ترجمة "pelagic" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Pelagic - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Pelagic fisheries
مصائد الأسماك في أعالي البحار
(a) Pelagic ecosystems
(أ) النظم الإيكولوجية لأعماق البحار
Large scale pelagic drift net fishing
صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Pelagic straddling stocks exist probably everywhere.
واﻷرصدة البحرية المتداخلة المناطق موجودة بكل مكان تقريبا.
Large scale pelagic drift net fishing
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Some are benthic, but most are pelagic.
بعضها قاعية، لكن معظمها أسماك ماء مفتوح.
Large scale pelagic drift net fishing and its
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
The situation of straddling pelagic stocks is less understood.
ووضع اﻷرصدة البحرية المتداخلة المناطق غير مفهوم تماما.
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the
صيـد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
Large pelagic species also represent important straddling stocks for island countries.
فاﻷنواع البحرية الكبيرة تمثل أيضا أرصدة هامة من اﻷرصدة المتداخلة المناطق بالنسبة للبلدان الجزرية.
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
The species diversity of pelagic ecosystems is low compared to benthic ecosystems.
ويعتبر تنوع الأنواع التي تعيش في النظم الإيكولوجية لأعماق البحار منخفضا بالمقارنة مع ما يعيش منها في الن ظم الإيكولوجية القاعية.
The species are pelagic, often with neritic and oceanic phases in their life cycles.
وهذه اﻷنواع تعد من اﻷنواع البحرية، وكثيرا ما تميزت دورات حياتها بمراحل شاطئية أو محيطية.
large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources
)٢( تقرير اﻷمين العام عن صيد السمك بالشباك العائمة في أعالي البحار على نطاق واسع وأثره على الموارد البحرية الحية
There is also the offshore longline pelagic fishery with only one longline vessel in operation.
وهناك أيضا المصائد البحرية في المياه العميقة باستعمال الخيوط الطويلة حيث تقوم بذلك سفينة وحيدة مزودة بالخيوط الطويلة.
Using a similar approach, it estimates that 22,500 pelagic birds were lost in its territory.
وباستعمال نهج متشابه، تقدر أن 500 22 من الطيور الأوقيانوسية قد فقدت على أرضها.
These can be broadly divided into the pelagic (water column) and the benthic (seabed) ecosystems.
والتنوع البيولوجي مرتفع في بيئة كلتا الفئتين.
This zone is probably the least studied and least understood part of the pelagic realm.
ولربما كانت هذه المنطقة من أقل المناطق التي د رست ولعلها تمثل الجزء غير المفهوم تماما من عالم الأعماق.
The understanding of how pelagic biodiversity varies with oceanic, regional and mesoscale oceanographic features is limited.
20 وثمة فهم محدود لكيفية تفاوت التنوع البيولوجي لأعماق البحار عن المعالم الأوقيانوغرافية المحيطية والإقليمية والمتوسطة النطاق.
Below this depth, the biomass of pelagic organisms decreases exponentially and species diversity also apparently decreases steadily.
وتحت هذا العمق، تتناقص الكتلة الحيوية للكائنات العضوية التي تعيش في أعماق البحار، حسبما تشير الأدلة، كما يتناقص، فيما يبدو، تنوع الأنواع بصورة مطردة.
Concerned that the practice of large scale pelagic drift net fishing remains a threat to marine living resources,
وإذ يساورها القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
Top predators, medium level predators, as well as sub surface pelagic and deep sea resources, show similar trends.
ويبدو أن هناك نسبة ضئيلة من الأرصدة السمكية التي بدأت تعود الآن إلى مستوياتها الأصلية.
In high seas pelagic fisheries, catches of tuna and tuna like species have been increasing throughout the years.
136 وظلت كميات المصيد من سمك التونة والأنواع الشبيهة بها في مصائد الأسماك في أعالي البحار في تزايد مستمر على مر السنين.
quot The United Nations drift net moratorium forbids large scale pelagic drift net fishing on the high seas.
quot إن الوقف الذي قررته اﻷمم المتحدة بشأن صيد اﻷسماك بالشباك العائمة يحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار.
Expressing concern that the practice of large scale pelagic drift net fishing remains a threat to marine living resources,
وإذ تعرب عن القلق لأن صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة ما زال يشكل خطرا يهدد الموارد البحرية الحية،
However, below 3,000 metres, sometimes termed the abysso pelagic zone, cosmopolitanism increases (see also A 59 62 Add.1).
ومع ذلك تتزايد الأنواع الكوزموبولتيانية، في عمق دون الـ 000 3 متر وهي منطقة تدعى اصطلاحا المنطقة اللجية  السحيقة (انظر أيضا (A 59 62 Add.1.
43. Large scale pelagic drift net fishing is a problem that emerged after the conclusion of the 1982 Convention.
٤٣ ويمثل صيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة مشكلة نشأت بعد إبرام اتفاقية عام ١٩٨٢.
