ترجمة "severance obligations" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Severance of claims for corporate business losses | جيم فصل مطالبات التعويض عن خسائر الشركات التجارية |
I'll arrange for you to get a month's severance pay. | سأرتب من أجلك أن تحصلي على أجر راتب مقابل الفصل |
You've got six months' severance pay, and there are other jobs. | سوف تحصل على مكافأة خدمة 6 أشهر.. وهناك وظائف اخرى |
That's unfair. You shouldn't have left. And no severance at all, nothing? | هذا غير عادل ، كان يجب ألا تغادر و لم يكن هناك أي انقطاع على الإطلاق |
Those who failed to meet the criteria for employment will receive severance packages. | وسيتلقى من لم يفوا بمعايير التوظيف استحقاقات إجمالية عن إنهاء الخدمة. |
Severance. And I'll be your instructor for this course. So let's start right away. | سفرنس. و سأكون معلمكم في هذا المقرر التعليمي. إذ ا لنبدأ في الحال. |
Pay and rank reform, including severance packages, will be introduced to achieve parity with ANA salaries. | وسوف يطبق إصلاح للمرتبات والرتب، بما في ذلك منح انتهاء الخدمة، لتحقيق المساواة مع مرتبات الجيش الوطني الأفغاني. |
The Chamber accepted the guilty plea and, as Rutaganira had been jointly indicted, ordered the severance of the indictment. | وقبلت الدائرة الإقرار بالذنب، وبما أنه كان قد صدر بشأن روتاغانيرا لوائح اتهام مشتركة، فقد أمرت بفصل لائحة الاتهام التي صدرت بشأنه. |
Most recently, in 1992 the Caribbean Labour Administration Centre (CLAC) also submitted recommendations on a severance payment scheme for Anguilla. | ومؤخرا، في عام ١٩٩٢، قدم المركز الكاريبي ﻹدارة العمل أيضا توصيات بشأن مشروع للتعويضات عن الفصل في انغويﻻ. |
Specific reference should be made to any special arrangement relating to severance payments to directors in the event of a takeover. | ويمكن الإشارة على وجه التحديد إلى أية ترتيبات خاصة فيما يتصل بالتعويضات التي تدفع للمدراء إذا ما آلت ملكية الشركة إلى جهات أخرى. |
Severance was one of the house bands at an original music club called Honky Hoagies Handy Hangout, otherwise known as the 4H Club. | كانت سيفيرانس إحدى الفرق الأساسية في ناد موسيقي أصلي أطلق عليه اسم Honky Hoagies Handy Hangout ، واشتهر باسم نادي 4H. |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger , towards the polytheists with whom you had a treaty . | هذه براءة من الله ورسوله وأصله إلى الذين عاهدتم من المشركين عهدا مطلقا أو دون أربعة أشهر أو فوقها ونص العهد بما يذكر في قوله . |
Severance of ties is proclaimed by Allah and on behalf of His Noble Messenger , towards the polytheists with whom you had a treaty . | هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . |
Additionally, it will need to allocate funding for pension and severance packages for the decommissioning of serving members of the Special Security Service. | وبالإضافة إلى ذلك، سيتعين على الحكومة تخصيص أموال لمخططات التقاعد وترك الخدمة الخاصة بإنهاء خدمة الأفراد العاملين في دائرة الأمن الخاصة. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | (ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة |
Unliquidated obligations | 8 الالتزامات غير المصفاة |
Unliquidated obligations | 8 الالتزامات غير المصفاة |
Shipper's obligations | التزامات الشاحن |
General obligations | الالتزامات العامة |
Scientific Obligations | الالتزامات العلمية |
Unliquidated obligations | عدد الموظفين الحالي |
General obligations | اﻻلتزامات العامة |
In America, the only questions are whether a board will force a CEO to leave and, if so, how big his severance package will be. | أما في أميركا، فإن التساؤلات الوحيدة لم تخرج عما إذا كان مجلس الإدارة سوف يرغم رئيس البنك على الرحيل، وإذا ما حدث ذلك فكم سيبلغ حجم التعويض الذي سيحصل عليه نتيجة لفصله. |
Unjustified unliquidated obligations | الالتزامات غير المصفاة غير المبررة |
Non derogable obligations | الالتزامات غير القابلة للخروج عنها |
Obligations of States | واجبات الدول |
Basic treaty obligations | 4 1 2 الالتزامات الأساسية للاتفاقية |
Basic Treaty Obligations | 4 2 2 الإلتزامات الأساسية للاتفاقية |
(e) Unliquidated obligations | (ه ) الالتزامات غير المصفاة |
Host country obligations | التزامات البلد المضيف |
On unliquidated obligations | فيما يتعلق باﻻلتزامات غير المصفاة |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المبالغ المصروفة فعليا في حدود الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد باعتبارها نفقات. |
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures. | ففي السابق كانت المدفوعات الفعلية في إطار الالتزامات والالتزامات المتبقية تقيد على أنها نفقات. |
(c) Reintegration of demobilized soldiers in addition to the original programme for severance payment for 6 months, a support scheme for a further 18 months is being implemented. | )ج( إعادة دمج الجنود المسرحين يجري في الوقت الحالي اﻻضطﻻع بتنفيذ خطة للدعم لمدة ١٨ شهرا أخرى، وذلك باﻹضافة إلى البرنامج اﻷصلي المتعلق بسداد مبلغ يتعلق بإنهاء الخدمة لمدة ستة أشهر. |
Article 4 General obligations | المادة 4 الالتزامات العامة |
Rights, obligations and defences | الحقوق والالتزامات والدفوع |
Registration and accounting obligations | 1 التزامات التسجيل والمحاسبة |
Obligations of staff members | التزامات الموظفين |
International obligations and commitments | خامسا في مجال الالتزامات الدولية والمعاهدات |
national and international obligations. | 88 وتسل م فرقة العمل بأن التقارير عن الأهداف الإنمائية للألفية تشكل في حد ذاتها أداة هامة في زيادة الوعي بأهمية حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، لبلوغ الأهداف في سياق الالتزامات الوطنية والدولية لكل دولة. |
Article 4. General obligations | المادة 4 الالتزامات العامة |
Article 4 General obligations | الالتزامات العامة |
Obligations liquidated outstanding . 96 | اﻻلتزامات المصفاة المتأخرة |
Prior years obligations cancelled | الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات |
(a) their treaty obligations | )أ( التزاماتها الناجمة عن المعاهدات |
Related searches : Severance Benefits - Severance Allowance - Severance Fund - Severance Provision - Severance Compensation - Contractual Severance - Pay Severance - Accrued Severance - Statutory Severance - Severance Arrangement - Severance Amount - Severance Scheme - Severance Charges