ترجمة "of you" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Thank you all of you.
أشكركم جميعا.
Are you? Nice of you.
لطف منك.
'Are you are you fond of of dogs?'
'هل أنت ما كنت مولعا من من الكلاب
All of you, if you hold your hand like this, 90 degrees all of you. Not you.
المنطق. جميعكم. اذا وضعتم يدكم هكذا,
You rascal, so nice of you!
أنت وغد , لذلك لطيف منك
You think of everything, don't you?
تفكر بكل شيء. أليس كذلك
Yes, you are, one of you.
نعم، أحدكما
You talk! You of all people!
انت الذى تتكلم, انت من دون الناس كلهم,
You will fry, all of you!
لوعاء!
You accuse me of criticizing you.
أنت تتهمينني بانتقادك.
You may go, all of you.
يمكنكم الذهاب, جميعكم.
Thank you. How kind of you.
شكرا , هذا لطف منك
You disgust me, all of you!
جميعكم تثيرون إشمئزازي!
Thank you. Very kind of you.
شكرا لك , هذا لطف بالغ منك
So now you've got what others think of you, what you would like others to think of you, and this is what you think of you.
لآن، لدينا مرحلة ما يظنه الآخرون بنا وما تريد أن يظنه الآخرون بك وهذا ما تظنينه أنت بنفسك
You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna ?
ايها الحي ات اولاد الافاعي كيف تهربون من دينونة جهنم.
You reap what you sow. You heard of that, right?
الخير ينتصر على الشر عندما كنت ذهبا للإستلقاء في سريرك , عدنا كما كنا
Of course, you know why he's marrying you, don't you?
بالطبع , تعرفين لماذا سيتزوجك أليس كذلك
You had it. You... You made a dart of it.
. لقد حصلت عليه صنعت منه طائرة ورقية
Now you! You are not of this company, you say?
والان انت تقول انك لست واحدا منهم اليس كذلك
It you slow down, you reduce the amount of noise you make and you reduce the risk of collision.
حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام
If they are suspicious of you, of the way you look, they would hang you.
في حال فيك شكك بشكلك بشنغلك.
You face the circumstances you have in front of you and you go forward.
تواجه الظروف الماثلة أمامك وتمضي قدما .
When you let go of what you are, you become what you might be.
عندما تتخلى عن تصورك عن نفسك، تتحول إلى احتمال ما يمكن ان تصبحه.
The hope of a sight of you, you old seaeagle.
أردت أن أراك يا ذئب البحر العجوز
You and the rest of you stinking sons of Benedicts.
(ليزلي)، ادخلي إلى المنزل، وخذي النساء معك !
You son of a coyote, you son of two coyotes!
يا أبن القيوط
You have vital work ahead of you.
إن أمامكم عمﻻ حيويا يتعين القيام به.
I bought them because of you! You!
أشتريه لهم بسببك بسببك
You know what I think of you?
لقد هرب الوغد ,خذاهما اصعد إلى الخلف لماذا أنا
Thank you. That's very kind of you.
شكرا لك, هذا لطف كبير منك
Make me one of you, will you?
أتجعلونني منكم
You look very handsome, both of you.
تبدوان فى غاية الوسامة
It's very kind of you, you know.
هذا لطف شديد منك
You know what's expected of you now?
أنت تعرف ما هو متوقع منك الآن
You heard him. Outside, all of you.
لقد سمعتموه ، اخرجوا ، جميعكم
You aren't afraid of me, are you?
أنت لست خائف مني ، أليس كذلك
You can come out, both of you.
يمكنكما أن تخرجا كلاكما
You make sure of that, don't you?
لقد تأكدت من الامر اليس كذلك
You know, you look kind of skinny.
أتعرفين تبدين نحيلة
You sort of loved him, didn't you?
لقد كنت تحبه ، أليس كذلك
You have your life ahead of you.
أمامك حياة تعيشينها .
You take care of yourself, you hear?
اعتنى بنفسك ، هل تسمعين
You mean you have heard of me?
هل تعنين أنك قد سمعت بى
I beg of you, you embarrass me.
أرجوك , أنك تربكينني