8. The North West Atlantic Fisheries Organization (NAFO) reported that United Nations resolutions concerning large scale pelagic drift net fishing were endorsed by the members of NAFO and that large scale pelagic drift net fishing was not currently practised in the NAFO Convention Area.
٨ وأفادت منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك أن أعضاءها صادقوا على قرارات اﻷمم المتحدة المتعلقة بصيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأن هذا النوع من الصيد ﻻ يمارس حاليا في منطقة اتفاقية منظمة شمال غرب المحيط اﻷطلسي لمصائد اﻷسماك.
quot 12. Little information is available concerning the use of large scale pelagic drift net vessels in the Atlantic Ocean.
quot ١٢ ﻻ تتوفر معلومات عن استخدام مراكب لصيد اﻷسماك بشباك بحرية عائمة كبيرة في المحيط اﻷطلسي.
These coastal reefs are also visited by pelagic species of red sea fish, including some of the 44 species of shark.
وتزور هذه الشعاب الساحلية أيضا أنواع من اسماك البحر الأحمر، تشمل 44 نوعا من أسماك القرش.
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas
صيد السمك بالشباك العائمة في أعالي البحار على نطاق واسع وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas
صيــد السمــك بالشـباك البحرية العائمة الكبيرة وأثـره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas
صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
Because this is a pelagic animal and it lives out in the deeper water, and because we weren't working on the bottom,
لانه هذه الفصائل تعيش في المياه العميقة وهو المكان الذي لا نعلم المعلومات الكافية عنه
North of 50 south latitude, 86 of the main basin is covered by pelagic sediments, of which more than half is globigerina ooze.
شمال خط العرض 50 درجة جنوبا، وتغطي الرواسب البحرية 86 من الحوض الرئيسي ،والتي هي أكثر من نصف الرسوبيات الجلوبوجرينيه.
The pelagic and benthic environments are high in biodiversity,5 suggesting a greater number of species exist in the sea than on land.
فئة أعماق البحار وفئة قيعان البحار(5)، الأمر الذي يشير إلى أن عدد الأنواع الموجودة في البحر أكبر من عددها على الأرض.
Unlike most other tunicates, they live in the pelagic zone, specifically in the upper sunlit portion of the ocean (photic zone) or sometimes deeper.
وخلافا لمعظم الزقيات الأخرى فهي تعيش في منطقة البحر المفتوح، وتحديدا في الجزء العلوي المشمس من المحيط (المنطقة المضاءة) أو في بعض الأحيان أعمق.
An abundance of large predators such as cetaceans are also attracted to these localities, which may be regarded as pelagic and benthic hot spots.
وتنجذب أعداد وفيرة من الأسماك المفترسة من قبيل الحيتانيات إلى هذه المواقع التي يمكن اعتبارها بؤرا للنشاط البحري في قاع البحار.
quot By 31 December 1992, furthermore, the Republic of Korea will impose a complete moratorium on large scale pelagic high seas drift net fishing.
quot وباﻹضافة إلى ذلك، ستقوم جمهورية كوريا، قبل ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، بفرض وقف تام على صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في أعالي البحار.
quot 1. The Government of Japan decided not to issue licences for large scale pelagic drift net fishing on or after 1 January 1993.
quot ١ قررت حكومة اليابان عدم إصدار تراخيص لصيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة اعتبارا من ١ كانون الثاني يناير.
quot 7. The European Community (EC) introduced regulation 345 92 in 1992 to govern the use of large scale pelagic drift nets by its members.
quot ٧ استنت الجماعة اﻷوروبية في عام ١٩٩٢ المادة ٣٤٥ ٩٢ من أنظمتها لتنظيم استخدام أعضائها للشباك البحرية العائمة الكبيرة.
quot 1. The use of large scale pelagic drift nets for fishing in the territorial and adjacent waters of the United Arab Emirates is prohibited
quot ١ إن من المحظور صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة في المياه اﻹقليمية لﻹمارات العربية المتحدة والمياه المتاخمة لها
In the bathypelagic zone, diversity of pelagic species appears to peak at around 1,000 metres partially because the mesopelagic and bathypelagic faunas mix at these depths.
19 يبدو أن تنوع الأنواع اليمية التي تقطن المنطقة السحيقة العمق يصل ذروته عند عمق ألف متر ويعزى هذا جزئيا إلى خليط الكائنات الحيوانية التي تعيش في هذا العمق في المنطقتين الوسيطة والسحيقة.
There are also emerging molecular, chemical, optical and acoustical technologies, which will help to improve the understanding of biological diversity in the pelagic and benthic environments.
وهناك أيضا تكنولوجيات ناشئة في كل من المجال الجزيئي والكيميائي والبصري والسمعي سيكون من شأنها المساعدة على تحسين فهم التنوع الاحيائي في البيئات البحرية والقاعية.

 

Related searches : Pelagic Fish - Pelagic Bird - Pelagic Zone - Pelagic Species - Pelagic Fisheries