ترجمة "realize that" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I realize that. | انا ا درك ذلك.. |
I realize that, now. | أدركت ذلك الآن |
I quite realize that. | أدرك ذلك |
I realize that now. | وقد أدركت ذلك الآن. |
Sami began to realize that. | بدأ سامي يتفط ن لهذا. |
Jesus, I didn't realize that... | يا إلهي، لم أفهم هذا إلا الآن... |
You start to realize that | ويبدأ في استيعابه كيفية القيام بهذا .. |
Important to realize, that, look. | من المهم ان تدرك ذلك، انظر |
But don't you realize that? | ألم تدرك أنه ... |
I realize, of course, that... | .... أدرك بالطبع أنه |
Do you realize that, son? | هل تعلم ذلك يا ب ني |
And realize that this is lambda. | وندرك أن هذا لامدا. |
I hope you all realize that. | اتمنى ان تدركوا جميعكم ذلك |
You realize what that might mean? | أنت تدرك ما قد يعنيه ذلك |
I want you to realize that. | أريدك أن ت درك ذلك |
Don't you realize what that means? | ألا تدرك معنى ذلك |
That's it, realize. No one seems to realize that I have changed. I'm different now. | هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن |
We don't realize we are doing that. | أننا لا ندرك أننا نقوم بذلك. |
I realize that they are microfiltration membranes. | ألاحظ أنهم أغشية تصفية مصغرة |
I didn't realize that. Just little things. | لم ادرك هذا فقط اشياء قليلة |
I realize that. What was your reason? | أنا أدك ذلك ماذا كان سببك |
I realize that your time is limited... | انا ا درك ان وقتك مشغول... |
It's partly my fault. I realize that. | .أنا أتحمل جزء من هذا الخطا |
I make nothing here, you realize that. | أنا لم أقم بشيء يذكر هنا و أنت تدرك ذلك |
You must realize that I can't help you. | يجب أن تدرك بأننا لن نستطيع تقديم يد العون. |
Does he not realize that God sees him ? | ألم يعلم بأن الله يرى ما صدر منه ، أي يعلمه فيجازيه عليه ، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متول عن الإيمان . |
We must all work to realize that vision. | ويجب علينا جميعا أن نعمل على تحقيق تلك الرؤية. |
It will realize autonomously that it's being pushed. | وسوف يعلم بشكل ذاتي انه تم دفعه |
And I realize, I've never actually done that. | وادرك، انني لم اقم بهذا الشيئ من قبل |
That's wonderful. Do you realize what that means? | هذا رائع أتدرك معنى هذا |
When that doesn't fit, he'll realize his mistake. | ، وعندما لا يفتح معه سيدرك خطأه |
That only makes me realize I'm losing you. | ذلك فقط من يجعلني أدرك أنني سأفقدك |
You do realize that this is coldblooded murder? | أنت مدرك أن ها جريمة قتل متعم د. |
You realize that this order is only given... | أنت تدركين بالطبع إن هذا الوسام ي عطى فقط |
Even there, they realize that things must change. | حتى هناك , يدركون معنى التغير |
To realize? | لا أفهم |
Clerics realize that the government wants to play ball. | ويبدو أن رجال الدين أدركوا أن الحكومة تريد أن تمارس معهم لعبة ما. |
Do they not realize that they will be resurrected | ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . |
Now, we realize that peace and development are indivisible. | واننا ندرك اﻵن أن السلم والتنمية ﻻ يمكن فصلهما. |
Oh, I didn't realize I was worried about that. | فتقول لنفسك آه ،لم أكن أدرك أنني قلق حيال هذه الفكرة . |
You realize that Arbegla is trying to stump you. | أنك تدرك أن آربيجلا يحاول الإيقاع بك |
and then they realize that it wasn't copyright infringement, | ثم أدركوا ان هذا لا يعد انتهاك لحقوق النشر |
I joke, but you don't realize that it's true. | كنت امازحكم |
PH I hope you realize how subversive that is. | ب.هـ. أتمنى لو أنكم تلاحظون كم كانت محاولات السيطرة تلك. |
I hope you realize that I am not bluffing. | اتمنى ان تدركى اننى لا اخدع |
Related searches : I Realize That - We Realize That - You Realize That - Realize Benefits - Realize Payment - Help Realize - Realize Ideas - Realize Objectives - Realize Oneself - Realize Success - Realize Sales - Realize Goals - Realize Investment