ترجمة "peacocks" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And swans and peacocks and... unicorns. | وبجعات وطاووس و... وحيدى القرن |
So she'll play with the peacocks. | اذن سنداعب الطواويس. |
No. First an orphanage, then a waterworks... then some ridiculous peacocks... | لا , أولا ملجأ الأيتام ، ثم المنشأت المائية |
Tomorrow at this time you'll be chasing peacocks across the lawn. | غدآ فى هذا الوقت ستطاردين الطاووس فوق العشب |
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? | جناح النعامة يرفرف. أفهو منكب رأوف ام ريش. |
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive. | ان الطاووس قد تطور ليمتلك الوان براقة نظرا لان انثى الطاووس قد تطورت لتجد ذلك جذابا. |
I'd like to speak more politely, but I don't have time for the vain peacocks who think they understand and understand nothing | نبي نحسن الفاضي لكن مش فاضي للتيوس اللي يحسبو انهم يفهمو لكن ما يفهموش |
The most common quills were taken from the wings of geese or ravens, although the feathers of swans and peacocks were sometimes favored for prestige. | أقلام الريشة الأكثر شيوعا كانت تأخذ من أجنحة الأوز أو الغربان، رغم أن الريش من طيور البجع والطاووس كانت تفضل أحيانا من أجل الإحترام والأناقة. |
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. | لان سفن الملك كانت تسير الى ترشيش مع عبيد حورام. وكانت سفن ترشيش تاتي مرة في كل ثلاث سنين حاملة ذهبا وفضة وعاجا وقرودا وطواويس. |
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. | لان سفن الملك كانت تسير الى ترشيش مع عبيد حورام. وكانت سفن ترشيش تاتي مرة في كل ثلاث سنين حاملة ذهبا وفضة وعاجا وقرودا وطواويس. |
For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. | لانه كان للملك في البحر سفن ترشيش مع سفن حيرام. فكانت سفن ترشيش تأتي مرة في كل ثلاث سنوات اتت سفن ترشيش حاملة ذهبا وفضة وعاجا وقرودا وطواويس. |
For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. | لانه كان للملك في البحر سفن ترشيش مع سفن حيرام. فكانت سفن ترشيش تأتي مرة في كل ثلاث سنوات اتت سفن ترشيش حاملة ذهبا وفضة وعاجا وقرودا وطواويس. |