour Act (Act 6 of 1992), has outlawed discrimination on the basis of sex in most aspects of employment, the Income Tax Act (Act 4 of 1981) has done away with sex discrimination by a series of amendments to the Act, and the Government of Namibia enacted the Married Persons Equality Act (Act 1 of 1996).
وفيما يتعلق بالتشريعات الأخرى فقد قضى قانون العمل (القانون رقم 6 لعام 1992) بأن التمييز على أساس الجنس غير مشروع في معظم أوجه التوظيف.
Cooperative Act (Act 23 of 1996). Windhoek.
2 قانون التعاونيات (القانون رقم 23 لعام 1996، وندهوك.
Social Security Act, Act 34 of 1994.
24 قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994.
Co operative Act, Act 23 of 1996
(45) قانون التعاونيات، القانون رقم 23 لعام 1996.
Social Security Act, Act 34 of 1994
(46) قانون الضمان الاجتماعي، القانون رقم 34 لعام 1994.
Namibia Sports Act, Act 7 of 1995
(47) قانون الرياضة في ناميبيا، القانون رقم 7 لعام 1995.
Relevant Federal legislation includes the Quarantine Act 1908, the Crimes Act (Biological Weapons)1976, the Chemical Weapons (Prohibition) Act 1994, the Weapons of Mass Destruction (Prevention of Proliferation) Act 1995, the Criminal Code, and the Customs Act 1901.
وتشمل التشريعات الاتحادية ذات الصلة قانون الحجر الصحي لعام 1908 والقانون الجنائي (الأسلحة البيولوجية) لعام 1976 وقانون (حظر) الأسلحة الكيميائية لعام 1994 وقانون (منع انتشار) أسلحة الدمار الشامل لعام 1995 والقانون الجنائي وقانون الجمارك لعام 1901.
That would be an 'unfriendly act' within the meaning of the act.
هذا سيكون قدرا سيئا ضمن معنى كلمة القدر
Given the scourge of underdevelopment, we must act and act quickly.
وأمام آفة التخلف، علينا أن نتصرف وأن نتصرف بسرعة.
Every act of communication is an act of translation.
كل فعل للتواصل هو فعل ترجمة .
The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) defines rape as the intentional commission of a sexual act under coercive circumstances. The definition of a sexual act covers the most intimate kinds of sexual contact
ويعرف قانون مكافحة الاغتصاب (القانون رقم 8 لعام 2000)(35) الاغتصاب بأنه تعمد القيام بتصرف جنسي تحت ظروف الإكراه .
Namibia Sports Act (Act 7 of 1995). Windhoek.
17 قانون الرياضة في ناميبيا (القانون رقم 7 لسنة 1995، وندهوك.
In African cultures, the act of healing is considered a religious act.
في الثقافات الأفريقية، يعتبر الشفاء فعلا من الأفعال الدينية.
The Administration of Schools Act (Cap 21) was repealed by this Act.
() أ لغي، بموجب هذا القانون، قانون إدارة المدارس (الباب 21).
Parliament has passed the Communal Land Reform Act (Act 5 of 2002).
وقد أقر البرلمان قانون الإصلاح الزراعي المجتمعي (القانون رقم 5 لعام 2002).
Religious Endowment Act 1863 Trusts Act 1882 The Charitable Endowment Act 1890.
5 قانون توثيق الأوقاف الإسلامية لعام 1890.
Section 10(1) of the act outline the function of SIBA in relation to the act.
وتتضمن المادة 10 (1) من القانون موجزا لمهام السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل، فيما يتعلق بالقانون.
Prostitution in Namibia is prohibited by the Combating of Immoral Practices Act (Act 21 of 1980), section 7 of the Act provides that any person
يحظر البغاء في ناميبيا بموجب قانون محاربة الممارسات المنافية للآداب (القانون رقم 21 لعام 1980)،(50) وتنص المادة 7 من القانون على أن أي شخص
This goal is reflected in most of the normative acts that the Republic of Latvia has adopted since 1991 (Act on Elections to Central and Local Government Bodies, Civil Service Act, Election Campaign Act, Language Act, and addenda to the Act on the Entry and Stay of Aliens and the Police Act).
