ترجمة "reintegrate" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Reintegrate - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Denmark repeatedly tried to reintegrate the Duchy of Schleswig into the Danish kingdom. | حاولت الدنمارك مرارا وتكرارا إعادة دمج دوقية شليسفيغ ضمن المملكة الدنماركية. |
Institutionalized support to treat addicts and reintegrate them into society must be strengthened. | ويجب تعزيز الدعم المؤسسي لمعالجة المدمنين وإعادة دمجهم في المجتمع. |
Some States have instituted rehabilitation or reconciliation programmes to encourage terrorists to reintegrate with society. | وأنشأت بعض الدول برامج إعادة تأهيل أو مصالحة لتشجيع العناصر الإرهابية على الاندماج مجددا في المجتمع. |
Workshops have been organized throughout the country to urge community leaders to reintegrate ex combatants. | وأقيمت ورشات في سائر أنحاء البلد لحث الزعماء المحليين على إعادة إدماج المقاتلين السابقين في المجتمع المحلي. |
She also underlined the importance of preparing women to reintegrate into society, including education relating to childcare. | كما شددت على أهمية إعداد النساء للعودة إلى حظيرة المجتمع إعدادا يشمل التربية المرتبطة برعاية الأطفال. |
In order to consolidate peace, it had been necessary to demobilize, disarm and reintegrate some 250,000 former combatants. | وبغية إقرار السلام على المدى الطويل، تعي ن الاضطلاع بعمليات التسريح ونزع السلاح وإعادة الدمج فيما يتصل بما يقرب من 000 250 من المحاربين السابقين. |
A large multi donor programme to reintegrate displaced persons and returning refugees into social and productive life was supported. | وجرى دعم برنامج واسع النطاق ومتعدد المانحين ﻹعادة إدماج المشردين وإعادة الﻻجئين إلى الحياة اﻻجتماعية واﻹنتاجية. |
29. The Government provides limited financial support to encourage families to return and reintegrate in their places of origin. | ٢٩ وتقدم الحكومة دعما ماليا محدودا لتشجيع اﻷسر على العودة الى مناطقها اﻷصلية واﻻندماج مرة أخرى في مجتمعها. |
Restorative justice processes can be used effectively in modelling discipline that takes wrongdoing seriously but seeks to reintegrate the wrongdoer. | ويمكن استخدام عمليات العدالة التصالحية استخداما فعالا في صوغ تدابير تأديبية تأخذ إساءة التصرف مأخذ الجد ولكن تسعى إلى إعادة إدماج المخطئ. |
It has taken more than two decades for us to be able to reintegrate South Africa into the international community. | لقد انقضى أكثر من عقدين حتى تمكنﱠا من إعادة دمج جنوب افريقيا في اﻷسرة الدولية. |
As veterans are coming home right now, from Iraq and Afghanistan, and they are struggling to reintegrate into civilian life. | من العراق وأفغانستان، وهم يعانون من أجل الإدماج في حياة مدنية. لقد جلسنا هنا وتباحثنا هاتين المشكلتين |
His Government therefore called on the international community to firmly support its efforts to reintegrate them into social and economic life. | وحكومة بوروندي تهيب بالمجتمع الدولي أن يقوم، على نحو معزز، بمساندة جهودها الرامية إلى إعادة دمج هؤلاء الأطفال في الحياة الاجتماعية والاقتصادية. |
In addition, the delegation was briefed on efforts that were under way to disarm, demobilize and reintegrate the militias in Mogadishu. | وقدمت إلى الوفد كذلك إحاطة إعلامية عن الجهود المبذولة حاليا لنزع أسلحة المليشيات في مقديشو وتسريحها وإعادة إدماجها. |
The leaders of Tokelau asked the Visiting Mission for advice and assistance as to the best way to reintegrate Swains Island. | وطلب قادة توكيﻻو من البعثة الزائرة ن صحهم ومساعدتهم بشأن أفضل السبل ﻹعادة إدماج جزيرة سوين. |
(i) To accelerate its programme to demobilize, disarm and reintegrate former combatants, taking into account the special needs of dependants, particularly girls | (ط) تسريع برنامجها الهادف إلى تسريح المقاتلين السابقين ونـزع سلاحهم وإعادة إدماجهم، مع الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للمعالين ، وخاصة الفتيات |
With the return of peace, they had vigorously worked to reintegrate displaced populations, especially women and children, into social and economic life. | ومع عودة السلم، ظللن يعملن بنشاط على إعادة إدماج السكان المشردين وﻻ سيما النساء واﻷطفال في الحياة اﻻجتماعية واﻻقتصادية. |
Last but not least, Hollande is not likely to call into question Sarkozy s decision in 2009 to reintegrate France into NATO s military command. | وأخيرا وليس آخرا، من غير المحتمل أن يشكك هولاند في القرار الذي اتخذه ساركوزي في عام 2009 بإعادة إدماج فرنسا في القيادة العسكرية لحلف شمال الأطلسي. |
Over 10,000 volunteers work with the Correctional Service of Canada helping offenders to reintegrate by bridging the gap between the institution and communities. | ويعمل أكثر من 000 10 متطوع مع هيئة السجون في كندا لمساعدة المجرمين على الاندماج من جديد في المجتمع من خلال سد الفجوة القائمة بين المؤسسات العقابية والمجتمعات المحلية. |
