ترجمة "scope conditions" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Conditions - translation : Scope - translation : Scope conditions - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The number and scope of conditions attached to certain types of assistance should be made less onerous on recipient countries.
وينبغي تخفيف عبء الشروط الملازمة لبعض أصناف المساعدة، كم ا ونطاقا ، عن كاهل البلدان المستفيدة.
Conducive conditions are also created for effective regulation to minimize prevent the private sector's role in creating conditions that support vector borne disease transmission. The scope of IVM is comprehensive.
كما يتم خلق ظروف توصيلية من أجل التنظيم الفعال للحد من منع دور القطاع الخاص في خلق الظروف التي تساعد على انتقال الأمراض المنقولة عن طريق الحشرات.
These health care providers often deal with the same illnesses, disorders, conditions, and issues however their scope of practice often differs.
فإن مقدمي الرعاية الصحية هؤلاء غالبا ما يتعاملون مع نفس الأمراض والاضطرابات والحالات والقضايا ولكن نطاق ممارستهم غالبا ما يختلف.
One reason is rooted in initial conditions that limit direct gains from increased trade while widening the scope for tension and conflict.
ويرجع أحد الأسباب وراء هذا إلى الظروف الأولية التي تحد من المكاسب المباشرة الناجمة عن زيادة التجارة في حين تعمل على توسيع نطاق التوتر والصراع.
Scope
النطــاق
Scope
ألف نطاق الوثيقة
Scope
أولا النطاق
Scope.
ثالثا بيان الاحتياجات.
Scope
ثانيا النطاق
Scope
النطاق
Scope
المجال
scope
المجال
Scope
المجالSaturn' s moon Mimas
Scope
المدى
Scope
المدى
41. The need for the diversification of African commodity exports is great and there is also scope for diversification if certain conditions are met.
٤١ الحاجة كبيرة الى تنويع صادرات السلع الافريقية وهناك مجال أيضا للتنويع إذا استوفيت بعض الشروط.
Given the very limited scope and unpredictable nature of the conditions that it would cover, the premium for such a policy would be very low.
ونظرا للنطاق المحدود والطبيعة التي لا يمكن التنبؤ بها للحالات التي قد يغطيها، فإن مبلغ التأمين في مثل هذه الوثيقة سوف يكون منخفضا للغاية.
The possibility of subsequent adhesion by persons who fall within its scope and meet the legal conditions laid down in the statutes is provided for.
ويتم النص أيضا على إمكانية انضمام أشخاص بعد ذلك ممن يندرجون في نطاق النقابة ويستوفون الشروط القانونية المحددة في نظامها الأساسي.
The possibility of subsequent adhesion by persons who fall within its scope and meet the legal conditions laid down in the statutes is provided for.
ويتم النص على إمكانية انضمام الأشخاص فيما بعد إذا كانوا يندرجون في نطاق النقابة ويستوفون الشروط القانونية المحد دة في نظامها الأساسي.
Baseline scope
نطاق خط الأساس
Scope options
الخيارات المتعلقة بالنطاق
A. Scope
ألف النطاق
III. Scope
ثالثا النطاق
Class scope
مجال الص نف
Scope Mexico
الموقع المكسيك
Substantive scope
باء النطاق الموضوعي
Search Scope
نطاق البحث
Scope selection
اختيار النطاق
Save Scope
احفظ نص برمجي
Slew Scope
المجال
Local Scope
مدى محلي
Namespace Scope
مدى فضاء تسمية
Global Scope
مدى شامل
NetBIOS scope
نطاق
Search Scope
مجال البحث
The scope
نطاق القرار
Compared to the scope of the need, those efforts rest on modest financial resources, in conditions in which Chernobyl is unfortunately often seen as an old problem.
وبالمقارنة بنطاق الاحتياجات، فإن هذه الجهود تقوم على موارد مالية متواضعة، وت بذل في ظروف غالبا ما ينظر فيها، للأسف، إلى حادث تشيرنوبيل باعتباره مشكلة قديمة.
Scope of application
نطاق الانطباق
Scope of application
المادة 1
Scope of application
1 تنطبق هذه الاتفاقية
Scope of application
نطاق التطبيق
Definition and scope
التعريف والنطاق
Objectives and scope
2 الأهداف والنطاق
Scope and Application
1 النطاق والتطبيق
Scope of audit
نطاق مراجعة الحسابات

 

Related searches : Scope Of Conditions - Additional Scope - Big Scope - Small Scope - Regional Scope - Country Scope - Scope Document - Spatial Scope - Operational Scope - Thematic Scope - No Scope - Entire Scope