ترجمة "slaying" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Slaying - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Girl victim in brutal slaying.! | م لحق ! فتاة مقتولة بطريقة وحشية |
Girl victim in brutal slaying.! | ! م لحق ! فتاة مقتولة بطريقة وحشية |
Girl victim in brutal slaying.! | فتاة مقتولة بطريقة وحشية |
Girl victim in brutal slaying.! | ! فتاة مقتولة بطريقة وحشية ! |
Horemheb saved your life by slaying the lion. | لقد أنقذ ( حورمحب ) حياتك بقتل الأسد |
Slaying the Great Lord would be high treason. | إن قتل السيد العظيم سيعتبر خيانة عظمى |
Bridgeport service station operator sought in San Francisco slaying. | مدير محطه خدمه بريدجبوت شوهد مقتولآ فى سان فرنسيسكو |
A possible motive for the slaying was suggested by the discovery... | الدافع لإحتمال للقتل عرف بإكتشاف |
The ax in the Berger slaying. The dentures in the Ewell case. | الفأس فى قضية اغتيال بيرجر و طقم الأسنان فى قضية إيويل |
This is the part of the story where our knight is slaying the dragon. That's scary. | نحن في الخط ياردة 10 هنا، يا رجال. |
Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren | فرد الله شر ابيمالك الذي فعله بابيه لقتله اخوته السبعين |
Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? | المتوقدون الى الاصنام تحت كل شجرة خضراء القاتلون الاولاد في الاودية تحت شقوق المعاقل. |
In November 1891 he wrote to his mother I think of slaying Holmes ... and winding him up for good and all. | في نوفمبر 1891 كتب إلى أمه أنا أفكر في قتل هولمز...وتصفيته بطريقة مرضية للجميع. |
He's wanted for the slaying of an Oklahoma City bank teller Bertha Meyers, age 24, who was murdered in her apartment. | وهو مطلوب فى جريمة قتل موظفة بنك اوكلاهاما برثا ماير, 24 عاما والتى ق تلت فى شقتها |
Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him , so he slew him , and he became of the losers . | فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره . |
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him then he became one of the losers | فطو عت زينت له نفسه قتل أخيه فقتله فأصبح فصار من الخاسرين بقتله ولم يدر ما يصنع به لأنه أول ميت على وجه الأرض من بني آدم فحمله على ظهره . |
Then his soul made the slaying of his brother agreeable to him , so he slew him , and he became of the losers . | ف ز ي نت لقابيل نفس ه أن يقتل أخاه ، فقتله ، فأصبح من الخاسرين الذين باعوا آخرتهم بدنياهم . |
Then his mind facilitated to him the slaying of his brother so he slew him then he became one of the losers | ف ز ي نت لقابيل نفس ه أن يقتل أخاه ، فقتله ، فأصبح من الخاسرين الذين باعوا آخرتهم بدنياهم . |
Say ' Flight will not profit you , if you flee from death or slaying you will be given enjoyment of days then but little . ' | قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل وإذا إن فررتم لا تمتعون في الدنيا بعد فراركم إلا قليلا بقية آجالكم . |
And saly not your offspring for fear of want We provide for them and for yourselves verily their slaying is a great crime . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
Say ' Flight will not profit you , if you flee from death or slaying you will be given enjoyment of days then but little . ' | قل أيها النبي لهؤلاء المنافقين لن ينفعكم الفرار من المعركة خوف ا من الموت أو القتل فإن ذلك لا يؤخر آجالكم ، وإن فررتم فلن تتمتعوا في هذه الدنيا إلا بقدر أعماركم المحدودة ، وهو زمن يسير جد ا بالنسبة إلى الآخرة . |
And saly not your offspring for fear of want We provide for them and for yourselves verily their slaying is a great crime . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
But towards the middle of that register you see the actual battle taking place and you see these soldier victorious slaying their enemies. | ولكن نحو منتصف هذا القسم ترى معركة فعلية تجري وترى هولاء الجنود المنتصرين يقتلون اعدائهم. |
