ترجمة "rue anemone" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Anemone | الانيمنName |
Anemone | الشيطان |
Rue des A... | شارع ... . |
Rue des Amiraux | شارع البحريات |
Rue St. Ferdinand. | شارع رو فريدناند |
Rue Campagne Première? | ألا تزال تقطن في شارع (كامبانيي بريميير) أجل . |
Rue de Sevres. | شارع دي سيفر |
64 Rue Nord Alexis. | 64 طريق Nord Alexis. |
Toamasina, Rue du commerce | توماسينا ، شارع التجارة |
Rue du Marché 30 | رو دو مارشيه 30 |
On the rue Galande. | فى رو جالنـدى |
Rue de la Paix. | رو دا لا باي محلات موضة |
Hanoi Théâtre, Rue Paul Bert. | مسرح هانوي، شارع بول بيرت. |
Yes. 11, rue Campagne Première. | أجل، 11 شارع (كامبانيي بريميير). |
I arrived at N0.17, rue Mallebranche. | وصلت إلى رقم 17 في ري مالبرانش |
He's at 11, rue Première Campagne. | إنه موجود في 11 شارع (كامبانيي بريميير). |
So he comes to Rue Casanova. | لذلك هو يأتى الى(روى كازانوفا). |
It's called Rue des Prairies Prairie Street. | واسمه شارع المرج |
Miss de la Rue, if you please? | آنسة دي لا رو. |
Paris, rue des Pyr幯嶪s. | باريـس , رودى بيرنيـه |
In the Rue de la Paix | في شارع دو لابيه |
We live at 10 rue de Calvaire. | نعيش في كالفار 10 |
Little do you know, and yet ifs '(rue | تعرف القليل لكنه حقيقة |
At the end of the Rue des Poissonniers | في نهاية شارع حلقة الأسماك |
Yes, Florès Dance School, 10 rue du Foire. | نعم, حصة (فلوريس) . فى 10 شارع (دوفوار) . |
To the north, Rue de Lévis and its market. | إلى الشمال, شارع ليفيس وسوقه. |
Unfortunately, what hasn t changed will give it much to rue. | ولكن ما لم يتغير سوف يمثل أيضا الكثير من أسباب الندم. |
You'll find two bodies at 40, rue Fontaine du But. | ستجد جثتين فى 40 شارع فونتين دى بوت |
Heloise Boyer is trapped in her house 40 Rue O, Turgeau. | Heloise Boyer محبوسة في منزلها رقم 40 طريق O, Turgeau. |
Je vais mejeter sur la rue She's gonna kill herself. | سأرمي نفسي في الشارع |
And I did my first expo de rue, which means sidewalk gallery. | وعملت اول ايكسبو دي رو خاص بي وهو يعني معرض الرصيف |
Understand, I want this loan on the house in the Rue St. Germain. | أريد هذا القرض في منزلي في شارع (سان جيرمان). |
On our way home by the Rue Valentine, we passed Monsieur Villette's house. | فى طريقنا للمنزل مررنا بمنزل السيد فاليت |
Katie, many a girl has spoke these words and lived to rue them. | أوه كيتي كثير من الفتيات يقولون هذه الكلمات ثم يندمن عليها |
Every other Friday the flics would raid Rue Casanova, just for the record. | بين الجمعة والأخرى رجال الشرطة يهاجمون ريو كازانوفا فقط للتمويه |
China may come to rue the wanton eagerness with which it has embraced industrialization. | قد تندم الصين ذات يوم على اندفاعها المتهور في معانقة التصنيع. |
It was located in the 6th arrondissement (rue Michelet), where it stayed until 1923. | كانت تقع في الحي السادس شارع ميشيل (rue Michelet)، وظلت هناك إلى 1923. |
Bankers and their economist allies may rue this, but it is as it should be. | وربما يندم الصيارفة وحلفاؤهم الاقتصاديون على هذا، ولكن هذا هو ما ينبغي أن يكون. |
We could turn it , if We pleased , into straw then you would rue the day , | لو نشاء لجعلناه حطاما نباتا يابسا لا حب فيه فظلتم أصله ظللتم بكسر اللام حذفت تخفيفا أي أقمتم نهارا تفكهون حذفت منه إحدى التاءين في الأصل تعجبون من ذلك وتقولون . |
We could turn it , if We pleased , into straw then you would rue the day , | أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق . |
Miss de la Rue and me met him here. We've spent a few evenings together. | وهذا هو، ملكة جمال شارع ولقد التقيت به هنا. |
We were married six months later, and lived for a while on the Rue Lebouteux. | بعد ستة أشهر تم زواجنا, وعشنا لفترة من الوقت حول شارع ليبوتو . |
And if that's what you're in the market for, just step into the Rue Casanova. | ولو كان هذا ما أنت فى السوق من أجله فقط ادخل الى ال روى كازانوفا0 |
This was locally printed, unlike the previous two issues which were printed by De La Rue. | وهذه المطبوعة محليا على عكس الإصدارين السابقين اللذين تم طباعتهما من قبل شركة دي لا رو. |
He lived in the Rue du Pot de Fer, a working class district in the 5th Arrondissement. | وقد عاش في (ريو دو بوت دي فير) المنطقة الخامسة وهو حي تقطنه الطبقة العاملة. |
Related searches : False Rue Anemone - Rue - Rue Morgue - Goat's Rue - Goat Rue - Rue Family - False Rue - Meadow Rue - Wall Rue - Sea Anemone - Anemone Fish - Genus Anemone - Alpine Anemone