ترجمة "penetrate" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Penetrate - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Penetrate | إخترق |
to penetrate into the hearts . | التي تط لع تشرف على الأفئدة القلوب فتحرقها وألمها أشد من ألم غيرها للطفها . |
to penetrate into the hearts . | إنها نار الله الموقدة التي من شدتها تنف ذ من الأجسام إلى القلوب . |
and penetrate deep into a host . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
and penetrate deep into a host . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
These radio waves penetrate through walls. | هذه الموجات تخترق الجدران |
So I'm trying to penetrate that. | لذلك فإنني احاول اختراق ذلك |
Penetrate to her soul. Go on. | لتنفذ الى داخلها , هيا |
O company of jinn and men , if ye have power to penetrate ( all ) regions of the heavens and the earth , then penetrate ( them ) ! Ye will never penetrate them save with ( Our ) sanction . | يا معشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا تخرجوا من أقطار نواحي السماوات والأرض فانفذوا أمر تعجيز لا تنفذون إلا بسلطان بقوة ولا قوة لكم على ذلك . |
O company of jinn and men , if ye have power to penetrate ( all ) regions of the heavens and the earth , then penetrate ( them ) ! Ye will never penetrate them save with ( Our ) sanction . | يا معشر الجن والإنس ، إن ق د ر تم على النفاذ من أمر الله وحكمه هاربين من أطراف السموات والأرض فافعلوا ، ولستم قادرين على ذلك إلا بقوة وحجة ، وأمر من الله تعالى ( وأن ى لكم ذلك وأنتم لا تملكون لأنفسكم نفع ا ولا ضر ا ) . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Air doesn't penetrate cloth soaked with water. | الهواء لا يخترق القماش المنق ع بالماء. |
Then penetrate to the centre of the enemy army . | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
Then penetrate to the centre of the enemy army . | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
And then it allows one to penetrate the work itself. | و من ثم تسمح للمرء باختراق العمل نفسه |
But I didn't think it would somehow penetrate the classroom. | لكني لم أعتقد أنه سيكون شيئا سيخترق الفصول الدراسية |
It would take a 3inch shell to penetrate that skull. | ان الامر سيستغرق قذيفة 3 بوصة لاختراق تلك الجمجمة. |
The ultimate aim of all science, to penetrate the unknown. | الهدف الأساسي من العلوم هو اختراق المجهول. |
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse | فوسطن به بالنقع جمعا من العدو ، أي صرن وسطه وعطف الفعل على الاسم لأنه في تأويل الفعل أي واللاتي عدون فأورين فأغرن . |
And penetrate forthwith into the midst ( of the foe ) en masse | فتوس طن بركبانهن جموع الأعداء . |
Terrorists have always sought leverage to penetrate international power and influence. | ولقد سعى الإرهابيون على الدوام إلى إيجاد وسائل لاختراق السلطة والنفوذ الدوليين. |
You would agree with me that light doesn't penetrate through walls. | سوف تتفقون معي ان الضوء لا يخترق الجدران |
Its results are magnified. Its benefits and its disadvantages penetrate more deeply. | وحتى التغيير ذاته أصبح في تسارع مستمر، وباتت نتائجه متعاظمة، وأصبحت فوائده ومساوئه أشد عمقا . |
Compton observed in gamma rays, which do not penetrate the lower atmosphere. | لقد قام كومبتون بمراقبة أشعة جاما، التي لا تخترق الغلاف الجوي السفلي. |
So it's very common that some of the needles penetrate sensitive organs. | وهو من الشائع جدا أن بعض الإبر تخترق أعضاء حس اسة، ونتيجة لذلك |
And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system. | وبين هذه العضلات وجد ان هناك خلايا عصبية الكثير منها في الحقيقة وهي تتغلغل في العضلات وتتغلغل في المخاطية حيث نرى كل عناصر جهاز المناعة هنا |
And between this muscle, they found nervous tissues, a lot of nervous tissues, which penetrate actually the muscle penetrate the submucosa, where you have all the elements for the immune system. | وبين هذه العضلات وجد ان هناك خلايا عصبية الكثير منها في الحقيقة وهي تتغلغل في العضلات |
