ترجمة "originated" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Now, corn originated, we think, in Mexico. | والان تلك الذرة تأصلت ، كما نعتقد ، في المكسيك. |
I don't know how that originated. JS | المذيع هل تعرف لماذا نقوم بالتصويت يوم الثلاثاء |
Today, few know where the term globalization originated. | واليوم، يعرف قليلون منشأ مصطلح العولمة . |
The species originated about 60 million years ago. | وظهر هذا النوع قبل حوالي 60 مليون سنة مضت. |
The majority of them originated from southern Tajikistan. | وكان أغلب هؤﻻء اﻷشخاص أصﻻ من جنوب طاجيكستان. |
This flight originated from within the No Fly Zone. | وقد بدأ هذا التحليق من داخل منطقة حظر الطيران. |
And in one case, it originated on another continent. | في إحدى الحالات ، بدأ الوباء في قارة أخرى تماما ! |
The concept of stereographic projection originated in 330 B.C. | لان مفهوم التوضع الجغرافي تم إستحداثه في عام 330 قبل الميلاد |
It probably originated in Central Asia or the Altai region. | يحتمل أنها نشأت في وسط آسيا أو منطقة ألطاي. |
Until that point, nothing had ever been originated in 1.78. | وحتى ذلك الوقت لم ينتج أي شيء في 1.78. |
except Him who originated me and He will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
excepting Him who originated me indeed He will guide me . | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
except Him who originated me , for He will guide me ' | إلا الذي فطرني خلقني فإنه سيهدين يرشدني لدينه . |
except Him who originated me and He will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
excepting Him who originated me indeed He will guide me . | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
except Him who originated me , for He will guide me ' | إلا الذي خلقني ، فإنه سيوفقني لاتباع سبيل الرشاد . |
This flight originated as an UNPROFOR approved Casualty Evacuation (CASEVAC). | بدأت هذه الرحلة الجوية على أنها رحلة جوية ﻹجﻻء المصابين بموافقة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe. | فالحضارة الصناعية التي تمتد الآن لتشمل العالم كله، كانت نشأتها في أوروبا. |
Geology The island originated from a volcano located near its center. | نشأت الجزيرة من بركان يقع بالقرب من وسطها. |
The term packet filter originated in the context of BSD operating systems. | المصطلح فلتر العبوة نشأ في نطاق أنظمة تشغيل BSD . |
Solar terms originated in China, then spread to Korea, Vietnam, and Japan. | نشأت الفصول الشمسية في الصين وثم انتشرت إلى كوريا، فيتنام، واليابان. |
Is it you that originated its tree , or are We the Originator ? | أأنتم أنشأتم شجرتها كالمرخ والعفار والكلخ أم نحن المنشئون . |
Is it you that originated its tree , or are We the Originator ? | أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها |
Some of the shipments originated in Europe, Asia and the Middle East. | وكان بعض الشحنات قد انطلق من أوروبا وآسيا والشرق الأوسط. |
Other tourists originated from Canada, the United Kingdom, continental Europe and Japan. | وجاء سياح أيضا من كندا والمملكة المتحدة وأوروبا واليابان. |
And it is quite clear that apes originated on the African continent. | ومن الواضح جدا ان القرود قد نشأت في قارة أفريقيا |
You see, in Ancient Greece, in ancient Athens, that term originated there. | كما ترون ، في اليونان القديمة ، في أثينا القديمة نشأ مصطلح هناك |
I thought you might have a faint idea how that item originated. | اعتقدت بأنك ربما يكون لديك فكرة بسيطةعنكيفيةصدورهذهالمقالة. |
This promise originated almost 400 years ago, with the institutionalization of modern science. | وقد نشأ هذا الوعد قبل 400 عام تقريبا مع إضفاء الطابع المؤسسي على العلم الحديث. |
The modern sport originated in the USA and the Uk in the 1950s. | الرياضة الحديثة نشأت في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة في 1950s. |
Fossil evidence suggests that they originated during, or before, the early Jurassic Period. | وتقترح الأدلة الأحفورية أنها نشأت أثناء أو قبل فترة العصر الجوراسي (Jurassic) المبكرة. |
Dutch is a West Germanic language, that originated from the Old Frankish dialects. | اللغة الهولندية هي لغة لغة جرمانية غربية نشأت من اللهجات الفرنكية القديمة. |
Most FDI from that region originated from East, South and South East Asia. | ومعظم الاستثمار الأجنبي المباشر الذي تقوم به تلك المنطقة ينشأ في شرق آسيا وجنوبها وجنوب شرقها. |
The prohibition applies regardless of whether or not such diamonds originated in Liberia. | ويسري الحظر بقطع النظر عما إذا كان منشأ الماس ليبريا أم لا. |
The prohibition applies regardless of whether or not such diamonds originated in Liberia. | ويسري الحظر سواء أكان منشأ الماس ليبريا أم لا. |
They originated basically as a civilian operation, designed, financed and controlled by civilians. | وقد نشأت أساسا كعملية مدنية صممها ومولها وسيطر عليها مدنيون. |
Then there are many cases in which the attacks have originated directly from China. | ثم هناك العديد من الحالات حيث تنشأ الهجمات من الصين مباشرة. |
According to the band, doctors say that it likely originated from a spider bite. | وفقا لالفرقة، يقول الأطباء أنه نشأت من المرجح لدغة العنكبوت. |
He who perfected everything He created , and originated the creation of man from clay . | الذي أحسن كل شيء خلقه بفتح اللام فعلا ماضيا صفة ، وبسكونها بدل اشتمال وبدأ خلق الإنسان آدم من طين . |
who perfected everything He created . He originated the creation of the human from clay , | الذي أحسن كل شيء خلقه بفتح اللام فعلا ماضيا صفة ، وبسكونها بدل اشتمال وبدأ خلق الإنسان آدم من طين . |
who gave everything its perfect form . He originated the creation of man from clay , | الذي أحسن كل شيء خلقه بفتح اللام فعلا ماضيا صفة ، وبسكونها بدل اشتمال وبدأ خلق الإنسان آدم من طين . |
He who perfected everything He created , and originated the creation of man from clay . | الله الذي أحكم خلق كل شيء ، وبدأ خ ل ق الإنسان ، وهو آدم عليه السلام من طين . |
who perfected everything He created . He originated the creation of the human from clay , | الله الذي أحكم خلق كل شيء ، وبدأ خ ل ق الإنسان ، وهو آدم عليه السلام من طين . |
who gave everything its perfect form . He originated the creation of man from clay , | الله الذي أحكم خلق كل شيء ، وبدأ خ ل ق الإنسان ، وهو آدم عليه السلام من طين . |
The Social Democratic movement that shaped the modern European welfare state also originated in Germany. | وأيضا في ألمانيا نشأت الحركة الديمقراطية الاجتماعية التي شكلت دولة الرفاهية الاجتماعية الأوروبية الحديثة. |