ترجمة "terminally" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Terminally - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Balloons are for children and the terminally ill. | البالونات للأطفال وللمرضى الميؤوس من ش فائهم |
Death By May 1904, Chekhov was terminally ill with tuberculosis. | بحلول مايو 1904، كان أنطون تشيخوف م صاب ا بمرض السل. |
Saylan was terminally ill with cancer at the time and died shortly thereafter. | كانت سايلان مريضة بالسرطان ولا أمل في شفائها منه في ذلك الوقت، ثم توفيت بعد ذلك بوقت قصير. |
And furthermore, that nervous tissue brain gets cancer, and brain cells are also terminally differentiated. | علاوة على ذلك، النسيج العصبي الدماغ يصاب بالسرطان، وخلايا الدماغ ايضا متخل قه بشكل نهائي. |
Should it be only the terminally ill? Should, for instance, the early stages of Alzheimer s disease qualify? | بطبيعة الحال هناك تساؤل حول من هو الشخص المؤهل للحصول على المساعدة إذا ما طلب الموت. |
Is there a reason for this? And a lot of the replies I got were that muscle is terminally differentiated tissue. | هل هناك سبب لذلك والكثير من الاجابات التي حصلت عليها كانت أن العضل نسيج متخل ق بشكل نهائي. |
Indeed, nearly a half billion Chinese lack access to clean drinking water, and the number of terminally polluted rivers and lakes grows daily. | والحقيقة أن ما يقرب من خمسمائة مليون نسمة في الصين يفتقرون إلى مياه الشرب النظيفة، وأصبح عدد الأنهار والبحيرات الملوثة إلى الحد الذي يجعل تطهيرها مستحيلا في تزايد مستمر بمرور كل يوم. |
So we'd show them a tribute video to Reggie Watts, a terminally ill Exxon janitor who had volunteered to be turned into fuel. | ولذا سوف نعرض فيديو تأبين لراجي واتز، وهو عامل لدى إكسون مريض بمرض مميت يتطوع لكي يتحول إلى وقود. |
Survie, a French Non Governmental Organization (NGO) that is critical of the Françafrique system published an article claiming that the CAR remains terminally ill . | نشرت سيرف، منظمة فرنسية غير حكومية تنتقد نظام العلاقات الفرنسية الأفريقية مقال يزعم بقاء جمهورية أفريقيا الوسطى مصابة بمرض عضال . |
If a terminally ill man marries and the wife's dower is more than that of her peers, the surplus amount shall be governed by the will. | إذا تزوج الرجل في مرض موته بمهر أزيد من مهر المثل يجري على الزيادة حكم الوصية. |
When I was visiting my terminally ill father in a hospital, I was asking myself, how does anybody get well in a place that sounds like this? | عندما كنت أزور والدي المصاب بمرض عضال في مستشفى، كنت أسأل نفسي، كيف يتعافي أي شخص في مكان كهذا |
(Hospital noises) When I was visiting my terminally ill father in a hospital, I was asking myself, how does anybody get well in a place that sounds like this? | (ضجيج مستشفى) عندما كنت أزور والدي المصاب بمرض عضال في مستشفى، كنت أسأل نفسي، كيف يتعافي أي شخص في مكان كهذا |
If a revocably divorced woman dies or if her husband predeceases her before her period of waiting is complete, she shall inherit from him regardless of whether he was in good health or terminally ill when he divorced her. | إذا ماتت أو مات عنها زوجها قبل أن تنقضي عدتها منه سواء طلقها وهو سليم أو وهو مريض مرض الموت فإنها ترث عنه. |
If the divorce is irrevocable, there shall be no transmission of inheritance between the couple, regardless of whether the husband was in good health or terminally ill, except if the divorce occurred without the wife's consent and she is still in her waiting period, in which case she shall inherit from him. | أما إذا كان طلاقا بائنا فلا توارث بينهما في هذه الحالة سواء أكان سليما أم مريضا مرض الموت إلا إذا حصل الطلاق بغير رضا الزوجة وكانت ما تزال في العدة ففي هذه الحالة ترث عنه. |
If you reply that the girls who want to wear headscarves to school aren t living in Nigeria or Saudi Arabia, and almost certainly don t share the extreme Wahhabi views found in those countries, you will be met with a look of almost indulgent pity, a look of the type reserved for the terminally naïve. | إذا ما أجبت هؤلاء الناس بأن الفتيات اللاتي يرغبن في ارتداء أغطية الشعر في المدارس لا يعشن في نيجيريا أو المملكة العربية السعودية، وأنهن بكل تأكيد لا يعتنقن وجهات النظر الوهابية التي قد نجدها في مثل تلك البلدان، فلسوف ت ـقاب ل بنظرة ملؤها الشفقة والرثاء لحالك. |
If a man is terminally ill or in a condition that is likely to deteriorate and he pronounces a cause for irrevocable separation from his wife without her consent and then dies from that illness or condition when she is in her period of waiting, she shall inherit from him, provided that she remains competent to inherit from the time of the divorce until his death. | من باشر سببا من أسباب البينونة في مرض موته أو في حالة يغلب في مثلها الهلاك طائعا بلا رضى زوجته ومات في ذلك المرض أو في تلك الحالة والمرأة في العدة فإنها ترث منه بشرط أن تستمر أهليتها للإرث من وقت الإبانة إلى الموت. |
Related searches : Terminally Sterilized - Terminally Differentiated - Terminally Sterilised - Terminally Ill - Terminally Ill Patients - Terminally Ill Children