O'Connor concluded that prison administrators needed to focus on how to better reintegrate women into society after their prison terms had been served. | وخلصت السيدة أوكونور إلى أنه يجب على مديري السجون التركيز على سبل إعادة إدماج النساء في المجتمع بعد قضائهن عقوبة السجن. |
UNDP collaborates with the Government of Uganda in supporting a transition and recovery programme for northern Uganda designed to reintegrate internally displaced persons. | ويتعاون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع حكومة أوغندا في دعم برنامج للمرحلة الانتقالية ولمرحلة الانتعاش يفيد شمال أوغندا بهدف إعادة إدماج المشردين داخليا. |
Regarding under age refugees, UNICEF had been making efforts in southern Sudan to reintegrate young persons into communities through education, training and employment programmes. | 24 وفيما يتعلق باللاجئين الق صر فإن اليونيسيف تبذل جهودا في الجنوب الأفريقي لإعادة إدماج الصغار في المجتمعات عن طريق برامج التعليم والتدريب والعمل. |
The peacebuilding programme to reintegrate members of the Taliban and the Hezb Islami that had renounced violence should be continued, but with sound judgement. | وذكر أنه ينبغي مواصلة برنامج بناء السلام الذي يرمي إلى إعادة إدماج أعضاء حركة الطالبان والحزب الإسلامي الذين تخلوا عن العنف لكن مع التحلي بالحكمة. |
Moreover, Governments should encourage active community participation and work closely with civil society to prevent crime, deal with offenders and reintegrate victims into society. | يضاف إلى ذلك أن على الحكومات تشجيع المشاركة الناشطة للمجتمعات المحلية والعمل بصورة وثيقة مع المجتمع المدني بغية منع الجريمة، والتعامل مع المجرمين، وإعادة إدماج الضحايا في المجتمع. |
In this regard, they emphasized the need to reintegrate into the political process Tajik groups that had found refuge in Afghanistan and other countries. | وفي هذا الصدد، أكدوا الحاجة إلى أن يعاد إشراك الفئات الطاجيكية التي لجأت إلى أفغانستان وغيرها من البلدان في العملية السياسية. |
I think our mission is to reconcile, to reintegrate science and the arts, because right now there's a schism that exists in popular culture. | علينا فعله أعتقد أن رسالتنا هي التوفيق، لإعادة توحيد العلم والفنون، لأن هناك إنقسام موجود |
The prime focus of this process is to find some means to reintegrate at least parts of the Taliban into society and into productive activities. | والتركيز الأساسي لهذه العملية يتلخص في إيجاد السبل الكفيلة بإعادة إدماج بعض المنتمين إلى حركة طالبان على الأقل في المجتمع وفي الأنشطة الإنتاجية. |
Failure to reintegrate demobilized and disarmed combatants and to provide them with an alternative livelihood is one of the most frequent causes of resumed conflict. | فالإخفاق في تقديم مصادر عيش بديلة للمقاتلين المسرحين بعد نزع سلاحهم يشكل السبب السائد لاستئناف الصراع. |
(f) Punishment shall be considered as a means of reform and care in order to rehabilitate the child and reintegrate him her into the society. | (و) اعتبار العقوبة وسيلة إصلاح، ورعاية لتأهيل الطفل وإعادة اندماجه في المجتمع. |
Of course, the Government is making tremendous efforts in order to meet the vital needs of the displaced families and to reintegrate them into Congolese society. | وتبذل الحكومة بطبيعة الحال جهودا جبارة في سبيل تلبية اﻻحتياجات اﻷساسية لﻷسر النازحة واعادة ادماجها في المجتمع الكونغولي. |
Turkey s neighborhood policy is devised to reintegrate Turkey into its immediate neighborhoods, including the Balkans, the Black Sea, the Caucasus, the Middle East, and the Eastern Mediterranean. | لقد ص م م ت سياسة الجوار التركية بهدف إعادة إدماج تركيا في جيرتها المباشرة، بما في ذلك مناطق البلقان، والبحر الأسود، والقوقاز، والشرق الأوسط، وشرق البحر الأبيض المتوسط. |
I believe that decentralization and strong self government would not only offer a chance for Transdniestria to reintegrate, but would also contribute to the democratization of Moldova. | وأعتقد أن تطبيق اللامركزية ووجود حكم ذاتي قوي ليس من شأنه إتاحة فرصة لترانسدينستريا للاندماج فحسب، ولكنه يسهم أيضا في تحقيق الديمقراطية في ملدوفا. |
The Government was endeavouring to meet their essential needs and reintegrate them into society, but owing to the economic situation the problem could not be fully solved. | وتسعى الحكومة الى تلبية احتياجاتهم اﻷساسية وإعادة ادماجهم في المجتمع، ولكن لم يتسن التوصل الى حل كامل لهذه المشكلة بسبب الحالة اﻻقتصادية. |