On the other hand, Tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating French soldiers by Russian peasants. | ولكن من ناحية أخرى وجدنا تولستوي وقد خرج علينا بمبررات غريبة لاندلاع الغضب العام على نحو غير مقيد أو منظم وذبح الجنود الفرنسيين المتراجعين على يد الفلاحين الروس. |
And slay not your children for fear of poverty We will provide for you and them surely the slaying of them is a grievous sin . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
Slay not your children , fearing a fall to poverty , We shall provide for them and for you . Lo ! the slaying of them is great sin . | ولا تقتلوا أولادكم بالوأد خشية مخافة إملاق فقر نحن نرزقهم وإياكم إن قتلهم كان خطأ إثما كبيرا عظيما . |
If he is slain unjustly , We have given his heir authority . But let him not exceed the limit in slaying , for he will be helped . | ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن ق تل مظلوما فقد جعلنا لوليه لوارثه سلطانا تسلطا على القاتل فلا يسرف يتجاوز الحد في القتل بأن يقتل غير قاتله أو بغير ما قتل به إنه كان منصورا . |
And slay not your children for fear of poverty We will provide for you and them surely the slaying of them is a grievous sin . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
Slay not your children , fearing a fall to poverty , We shall provide for them and for you . Lo ! the slaying of them is great sin . | وإذا علمتم أن الرزق بيد الله سبحانه فلا تقتلوا أيها الناس أولادكم خوف ا من الفقر فإنه سبحانه هو الرزاق لعباده ، يرزق الأبناء كما يرزق الآباء ، إن ق ت ل الأولاد ذنب عظيم . |
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine let us eat and drink for to morrow we shall die. | فهوذا بهجة وفرح ذبح بقر ونحر غنم اكل لحم وشرب خمر. لناكل ونشرب لاننا غدا نموت. |
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son? | وصرخ الى الرب وقال ايها الرب الهي أايضا الى الارملة التي انا نازل عندها قد اسأت باماتتك ابنها. |
( Remember ) how We saved you from Pharaoh 's people who had oppressed you cruelly , slaying your sons and sparing your women . Surely , that was a great trial from your Lord . | واذكروا نعمتنا عليكم حين أنقذناكم من بطش فرعون وأتباعه ، وهم ي ذيقونكم أشد العذاب ، في كث رون م ن ذ ب ح أبنائكم ، وترك بناتكم للخدمة والامتهان . وفي ذلك اختبار لكم من ربكم ، وفي إنجائكم منه نعمة عظيمة ، تستوجب شكر الله تعالى في كل عصوركم وأجيالكم . |
( O Prophet ) , tell them If you run away from death or slaying , this flight will not avail you . You will have little time after that to enjoy ( the pleasures of life ) . | قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل وإذا إن فررتم لا تمتعون في الدنيا بعد فراركم إلا قليلا بقية آجالكم . |
And slay not the life which Allah hath forbidden save with right . Whoso is slain wrongfully , We have given power unto his heir , but let him not commit excess in slaying . | ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن ق تل مظلوما فقد جعلنا لوليه لوارثه سلطانا تسلطا على القاتل فلا يسرف يتجاوز الحد في القتل بأن يقتل غير قاتله أو بغير ما قتل به إنه كان منصورا . |
( O Prophet ) , tell them If you run away from death or slaying , this flight will not avail you . You will have little time after that to enjoy ( the pleasures of life ) . | قل أيها النبي لهؤلاء المنافقين لن ينفعكم الفرار من المعركة خوف ا من الموت أو القتل فإن ذلك لا يؤخر آجالكم ، وإن فررتم فلن تتمتعوا في هذه الدنيا إلا بقدر أعماركم المحدودة ، وهو زمن يسير جد ا بالنسبة إلى الآخرة . |
Accursed are they then for their breach of the bond and their rejecting the commandments of Allah and their slaying the prophets without justification , and their saying our hearts are uncircumcised . Aye ! | فلعن اهم بسبب نقضهم للعهود ، وكفرهم بآيات الله الدالة على صدق رسله ، وقتلهم للأنبياء ظلم ا واعتداء ، وقولهم قلوبنا عليها أغطية فلا تفقه ما تقول ، بل طمس الله عليها بسبب كفرهم ، فلا يؤمنون إلا إيمان ا قليلا لا ينفعهم . |
