ترجمة "supervise" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Supervise - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In the projects that I supervise, | خاصة في المشاريع التي أشرف عليها |
They're here to supervise the production. | هم هنا .ليشرفو على المسرحية |
The incumbent will supervise the following units | وسيتولى شاغل هذه الوظيفة اﻹشراف على الوحدات التالية |
I shall personally supervise his immediate return, my dear. | أنا شخصيا سوف اتخذ الاجراءات لكي احضره , يا عزيزتي. |
Internet gateways mainly supervise and filter political information in China. | تتلخص المهمة الأساسية لـ بوابات الإنترنت في الصين في مراقبة المعلومات السياسية وغربلتها. |
alternative remittance systems are difficult to licence or to supervise. | يصعب ترخيص أو مراقبة نظم التحويلات البديلة. |
Develop and supervise phase 1 and phase 2 recovery projects | تنظيم المرحلتين 1 و 2 لمشاريع التعافي والإشراف على تنفيذها |
Munitions specialist Gruber and Halsey will supervise the nuclear ordinance. | اختصاصي الذخيرة كربر وهولسى سيشرفوا على النظام النووي |
I represent the company, and I will supervise the testing. | أنا ممثل الشركة وسأقوم بالإشراف على الاختبارات |
And we need penguin experts to come train and supervise them. | ونحتاج إلى خبراء لتدريبهم والإشراف عليهم. |
And they actually monitor and supervise 150 schools for 7,000 children. | وإنهم يرصدون بالفعل ويشرفون على 150 مدرسة لـ 7،000 طفل |
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections. | غير أن الحكومة الحالية غير قادرة على الإشراف على انتخابات حرة نزيهة. |
And it has helped governments to supervise and regulate cooperative financial institutions. | ولقد ساعد البنك الحكومات على مراقبة وتنظيم المؤسسات المالية التعاونية. |
For various reasons, producers cannot always personally supervise all of the production. | لأسباب مختلفة، المنتجين لا يمكن دائما الإشراف شخصيا كل من الإنتاج. |
(a) An obligation on States to continuously authorize and supervise space activities | (أ) التزام الدول في الاستمرار في التصريح للأنشطة الفضائية والإشراف عليها |
WFP will continue to supervise and monitor the implementation of feeding programmes. | وسيواصل البرنامج اﻹشراف على تنفيذ برامج التغذية وعلى رصد ذلك التنفيذ. |
(b) The provision of more female police officers to supervise female prisoners | )ب( توفير المزيد من ضابطات الشرطة لﻹشراف على السجينات |
John and I have to get home and kind of supervise things. | علينا أن نعود الى المنزل أنا و جون لنشرف على بعض الأشياء |
Efforts are also being made to establish United Nations bodies to supervise elections. | كما تبذل جهود ﻻنشاء هيئات تابعة لﻷمم المتحدة لﻻشراف على اﻻنتخابات. |
The interim monitoring groups shall supervise the observance of the cease fire regime. | وتقوم أفرقة الرصد المؤقتة باﻻشراف على تنفيذ وقف إطﻻق النار. |
For the first time, the Bank of England will supervise insurance companies as well. | للمرة الأولى، سوف يتولى بنك إنجلترا الإشراف على شركات التأمين أيضا. |
They design, develop, test and supervise the deployment of electrical systems and electronic devices. | حيث انهم يقومون بتصميم وتطوير واختبار والإشراف على النظم الكهربية والأجهزة الإلكترونية. |
They usually supervise less experienced story editors and staff writers on the writing team. | أنها عادة ما تكون الإشراف المحررين قصة أقل خبرة والكتاب الموظفين على فريق الكتابة. |
Subsequently, the Commission was able to supervise and verify the destruction of this equipment. | وبعد ذلك، تمكنت اللجنة من اﻹشراف على تدمير تلك المعدات والتحقق منه. |
We have therefore requested the United Nations to help organize and supervise the election process. | ولذلك فقد طلبنا من اﻷمم المتحدة المساعـدة فــي تنظيـم عمليــة اﻻنتخابات واﻹشراف عليها. |
United States federal authorities also supervise United States banks and companies operating in the Territory. | كما تتولى السلطات اﻻتحادية للوﻻيات المتحدة اﻹشراف على المصارف والشركات التابعة للوﻻيات المتحدة والعاملة في اﻹقليم. |
He welcomes the establishment of an interministerial committee to supervise the preparation of the reports. | وهو يرحب بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لﻹشراف علـى إعـداد التقاريـر. |
The Council of Trent also gave bishops greater power to supervise all aspects of religious life. | وقد أعطى مجلس ترينت الأساقفة قدرا أكبر من السلطة للإشراف على جميع جوانب الحياة الدينية. |