(j) To accelerate its programme to demobilize, disarm and reintegrate former combatants, taking into account the special needs of women and children, including girls, associated with those combatants | (ي) تسريع برنامجها الهادف إلى تسريح المقاتلين السابقين ونـزع سلاحهم وإعادة إدماجهم، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال، بمن فيهم الفتيات، ممن لهم ارتباطات بأولئك المحاربين |
(h) To continue its programme to demobilize, disarm and reintegrate former combatants, taking into account the special needs of women and children, including girls, associated with those combatants | (ح) مواصلة العمل ببرنامجها الهادف إلى تسريح المقاتلين السابقين ونـزع سلاحهم وإعادة إدماجهم، مع الأخذ في الاعتبار الاحتياجات الخاصة للنساء والأطفال، بمن فيهم الفتيات، ذوي الصلة بهؤلاء المقاتلين |
A network of women living with HIV AIDS was formed in Honduras to end stigma and discrimination against HIV positive women and help them reintegrate into their families. | 66 وأنشئت شبكة من النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز في هندوراس لوضع حد لوصم النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية ولإنهاء التمييز ضدهن ولمساعدتهن في العودة إلى الاندماج في أسرهن. |
This project, operating in Afghanistan, Angola and Georgia, aimed to restore human dignity to the victims of landmines to help them become mobile again and reintegrate into society. | وكان الهدف من هذا المشروع، عاملا في أفغانستان وأنغولا وجورجيا، هو رد الكرامة الإنسانية لضحايا الألغام الأرضية، ومساعدتهم على التحرك من جديد والاندماج مجددا في المجتمع. |
(h) To continue its programme to demobilize, disarm and reintegrate former combatants, taking into account the special needs of women and children, including girls, associated with those combatants | (ح) المضي في برنامجها لتسريح المقاتلين السابقين ونزع سلاحهم وإعادة إدماجهم، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة لمن يرتبط بهؤلاء المقاتلين من نساء وأطفال، بمن في ذلك البنات |
The real point of the question was what the Organization did to support those in detention and their families and to reintegrate them into the Organization after release. | وقالت إن حقيقة المسألة تكمن فيما تقوم به المنظمة لدعم المحتجزين وعائﻻتهم وﻹعادتهم إلى المنظمة بعد إخﻻء سبيلهم. |
It has been a tragic humanitarian situation, totally at variance with UNPROFOR apos s duty under the Peace keeping Plan to try to reintegrate Croat and Serb communities. | إنها حالة إنسانية مأساوية، ﻻ تتفق إطﻻقا مع مهمة قوة اﻷمم المتحدة للحماية بموجب خطة حفظ السلم لمحاولة إعادة إدماج الجماعات الكرواتية والصربية. |
He adds that the authorities have not taken any measures to reintegrate or rehabilitate him, and that one proof of this is that prisoners are denied access to newspapers. | ويضيف أن السلطات لم تتخذ أية تدابير لإعادة إدماجه أو تأهيله بدليل أنه لا يحق للمساجين الاطلاع على الصحف. |
Recognizing the positive and diverse contributions that migrants make to host and origin societies and the efforts that some host and origin countries undertake to integrate and reintegrate migrants, | وإذ تسلم بالمساهمات الإيجابية والمتنوعة التي يقدمها المهاجرون للمجتمعات المضيفة وللمجتمعات الأصلية، وبالجهود التي تبذلها بعض البلدان المضيفة والبلدان الأصلية لإدماج المهاجرين وإعادة إدماجهم، |
The programme is intended to reintegrate up to 500,000 refugees from the Sudan and to assist in rehabilitating the areas to which the majority of the refugees will return. | والهدف من البرنامج هو إعادة استيعاب عدد يبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ ﻻجئ من السودان والمساعدة في إعادة تأهيل المناطق التي تعود أغلبية الﻻجئين إليها. |
Unification would occupy the Korean people for the next two decades, with Japan and the US compelled to inject a huge amount of aid to rebuild and reintegrate the North. | والواقع أن توحيد شطري شبه الجزيرة الكورية من شأنه أن يشغل الشعب الكوري على مدى العقدين المقبلين، مع التزام اليابان والولايات المتحدة بضخ كميات ضخمة من المساعدات لإعادة بناء وإدماج الشمال. |
VIVAT members endeavor to reintegrate these people into the mainstream by offering technical and educational facilities and assist them to find alternatives to the situation in which they find themselves. | ويبذل أعضاء فيفات قصارى الجهد لإعادة دمج هؤلاء في صميم المجتمع من خلال توفير المرافق التقنية والتعليمية لهم ومساعدتهم في إيجاد حلول بديلة للوضع الذي يعيشونه. |
Third, specialized centres for the physically and mentally disabled had been established, with programmes designed to educate the disabled and enhance their skills in order to reintegrate them into society. | وقد أنشأت الدولة مراكز خاصة للأطفال المعوقين ذوي الاحتياجات الخاصة، لتنمية قدراتهم وتأهيلهم لإعادة إدماجهم في المجتمع، كما توفر الدعم المالي والاجتماعي لأ سرهم. |