Pharaoh behaved arrogantly in the land , and divided the people into groups , seeking to weaken one section , slaying their sons and sparing their daughters , he was one of those who spread corruption , | إن فرعون تكبر وطغى في الأرض ، وجعل أهلها طوائف متفرقة ، يستضعف طائفة منهم ، وهم بنو إسرائيل ، يذب ح أبناءهم ، ويستعبد نساءهم ، إنه كان من المفسدين في الأرض . |
We delivered you from Pharaoh 's people , who afflicted you with dreadful torment , slaying your male children and sparing only your daughters . That was surely a great trial for you by your Lord . | و اذكروا إذ أنجيناكم وفي قراءة أنجاكم من آل فرعون يسومونكم يكلفونكم ويذيقونكم سوء العذاب أشده وهو يقتلون أبناءكم ويستحيون يست ب قون نساءكم وفي ذلكم الإنجاء أو العذاب بلاء إنعام أو ابتلاء من رب كم عظيم أفلا تتعظون فتنتهوا عما قلتم . |
And ( remember ) when We did deliver you from Pharaoh 's folk , who were afflicting you with dreadful torment , slaying your sons and sparing your women that was a tremendous trial from your Lord . | واذكروا نعمتنا عليكم حين أنقذناكم من بطش فرعون وأتباعه ، وهم ي ذيقونكم أشد العذاب ، في كث رون م ن ذ ب ح أبنائكم ، وترك بناتكم للخدمة والامتهان . وفي ذلك اختبار لكم من ربكم ، وفي إنجائكم منه نعمة عظيمة ، تستوجب شكر الله تعالى في كل عصوركم وأجيالكم . |
We delivered you from Pharaoh 's people , who afflicted you with dreadful torment , slaying your male children and sparing only your daughters . That was surely a great trial for you by your Lord . | واذكروا يا بني إسرائيل ن ع منا عليكم إذ أنقذناكم من أ س ر فرعون وآله ، وما كنتم فيه من الهوان والذلة من تذبيح أبنائكم واستبقاء نسائكم للخدمة ، وفي ح م ل كم على أقبح العذاب وأسوئه ، ثم إنجائكم ، اختبار من الله لكم ونعمة عظيمة . |
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement , slaying your sons , and sparing your women and in that was a grievous trial from your Lord . | و اذكروا إذ أنجيناكم وفي قراءة أنجاكم من آل فرعون يسومونكم يكلفونكم ويذيقونكم سوء العذاب أشده وهو يقتلون أبناءكم ويستحيون يست ب قون نساءكم وفي ذلكم الإنجاء أو العذاب بلاء إنعام أو ابتلاء من رب كم عظيم أفلا تتعظون فتنتهوا عما قلتم . |
The Pharaoh had become high and mighty in the land , and divided the people into different classes , and impoverished one class , slaying its males and sparing its women , for he was indeed a tyrant . | إن فرعون تكبر وطغى في الأرض ، وجعل أهلها طوائف متفرقة ، يستضعف طائفة منهم ، وهم بنو إسرائيل ، يذب ح أبناءهم ، ويستعبد نساءهم ، إنه كان من المفسدين في الأرض . |
And when We delivered you from the folk of Pharaoh who were visiting you with evil chastisement , slaying your sons , and sparing your women and in that was a grievous trial from your Lord . | واذكروا يا بني إسرائيل ن ع منا عليكم إذ أنقذناكم من أ س ر فرعون وآله ، وما كنتم فيه من الهوان والذلة من تذبيح أبنائكم واستبقاء نسائكم للخدمة ، وفي ح م ل كم على أقبح العذاب وأسوئه ، ثم إنجائكم ، اختبار من الله لكم ونعمة عظيمة . |
Verily Fir 'awn exalted himself in the earth and made the people thereof into sects , weakening a party among them , slaying their sons and letting their women live . Verify he was of the corrupters . | إن فرعون تكبر وطغى في الأرض ، وجعل أهلها طوائف متفرقة ، يستضعف طائفة منهم ، وهم بنو إسرائيل ، يذب ح أبناءهم ، ويستعبد نساءهم ، إنه كان من المفسدين في الأرض . |
And slay not the soul God has forbidden , except by right . Whosoever is slain unjustly , We have appointed to his next of kin authority but let him not exceed in slaying he shall be helped . | ولا تقتلوا النفس التي حرم الله إلا بالحق ومن ق تل مظلوما فقد جعلنا لوليه لوارثه سلطانا تسلطا على القاتل فلا يسرف يتجاوز الحد في القتل بأن يقتل غير قاتله أو بغير ما قتل به إنه كان منصورا . |