11. Supervise the demobilization of military personnel and gendarmes not retained in the new armed forces | ١١ اﻹشراف على عملية تسريح العسكريين ورجال الشرطة غير المستبقين في القوات المسلحة الجديدة. |
Consequently, a stronger capacity at Headquarters to supervise and direct missions must be created and maintained. | ومن ثم، فإنه ينبغي أن تنشأ وتظل في المقر، قدرة أكبر على اﻹشراف على البعثات وتوجيهها. |
The incumbent of the P 3 post will supervise payroll and payments, the P 2 will supervise treasury functions and the General Service posts will provide support for all four categories of functions, accounting, payroll, payments and treasury. | وسيقوم شاغل الوظيفة ف ٣ الحالي باﻹشراف على كشوف المرتبات والمدفوعات، وشاغل الوظيفة ف ٢ باﻹشراف على مهام الخزانة وستوفر وظائف الخدمات العامة الدعم لجميع فئات الوظائف اﻷربع وهي المحاسبة وكشوف المرتبات والمدفوعات والخزانة. |
Additionally, strategies to circumvent the Basel rules made banks more complex and difficult to manage and supervise. | وبالإضافة إلى ذلك فإن الاستراتيجيات المستخدمة للتحايل على قواعد بازل تجعل البنوك أكثر تعقيدا وتجعل إدارتها والإشراف عليها أكثر صعوبة. |
They argue that politicians can regulate and supervise without intermediate bodies that have some degree of autonomy. | فهم يزعمون أن الساسة قادرون على التنظيم والإشراف بدون هيئات وسيطة تتمتع بدرجة من الاستقلال. |
One P 5 to direct and supervise legal research, advocacy and advice on international human rights law | وظيفة بالرتبة ف 5 لتوجيه أنشطة البحوث القانونية والدعوة وتقديم المشورة في مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والإشراف عليها |
(kk) Insolvency court means a judicial or other authority competent to control or supervise an insolvency proceeding. | (ك ك) محكمة الإعسار تعني سلطة قضائية أو غير قضائية لها الاختصاص في مراقبة إجراءات الإعسار أو الإشراف عليها. |
A commission of physicians has been set up to supervise the treatment of multi resistant TB patients | 2 أ نشئت هيئة من الأطباء للإشراف على علاج هؤلاء المرضى |
UNDOF continued to supervise the observance of the cease fire between Israel and the Syrian Arab Republic. | ١١ وواصلت القوة اﻹشراف على مراعاة وقف إطﻻق النار بين اسرائيل والجمهورية العربية السورية. |
Fourth, the Government has created an administrative and technical department to administer and supervise the relief operations. | رابعا، أنشأت الحكومة جهازا إداريا وفنيا متكامﻻ لخدمات وتسهيﻻت عمليات اﻹغاثة. |
Dispatching additional NATO troops, in addition to the planned EU mission, to supervise Kosovo independence would be helpful. | وسيكون إرسال قوات ناتو إضافية علاوة على القوات الموجودة في كوسوفو للإشراف على استقلالها أمرا مساعدا . |
The Commission decided that it will appoint military observers to supervise the observance of the cease fire order. | وقررت اللجنة أن تعين مراقبين عسكريين لﻹشراف على احترام أمر وقف إطﻻق النار. |
Much also hinges on the designation of effective central authorities in each country to supervise the implementation process. | كما يتوقف الكثير على تعيين السلطات المركزية الفعالة المكلفة باﻹشراف على عملية التنفيذ في كل بلد. |
The Joint Commission will monitor and supervise the execution of the cooperation projects over the five year period. | وستتولى اللجنة المشتركة مراقبة تنفيذ مشاريع التعاون في غضون فترة السنوات الخمس واﻹشراف عليها. |
Since the year 2000, Egypt s 8000 judges must supervise and certify election results, by ruling of the High Court. | منـذ عام 2000 بات لزاما علـى قضاة مصر، الذين يبلـغ عددهم ثمانية آلاف قاض ، أن يشرفوا على النتائج الانتخابية وأن يصدقوا عليها، بحكم من المحكمة العليا. |
A representative of the school district (not the child's teacher) who is qualified to provide or supervise special education. | وينبغي أن يكون الممثل أو المندوب عن مقاطعة المدرسة (ليس معلم الأطفال) شخص ا مؤهل ا لتقديم أو الإشراف على التعليم الخاص. |
8. Supervise the identification of military personnel this operation will be carried out at the various troop assembly points | ٨ اﻹشراف على عملية تحديد هوية اﻷفراد العسكريين والتي ستجري في مختلف نقاط تجمع القوات. |
Related searches : Supervise Interns - Properly Supervise - Supervise People - Supervise Children - Supervise Employees - Supervise Students - Supervise Work - Supervise Staff - Directly Supervise - I Supervise - They Supervise - Supervise For - Supervise Production - Supervise Management