ترجمة "privileges" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Needs root privileges
يتطل ب صلاحيات الجذر
Privileges and immunities
الامتيازات والحصانات
B. Privileges and immunities
باء اﻻمتيازات والحصانات
Protocol on Privileges and Immunities
سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات
United Nations privileges and immunities
امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات
Privileges and immunities during court proceedings
الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى
We have never believed in privileges.
فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات.
Runs a program with elevated privileges.
ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة.
How do you get these privileges?
كيف تحصل على هذه الامتيازات
Does that give you special privileges?
هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة
Let them pay for their privileges.
و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم
You give channel owner privileges to yourself.
تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You take channel owner privileges from yourself.
تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك.
You give channel admin privileges to yourself.
تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You take channel admin privileges from yourself.
تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك.
You give channel operator privileges to yourself.
تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك.
You take channel operator privileges from yourself.
تلغي إمتيازات معامل القناة ل نفس ك.
You give channel halfop privileges to yourself.
تعطي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفسك.
You take channel halfop privileges from yourself.
تلغي إمتيازات نصف معامل القناة ل نفس ك.
Privileges and responsibilities go hand in hand.
فاﻻمتيازات والمسؤوليات تسير جنبا الى جنب.
I Duties, obligations and privileges . 301.1 301.5
اﻷولى الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات
Privileges and Immunities of the Tribunal . 106
وحصاناتها
Diplomats were entitled to privileges and immunities.
فللدبلوماسيين حق التمتع بامتيازات وحصانات.
Privileges and immunities of United Nations personnel
امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم
Entitlement to all privileges of the club
استحقاق لكل امتيازات النادي
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges.
الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحية جذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل أو انقر على تجاهل وتابع بصلاحيات حسابك.
(f) Suspending rights and privileges under the Convention
(و) تعليق الحقوق والامتيازات التي ترتبها الاتفاقية
SECTION I ESTABLISHMENT, ORGANS, FUNCTIONS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES
الفصل الثالث المجلس الدولي لزيت الزيتون
Enter username and password for IRC operator privileges
أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لصلاحيات مدير IRC
Darkens the entire screen when requesting root privileges
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName
Article 22 privileges and immunities during court proceedings
المادة ٢٢ اﻻمتيازات والحصانات أثناء سير اجراءات الدعوى أمام محكمة
quot Privileges and immunities of United Nations personnel
quot امتيازات موظفي اﻷمم المتحدة وحصاناتهم
Up to now, you've enjoyed the regulation privileges.
إلى الآن ، مازلتم تتمتعون بالإمتيازات
And rank does have its little privileges, sir.
وأن الرتبة الأعلى تريد الانفراد ببعض الامتيازات لوحدها، صح سيدي
Privileges and immunities not affected by the present Convention
الامتيازات والحصانات التي لا تتأثر بهذه الاتفاقية
Elsewhere they will have no such privileges or immunities.
وليست لهم أي امتيازات أو حصانات في الأماكن الأخرى.
Staff of the secretariat have privileges and immunities worldwide.
ويتمتع موظفو الأمانة بالامتيازات والحصانات في جميع بلدان العالم.
Amending the Kyoto Protocol to confer privileges and immunities
واو تعديل بروتوكول كيوتو لمنح الامتيازات والحصانات
Retirement related privileges associated with work are as follows
وفيما يلي المعاشات التقاعدية المرتبطة بالعمل
In the United States only the rich had privileges.
والأغنياء فقط هم الذين لديهم امتيازات في الولايات المتحدة.
I an not referring to special rights or privileges.
وأنا ﻻ أشير هنا الى أية حقوق أو امتيازات خاصة.
(103) Special relevant privileges accorded within the building code
)٣٠١( منح امتيازات خاصة في إطار مدونة قواعد البناء
Were there no natural advantages no water privileges, forsooth?
أرضها وكانت هناك أي مزايا طبيعية لا ماء الامتيازات وforsooth
Join QVI Club today to enjoy wonderful holiday privileges
انضم إلى QVI Club اليوم للاستمتاع بامتيازات رائعة لقضاء إجازتك