ترجمة "most other" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Most - translation : Most other - translation : Other - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Most of the time. The other times....
أغلب الأوقات، وفي أوقات أخرى
Most of all, we need each other.
الأهم من ذلك كله، نحن بحاجة لبعضنا البعض.
It is the most amazing experience, beyond most other things I've experienced in life.
إنها أكثر التجارب متعة أكثر من أي شيء شهدته في الحياه
The problem is worse in most other countries.
وتشتد المشكلة سوءا في أغلب الدول الأخرى.
That is how most of my other guests have felt. Your other guests?
أخشى ، مثل جميع زملائي مواطنيه ، فهو قليلا من وحشية.
That number looks small compared to most other countries.
قد يبدو هذا الرقم ضئيلا مقارنة بأغلب الدول الأخرى.
He has sapped most power from other state institutions.
ولقد نجح بوتن في اعتصار قوة أغلب مؤسسات الدولة الأخرى.
The most obvious such other groups were national minorities.
وأبرز هذه الجماعات الأخرى الأقليات القومية.
Further contributions from other countries would be most welcome.
وستكون المساهمات اﻷخرى المقدمة من البلدان اﻷخرى موضع ترحيب بالغ.
In most other respects, however, it was somewhat disappointing.
ولكن هذا التقرير يأتي مخيبا لﻵمال بعض الشيء في معظم النواحي اﻷخرى.
It's very different than most other cultures. All right?
مختلف تماما عن اغلب الثقافات الاخرى. حسنا
Most other people gets that way when they're drunk.
الجميع هكذا عندما يشربون
On the other hand one fellow was most troublesome.
من ناحية أخرى كان زميل واحد الأكثر اضطرابا.
language is the most basic and most fundamental method humans can interact and communicate with each other.
أن اللغة هي الطريقة الأبسط والطريقة الأساسية التي تمكن البشر من التفاعل والتواصل مع بعضهم البعض
Most importantly, though, language provides access to the other culture.
والأهم من كل ذلك أن اللغة تزودنا بفهم للثقافة الأخرى.
Most other aircraft continue to use the standard coloured roundel.
تستمر معظم الطائرات الأخرى إلى استخدام معيار الملونة مدورة.
Other than seeking the glory of his Lord , most high ,
إلا لكن فعل ذلك ابتغاء وجه ربه الأعلى أي طلب ثواب الله .
Other than seeking the glory of his Lord , most high ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
America spends more money on education than most other countries.
أمريكا تنفق من الأموال على التعليم أكثر من معظم البلدان الأخرى.
America spends more money on education than most other countries.
مسئلہ یہ ہے کہ یہ سب غلط سمت میں جا رہا ہے
The other things are, what are my most important costs?
الأمور الأخرى هي، ما هي تكاليفي الأكثر أهمية
That is how most of my other guests have felt.
هذا كم أعظم من نفس ماش ع ر به ضيوفى الآخرين
Most Europeans do not perceive Turkey as a European Other but as a non European Other.
إن أغلب الأوروبيين لا ينظرون إلى تركيا باعتبارها آخر أوروبيا ، ولكن باعتبارها آخر غير أوروبي .
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature.
أما أغلب المشاكل الأخرى فقد كانت ذات طبيعة إدارية.
Some feel a pervasive fear of most or all other people.
ويشعر البعض بالخوف المتفشي من معظم أو جميع الأشخاص.
Like gender', mainstreaming' does not translate easily into most other languages.
7 ومثلما عليه الحال بالنسبة لكلمة gender' فإن كلمة 'mainstreaming هي أيضا، ليس من السهل ترجمتها في معظم اللغات الأخرى.
Most of the other SCN lists are static and updated manually.
18 أما قوائم العقدة الأخرى فمعظمها ذو طابع ثابت ويجري تحديثه يدويا.
Most of our problems are because we don't know each other.
معظم المشاكل التي توجد بيننا هي أننا لا نعرف بعضنا البعض
Most of them are in other buildings not designed as schools.
اما الباقي فهي منتشرة في مبان لم تصمم لتكون مدارس
Most interesting was watching the other kids go, Yeah, that's true.
والممتع أكثر كان رؤية ذلك الولد وهو يقول أجل، ذلك صحيح.
Sometime or other, most lonely people try to figure it out.
أحيانا، أكثر الناس وحدة يحاولون التفكير بذلك
Most ants are predatory and some prey on and obtain food from other social insects including other ants.
النمل فريسة والحصول على المواد الغذائية من عدد من الحشرات الاجتماعية الأخرى بما في ذلك النمل.
The economic gap between the rich and poor in most South American nations is larger than in most other continents.
تعتبر الفجوة الاقتصادية بين الأغنياء والفقراء في معظم دول أمريكا الجنوبية الأكبر مقارنة مع القارات الأخرى.
Most of the other Finno Ugric peoples lived in the Russian Federation.
وأن أغلب الشعوب الفينو أوغريكية الأخرى تعيش في الاتحاد الروسي.
Funds and other assets must be most meticulously safeguarded and effectively utilized.
واﻷموال وسائر اﻷصول ينبغي العمل على حفظها بأقصى قدر من العناية واستخدامها بشكل فعال.
273. The level of ratification of other conventions is most unsatisfactory, however.
٢٧٣ غير أن مستوى التصديق على اﻻتفاقيات اﻷخرى غير مرض أبدا.
And maybe most important, they have a big effect on other companies.
وكذلك الأكثر أهمية ، وول مارت لهم تأثير ضخم على الشركات الأخرى.
Now, this is completely different from the world's other most populous countries.
وهاذ مختلف كثيرا عن معظم الدول ذات الكثافة السكانية الكبيرة
Most male victims of violence are the victims of other men's violence.
معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين.
By other children In most countries, there are very few cases where children are killed by other young children.
توجد في غالبية البلدان حالات قليلة للغاية حيث يتعرض الأطفال للقتل على أيدي أطفال صغار آخرين.
Except for the Balkans, most European nations are at peace with each other.
فباستثناء دول البلقان، أصبح السلام سائدا بين أغلب الدول الأوروبية.
The unemployment rate will peak above 10 in most other advanced economies, too.
وسوف تبلغ مستويات البطالة ذروتها لتتجاوز 10 في أغلب الدول المتقدمة أيضا .
It is most useful for communication between animals that rarely encounter each other.
وهي مفيدة للغاية للاتصال بين الحيوانات التي نادرا ما تصادف بعضها البعض.
Unlike most other medical imaging devices, endoscopes are inserted directly into the organ.
وخلافا لمعظم أجهزة التصوير الطبية, يتم إدخال المناظير مباشرة في العضو المراد فحصه.
Most surely you are at variance with each other in what you say ,
إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة .

 

Related searches : Most Other Countries - Other Entities - Other Creditors - Other Interests - Other Equipment - Other Loans - Other Party - Other Charges - Other Activities - Other Revenue - Other Countries - Other Vaccinations