ترجمة "predict" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Predict - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
like you'd predict. | كما تتوقعون |
What did I predict? | ماذا توقعت |
We cannot predict the future. | لا نستطيع التنبؤ بالمستقبل. |
I can predict school scores. | أستطيع أن أتوق ع النتائج المدرسية. |
The outcome is difficult to predict. | ومن الصعب للغاية الآن أن نتكهن بالنتائج. |
I can predict his every reaction. | يمكننى التنبؤ برد فعله |
This much we can safely predict. | هذا الكم ممكن التنبوء به بامان |
Economists did not predict that event, either. | والواقع أن خبراء الاقتصاد لم يتوقعوا ذلك الحدث أيضا . |
Nicholas Christakis How social networks predict epidemics | نيكولاس كريستاكيس كيف تتنبأ الشبكات الأجتماعية بالأوبئة |
Who can predict his comings and goings? | من يستطيع التكهن به مجيء وذهاب |
And you can predict the new trajectory. | ستستطيع أن تتنبأ بالمسار الجديد |
What about contributions we can't even predict? | ماذا عن مساهمات لا نستطيع حتى تخيلها |
That is why it appears safer to predict high volatility in 2010 than to predict that home prices will rise. | ولهذا السبب، فقد يكون من الأسلم أن نتوقع تقلبات كبيرة في عام 2010، لا أن نتوقع ارتفاع أسعار المساكن. |
Some, indeed, now predict a Chinese banking or fiscal disaster others predict long term stagnation equivalent to Japan s lost decades. | بل إن البعض يتوقعون الآن كارثة مصرفية أو مالية في الصين، ويتوقع آخرون ركودا طويل الأجل معادلا للعقود الضائعة في اليابان. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد و لكننا نستطيع التنبؤ بخواص الغاز بصورة عامة، باستخدام الديناميكا الحرارية ، بدقة. |
Just as we can't predict what one molecule in a gas will do it's hopeless to predict a single molecule yet we can predict the properties of the whole gas, using thermodynamics, very accurately. | كما أننا لا نستطيع التنبؤ ما الذي سيفعله جزئ واحد في الغاز من الميئوس التنبؤ بجزئ واحد |
It doesn't necessarily predict a win win outcome. | فهي لا تتوقع بالضرورة نتائج مربحة للجانبين |
Some people even predict a double dip recession. | حتى أن بعض الناس توقعوا ركودا مزدوجا. |
It s tempting to predict how this will end. | إنه لأمر مغر أن نتكهن بالكيفية التي قد تنتهي إليها هذه القضية. |
What will happen is still impossible to predict. | ولا أحد يستطيع أن يتنبأ بما قد تخبئه الأيام المقبلة من أحداث. |
You might already predict where this is going. | كنت قد التنبؤ بالفعل حيث يجري ذلك. |
It's useless to predict a future for him. | وأتنبأ له بمستقبل فاشل |
It is impossible for anyone to predict bubbles accurately. | فمن المستحيل أن يتنبأ أي شخص بدقة بنشوء الفقاعات. |
I cannot predict who will win this growing confrontation. | ليس بوسعي أن أتنبأ بمن سيخرج من هذه المواجهة المتصاعدة منتصرا . |
It is far too soon to predict another revolution. | فمن السابق لأوانه أن نتكهن باندلاع ثورة أخرى. |
The endgame to any crisis is difficult to predict. | إن التكهن بالمرحلة الأخيرة من أي أزمة أمر بالغ الصعوبة. |
No sound monetarist thinks those numbers predict current inflation. | ولا يتصور خبير نقدي عاقل أن هذه الأرقام قد تنبئ بالتضخم الحالي. |
And some also predict ethnic clashes in the country. | وتكهن البعض بنشوب حرب أهلية في البلاد. |
Serum aldosterone levels predict risk of elevated blood pressure. | تتوقع مستويات الألدوستيرون مخاطر الإصابة بارتفاع ضغط الدم. |
The number of these activities is difficult to predict. | ومن الصعب التكهن بعدد هذه اﻷنشطة. |
I predict that I will always be with you. | انا أتوقع أنني سوف اكون دائما معك (تصفيق) |
And those judgments can predict really meaningful life outcomes | ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا |
How can you predict the future? That's really hard. | كيف بامكانك أن تتنبأ بالمستقبل هذا فعلا صعب |
And we can predict what the sound will be. | و يمكن لنا توقع الهيئة التي سيصدر عليها الصوت. |
And those judgments can predict really meaningful life outcomes | ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا |
They predict the sensory consequences and subtract it off. | ويتوقعون النتائج حسية ويقومون بطرحها. |
I can predict the riots and killing and assassination. | أستطيع أن أتوقع المظاهرات والقتل والاغتيالات. |
It's always difficult to predict, especially about the future. | دائما ما يكون التنبؤ عن المستقبل صعبا |
And you cannot predict the outcome of human development. | وأنت لا تستطيع التنبوء بنتيجة التنمية البشرية |
We can't predict it and we can't control it. | نحن لا ن ستطيع ت و ق عه ونحن لا ن ستطيع الس ي ط ر ة عليه. |
But not a holy man can predict the future. | ولكـن ليـس بـمقـدور رجـ ل مـ قـد س التنبـؤ بـالمـ ستقبـل. |
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds. | و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضا في توقع الأوبئة من جميع الأنواع |
developing ways to predict and prevent harm from new nanomaterials | تنمية السبل اللازمة للتنبؤ بالأضرار الناجمة عن المواد متناهية الص غ ر الجديدة ـ ومنعها |
There is currently insufficient data to predict either outcome confidently. | في الوقت الحالي لا توجد بيانات كافية للتكهن بأي من النتائج عن يقين. |
He performed research demonstrating that his theories could predict behavior. | ولقد أجرى أبحاث تظهر أن نظرياته يمكنها التنبؤ بالسلوك. |
Related searches : I Predict - Predict Sales - Would Predict - Better Predict - Predict Response - Predict Results - Cannot Predict - Predict Risk - Predict Performance - Forecasts Predict - Predict Outcome - Predict For - May Predict - We Predict