ترجمة "reprint" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Reprint - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Reprint Page after Paper Jam | إعادة طباعة الورقة من بعد استعصاء الورق |
What would you think of a 25cent reprint... | ما رأيك بإعادة طباعة نسخة الـ 25 سنت من كتاب |
Reprint ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder collected reviews. | النسخة المعاد طبعها ISBN 0 06 097499 0 Bookfinder مقالات نقدية مجمعة. |
Reprint of Revised Edition Chicago, Alice B. Stockham Co. 1891 (first edition 1886). | اعادة طبع طبعة منقحة من شيكاغو، أليس بي ستوكهولم وشركاه 1891 (الطبعة الأولى 1886). |
The story has yet to appear in any reprint collection since the lapse of copyright. | القصة لم تظهر في أي مجموعة تم طباعتها منذ انقضاء حق المؤلف. |
(a) To update and reprint in English, French and Spanish the booklet Decolonization The Task Ahead. | )أ( استكمال وإعادة طبع الكتيب المعنون quot إنهاء اﻻستعمار المهمة المقبلة quot باﻻسبانية واﻻنكليزية والفرنسية. |
A copy of the publication containing the quotation or reprint should be sent to the UNCTAD secretariat. | كما ينبغي موافاة أمانة الأونكتاد بنسخة من المنشور الذي يتضمن النص المقتبس أو المعاد طبعه. |
ISBN 0 521 31682 0 Beard, M., North, J., Price, S., Religions of Rome, Volume II, illustrated, reprint, Cambridge University Press, 1998. | الدين في اليونان القديمة Beard, M., North, J., Price, S., Religions of Rome , Volume I, illustrated, reprint, Cambridge University Press, 1998. |
During 1993 the Press was also able to increase sales of translation rights and permission to reprint or photocopy material from UNU publications. | وخﻻل عام ١٩٩٣ تمكنت المطبعة أيضا من زيادة بيع حقوق الترجمة وزيادة عدد التراخيص ﻹعادة طبع منشورات جامعة اﻷمم المتحدة واستنساخ مواد منها. |
A reprint of volume 1 and of the English and French versions of volume 2 would be highly desirable if the necessary resources are made available. | وسيكون من المستصوب جدا إعادة طبع المجلد اﻷول والطبعتين اﻻنكليزية والفرنسية من المجلد الثاني إذا ما توفرت الموارد الﻻزمة لذلك. |
He said, We often issue these permits to do research in our waters, but usually we get a note two or three years later, or a reprint. | قال، نحن عادة ما نعطي التصاريح لمن يرغب في البحث في مياهنا، و لكن عادة ما تأتينا مذكرة بشأنها بعدها بسنتين أو ثلاث، أو نسخة معادة الطبع. |
He said, We often issue these permits to do research in our waters, but usually we get a note two or three years later, or a reprint. | قال، نحن عادة ما نعطي التصاريح لمن يرغب في البحث في مياهنا، و لكن عادة ما تأتينا مذكرة بشأنها بعدها بسنتين أو ثلاث، |
Window on Eurasia reports on an article in a Russian online publication about the efforts of Stalin's most devoted followers to revise, reprint and extend the Soviet dictator s collected works. | مدونة نافذة على أوراسيا تكتب عن مقالة في منشورة روسية على الانترنت عن جهود أتباع ستالين الأكثر وفاء لمراجعة, وإعادة طبع وتوزيع مجمل أعمال الدكتاتور السوفياتي |
(This webpage is a reprint by the author of an article originally published in the 1997 issue of Science Reporter, published by the National Institute of Science Communication (CSIR) in India. | تم استرجاعه في 25 مارس 2007 (وهذا هو طبع صفحة الويب من قبل صاحب مقال نشر أصلا في عام 1997 قضية مراسل العلم، الذي نشره المعهد الوطني للعلوم الاتصال (متعينا (في الهند). |
A reprint was produced of the Nairobi Forward looking Strategies for the Advancement of Women, as well as a brochure summarizing the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | وأنتج مستنسخ من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، فضﻻ عن كراسة توجز اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
You take a milk bottle from your refrigerator, and you shred that along with the other plastic, you scale up your design 0.01 to be the next sized foot, and you reprint the shoe. | وتأخذ زجاجة حليب بلاستيكية من ثلاجتك، وتقوم بفرمها بالإضافة إلى مواد بلاستيكية أخرى، وتقوم بتكبير تصميمك ليتناسب مع المقاس التالي بنسبة 0.01 ، |
So at MlT they've started to do this flute, and you can reprint the different parts of it so that you can have bigger fingers, or smaller fingers, depending on what size instrument you need. | بدأوا في معهد MIT العمل على آلة الناي، ويمكنك إعادة طبع أجزاء مختلفة منه لكي تتوافق مع أصابع كبيرة أو صغيرة، |
Drapery Female Male Notes References Cook, R.M., Greek Art , Penguin, 1986 (reprint of 1972), ISBN 0140218661 Gagarin, Michael, Elaine Fantham (contributor), The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome, Volume 1 , Oxford University Press, 2010, ISBN 9780195170726 Stele, R. Web. | الفن في اليونان القديمة Cook, R.M., Greek Art, Penguin, 1986 (reprint of 1972), ISBN 0140218661 Gagarin, Michael, Elaine Fantham (contributor), The Oxford Encyclopedia of Ancient Greece and Rome, Volume 1, Oxford University Press, 2010, ISBN 9780195170726 Andrew Stewart Greek Sculpture, Yale, 1990. |
External links Full and free online editions of Newton's Opticks Rarebookroom, First edition Gallica, First edition Google Books, Fourth edition Internet Archive, Dover reprint, Fourth edition Cambridge University Digital Library, Papers on Hydrostatics, Optics, Sound and Heat Manuscript papers by Isaac Newton containing draft of Opticks | نظرية اللون كتاب المناظرإصدارت كاملة وحرة من كتاب البصريات لنيوتن Rarebookroom, First edition Gallica, First edition Google Books, Fourth edition Cambridge University Digital Library, Papers on Hydrostatics, Optics, Sound and Heat |
To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee which are no longer available | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعﻻم باﻷمانة العامة، والقيام، عند اﻻقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، بكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة وتقارير المعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، بكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة وتقارير المعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، بكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، وأن يعمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | (د) أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة، مع العمل، عند الاقتضاء، على إعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
(d) To ensure the widest circulation of the reports of the Special Committee and of information regarding its activities and findings, by all means available, through the Department of Public Information of the Secretariat and, where necessary, to reprint those reports of the Special Committee that are no longer available | )د( أن يكفل توزيع تقارير اللجنة الخاصة والمعلومات المتعلقة بأنشطتها والنتائج التي تخلص إليها، على أوسع نطاق، وبكل الوسائل المتاحة، عن طريق إدارة شؤون اﻹعﻻم باﻷمانة العامة، والقيام، عند اﻻقتضاء، بإعادة طبع تقارير اللجنة الخاصة التي لم تعد متوافرة |
Related searches : Article Reprint - Reprint Rights - Reprint Requests