ترجمة "nothingness" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Nothingness - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I'm experiencing nothingness.
أنا أختبر اللاشيء
and the gymnosophist answered, I'm experiencing nothingness.
أجاب الراهب أنا أختبر اللاشيء
Without it, Nothingness wouldn't have any quality.
بدونه, العدم سيكون بلا قيمة.
Because to explain the origin is to tell how nothingness, or a total absence of things, can become something, and to explain that, we must grant nothingness some properties allowing it to stop being nothingness.
لأن توضيح الأصل، هو قول كيف أن ه من العدم أو غياب أي شيء، قد يكون شيء ما،
Most people think neither of Death nor nothingness.
لاشيء أغلب الناس لا تؤمن بالموت والعدم
Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.
دعونا لا نترك انعدام الذات يفزعنا .
But an egg placed into nothingness is an egg.
لكن بيضة نضعها في العدم، هي بيضة.
Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.
دعونا لا نترك انعدام الذات يفزعنا (فهو ليس بالأمر السيء بالضرورة).
If we can't have everything, true perfection is nothingness.
لو لم نحصل على كل شيء_BAR_ الكمال الحقيقي هو العدم،
We don't have any evidence that there was once nothingness.
لا نملك دليلا أنه في يوم ما كان هناك عدم.
You could be a random fluctuation out of the nothingness.
يمكن أن تكونوا ترددا عشوائيا من لا شئ.
Yours, wretch, will only take you into nothingness Mine takes me upwards...
قدرك بائس سيأخذك إلى العدم أما أنا فسيأخذني إلى أعلى...
Then a man named Jean Paul Sartre wrote a book titled Being and Nothingness.
ثم يكتب رجل أسمه جان بول سارتر كتاب عنوانه الوجود والعدم
Then, a man named Jean Paul Sartre wrote a book titled Being and Nothingness.
ثم يكتب رجل أسمه جان بول سارتر كتاب عنوانه الوجود والعدم
And let their bodies, rot into nothingness, like the carcasses of slaves and animals?
و أن أترك جثتيهما تتعفنا فى العدم مثل جثث العبيد و الحيوانات
And so the universe could essentially be nothingness, which was unstable and created a soap bubble
لكن هل هذا يمكن أن يكون أساسا للكون من العدم، والذي كان غير مستقر، وخلق تلك الفقاعة ستقول في داخلك
We're smothered by images, words and sounds that have no right to exist, coming from, and bound for, nothingness.
لقد حجبتنا الصور_BAR_ والكلمات، والأصوات، التي ليس لها حق الوجود_BAR_
Creator of the heavens and the earth from nothingness , He has only to say when He wills a thing Be , and it is .
بديع السماوات والأرض موجدهم لا على مثال سبق وإذا قضى أراد أمرا أي إيجاده فإنما يقول له كن فيكون أي فهو يكون وفى قراءة بالنصب جوابا للأمر .
Creator of the heavens and the earth from nothingness , He has only to say when He wills a thing Be , and it is .
والله تعالى هو خالق السموات والأرض على غير مثال سبق . وإذا قد ر أمر ا وأراد كونه فإنما يقول له كن فيكون .
So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
و الآن تخيلوا أنفسكم ..... في الفضاء منذ عدة بلايين من السنين
Creator of the heavens and the earth from nothingness , how could He have a son when He has no mate ? He created all things , and has knowledge of all things .
هو بديع السماوات والأرض مبدعهما من غير مثال سبق أن ى كيف يكون له ولد ولم تكن له صاحبة زوجة وخلق كل شيء من شأنه أن يخلق وهو بكل شيء عليم .
Creator of the heavens and the earth from nothingness , how could He have a son when He has no mate ? He created all things , and has knowledge of all things .
والله تعالى هو الذي أوجد السموات والأرض وما فيهن على غير مثال سابق . كيف يكون له ولد ولم تكن له صاحبة تعالى الله عما يقول المشركون علو ا كبير ا ، وهو الذي خلق كل شيء من العدم ، ولا يخفى عليه شيء من أمور الخلق .
For the man who stood there shouting some incoherent explanation, was a solid gesticulating figure up to the coat collar of him, and then nothingness, no visible thing at all!
لأنه كان الرجل الذي وقفت هناك صراخ بعض التفسير غير متماسكة وصلبة تساءل الرقم يصل إلى طوقي معطف له ، وبعد ذلك العدم ، لا مرئية شيء على الإطلاق!
Twice You have given us death and twice You have given us life we now confess to our sins so is there a way out of the fire ? ( From nothingness to life in this world , to death and then Resurrection . )
قالوا ربنا أمت نا اثنتين إماتتين وأحييتنا اثنتين إحياءتين لأنهم نطف أموات فأحيوا ثم أميتوا ثم أحيوا للبعث فاعترفنا بذنوبنا بكفرنا بالبعث فهل إلى خروج من النار والرجوع إلى الدنيا لنطيع ربنا من سبيل طريق وجوابهم لا .
The philosopher Friedrich Nietzsche once wrote that humans would rather will nothingness than not will anything at all. The leaden despair of lifelessness, impotence, and hopelessness is vastly less appealing than intensity even if that intensity is found in violence, death, and destruction.
ذات يوم كتب الفيلسوف فريدريك نيتشه الإنسان يفضل أن يريد لا شيء على أن لا يريد أي شيء على الإطلاق . إن اليأس الكئيب الذي يبثه انعدام الحياة، والعجز، واليأس أقل جاذبية من القوة ــ حتى ولو وج د ت هذه القوة في العنف، والموت، والدمار.