So they were unable to climb it , and they could not penetrate it . | فما اسطاعوا أي يأجوج ومأجوج أن يظهروه يعلوا ظهره لارتفاعه وملاسته وما استطاعوا له نقبا لصلابته وسمكه . |
So they were unable to climb it , and they could not penetrate it . | فما استطاعت يأجوج ومأجوج أن تصعد فوق السد لارتفاعه وملاسته ، وما استطاعوا أن ينقبوه من أسفله لبعد عرضه وقوته . |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | لكني لم أعتقد أنه سيكون شيئا سيخترق الفصول الدراسية |
This allows air and water to enter, and helps the seedling penetrate the soil. | إذ يسمح هذا للهواء والماء بدخول التربة والتغلغل فيها، كما يساعد الشتلات على اختراق التربة والنمو. |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | ولكن لا أعتقد أنه سيكون شيئا بطريقة أو بأخرى من شأنها أن تخترق الصفوف. |
But I didn't think it would be something that would somehow penetrate the classroom. | و لكني اعتقد انه يمكن ان بطريقة ما ان يخل هذا الأمر بالفصول |
At the same time, the naval forces managed to penetrate the town from the south. | وفي الوقت نفسه، استطاع الأسطول اختراق المدينة من الجنوب. |
Well, one man dared to penetrate the secrets of comets, and that was Isaac Newton. | لكن كان هناك رجل واحد تجرأ لاختراق أسرار المذنبات، وكان هو اسحاق نيوتن (1643_1727) |
Unlike Hubble, JWST will observe in the infrared, in order to penetrate dust at cosmological distances. | وعلى عكس هابل، سيقوم JWST بالمراقبة في الأشعة تحت الحمراء، حتى يخترق الغبار على مسافات كونية. |
Those persons who intended to penetrate into Ein Mansour sentry post were confronted by Iranian forces. | وقد تصدت القوات اﻹيرانية لهؤﻻء اﻷشخاص الذين كانوا ينوون التسلل إلى مركز الحراسة في عين منصور. |
Known as the world's smallest antioxidant, negative hydrogen can effectively penetrate into deeper layers of skin. | فهو يعرف بكونه مضاد الأكسدة الأصغر في أنحاء العالم، فالهيدروجين السالب يمكنه أن يخترق بفعالية إلى طبقات البشرة العميقة. |
Down here at New Orleans with just a few people beginning to penetrate the Mississippi valley. | بقليل من الناس المتغلغلين فى وادي نهر. حت ى هنا ضمن |
Thus have We caused this ( Admonition ) to penetrate the hearts of the culprits ( like a hot rod ) . | كذلك أي مثل إدخالنا التكذيب به بقراءة الأعجمي سلكناه أدخلنا التكذيب به في قلوب المجرمين كفار مكة بقراءة النبي . |
There remains the challenge of ensuring that the catalyst of the UNDCP will penetrate the United Nations system. | ويبقى التحدي المتمثل في ضمان امتداد الدور الحفاز الذي يؤديه برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات الـــى كامل منظومة اﻷمم المتحدة. |
You would do something, because it's literally impossible to penetrate somebody's physical space and not get that reaction. | ستقوم بقعل شيء ما, لأنه من المستحيل حرفيا اختراق الفضاء المادي لشخص ما بدون الحصول على ردة فعل. |
It can dive to 500 feet, to where sunlight does not penetrate, and is equipped with powerful lights. | يمكنها الغوص لعمق 500 قدم، حيث لا تنفذ أشعة الشمس ومزودة بأضواء قوية |
To try and find a miraculous way to penetrate an extremely painful memory and paint some love into it. | أن تحاول أن تجد طريقة عجائبية لتخترق ذكرى بالغة الألم وترسم فيها بعضا من الحب. |
However, the Glaser can penetrate barriers such as drywall, plywood, and thin sheet metal if struck nearly head on. | ولكن يمكن أن تخترق طلقات جلاسر الحواجز مثل اللوح الجصي والخشب الرقائقي والصفائح المعدنية الرقيقة إذا ما أطلق عليها الرصاص عن قرب. |
Nevertheless, the deaths of the indigenous Venezuelans show that violence and destruction are beginning to penetrate these protected areas. | ومع ذلك، فإن قتل السكان اﻷصليين الفنزويليين يوضح أن يد العنف والدمار تتوغل إلى داخل هاتين المنطقتين المحميتين. |
Related searches : Penetrate Through - Penetrate Deeper - Penetrate Walls - Penetrate Security Measures - Penetrate A Market - Penetrate New Markets - Penetrate The Skin - Penetrate The Market