وتتوخى أغلبية التدابير التقنية لجمهورية ﻻتفيا التي أجيزت منذ عام ١٩٩١ هذه الغاية )قانون اﻻنتخابات في أجهزة السلطة المركزية والمحلية، وقانون الخدمة الحكومية، وقانون الدعاية اﻻنتخابية، وقانون اللغات، وتعديﻻت قانون دخول اﻷجانب وإقامتهم، وقانون الشرطة(.
This movement managed to force the first environmental laws out of the conservative Nixon administration the National Environmental Act of 1969, the Clean Air Act of 1970, the Clean Water Act of 1972, and the Endangered Species Act of 1973.
نجحت هذه الحركة في حمل إدارة الرئيس نيكسون المحافظة على إصدار أول قوانين خاصة بالبيئة قانون البيئة الوطني في العام 1969، وقانون الهواء النظيف في العام 1970، وقانون المياه النظيفة في العام 1972، وقانون الأنواع المعرضة للخطر في العام 1973.
Affirmative Action (Employment) Act, Act 29 of 1998. Windhoek.
1 قانون العمل الإيجابي (في التوظيف)، القانون رقم 29 لعام 1998، وندهوك .
The Prohibition of Abortion Act
2 قانون حظر الإجهاض
IMPACT OF THE TORRICELLI ACT
اﻵثار الناجمة عن قانون توريسيلي
The act of being inauthentic ...
التصرف بحقيقية ...
Musalman Waqaf Validation Act 1890 Charitable and Religious Trusts Act 1920 The Musalman Waqf Act 1923 The Cooperative Societies Act 1925.
6 قانون إدارة أموال المؤسسات الخيرية والدينية لعام 1920.
They go together. The act of being curious and the act of wanting to do the experiment.
و الأمران يحدثان معا ، كونك فضولي و رغبتك في إجراء التجربة
This Act, however, is inoperative by virtue of article 308 of the Personal Status Act.
ولكن هذا القانون معطل بفعل المادة 308 من قانون الأحوال الشخصية.
The Combating of Domestic Violence Act (Act 4 of 2003) in a nutshell provides for
وتتلخص أحكام قانون مكافحة العنف المنزلي (القانون رقم 4 لعام 2003) فيما يلي
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004)
Act One Act Two
قانون واحد بطل مقدام شخصيته وله طابع العيوب وكيف جاء مع
Corporations and financial institutions were regulated through legislation such as the Corporations Act of 2001, the Australian Securities and Investments Commission Act of 2001, the Australian Prudential Regulation Authority Act of 1998 and the Financial Transaction Reports Act of 1988.
فالشركات والمؤسسات المالية ت نظم من خلال تشريعات مثل قانون الشركات لعام 2001، وقانون المفوضية الأسترالية للأوراق المالية والاستثمار لعام 2001، وقانون الهيئة الأسترالية لتنظيم صناعة الخدمات المالية لعام 1998، وقانون الإبلاغ عن المعاملات المالية لعام 1988.
The hearings also led to passage of the Securities Act of 1933 and the Securities Exchange Act of 1934.
كما أدت الجلسات إلى تمرير قانون الأوراق المالية لعام 1933 وقانون بورصة الأوراق المالية لعام 1934.
The development of this Act is a result of public consultation during the review of the Child Welfare Act.
وجاء وضع هذا القانون نتيجة مشاورات عامة جرت أثناء استعراض قانون رفاه الطفل.
Government Decree on the Entry into Force of the Act Amending the Register of Ships Act (490 2004)
المرسوم الحكومي بدخول قانون تعديل قانون سجل السفن حيز النفاذ (رقم 490 2004)
75. The act of recruitment is a key element in the characterization of the ensuing act as unlawful.
٧٦ ويعتبر التجنيد ركنا أساسيا من أركان ما يليه من فعل غير مشروع.