ترجمة "most critical" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Instead, it addressed those that were deemed most critical, most essential and most feasible. | بل عالج بدﻻ من ذلك تلك المشاكل التي اعتبرت أشد خطورة وأكثر ضرورة وأكثر قابلية للتنفيذ. |
Of these fuels, oil is the most critical. | والنفط هو الأكثر أهمية من بين هذه الأنواع من الوقود يستهلك العالم 30 مليار برميل في السنة |
Most critical, though, is the condition of local leadership. | في المقام الأول من الأهمية، لابد من تحديد وضع الزعامات المحلية. |
As the sanctions regime is the most critical element in stopping the war, the Tribunal must be the most critical element in sustaining peace. | وبما أن نظام الجزاءات يعتبر أهم العناصر في وقف الحرب، ينبغي أن تكون المحكمة أهم العناصر في إدامة السلم. |
But if Americans are critical of Europe, they are also self critical, far more so than most Europeans. | ولكن إذا كان الأمريكيون ينتقدون أوروبا، فإنهم أشد من أغلب الأوروبيين انتقادا للذات. |
The most critical part of a rebreather is the oxygen sensors. | أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار. |
The most critical part of a rebreather are the oxygen sensors. | أهم جزء من نظام إعادة التنفس هو الأكسجين وأجهزة الاستشعار. |
For me personally, the most critical lesson of all is this | وبالنسبة لي شخصيا ان اكبر درس يمكن تعلمه من هذا |
And you can check with the most critical authorities of all... | وتستطيع مراجعة كل السلطات المختصة |
The development of adequate programme information systems for headquarters is most critical. | ويعد وضع نظم مﻻئمة لمعلومات البرامج للمقار أمرا ﻻ غنى عنه الى أقصى حد. |
She is most critical of Helen whom Penelope blames for ruining her life. | بينيلوب تعتبر اكثر خطورة من هيلين والتي تلقي دائما عليها مسؤولية تدمير حياتها. |
Assistance is often negligible during the most critical period after a peace settlement. | وغالبا ما تكون المساعدة ضئيلة خلال أكثر الفترات حرجا بعد التسوية السلمية. |
Mr. Desanker mentioned that the most critical constraint is likely to be funding. | وذكر السيد ديسانكر أن من المرجح أن يكون التمويل هو أكثر القيود خطورة. |
The Prime Minister has therefore requested the retention of 58 most critical posts. | ولذا، طلب رئيس الوزراء الإبقاء على 58 وظيفة من وظائف المستشارين في أهم المجالات الحرجة . |
Children are the most affected by the conflict, showing critical signs of distress. | وعليهم تظهر أعراض المعاناة بصورة سافرة. |
The Security Council may not necessarily be the organ in the most critical situation. | فقد لا يكون مجلس الأمن بالضرورة هو الجهاز الواقع في أسوأ حالات التأزم. |
Organization The first most critical component of an EOC is the individuals who staff it. | يكمن العنصر الأول الأكثر أهمية في مركز عمليات الطوارئ في الأفراد الذين يعملون به ويديرونه. |
Mission start up was probably the most critical phase in the life of a mission. | 62 وقالت إن فترة بدء أي بعثة ربما كانت هي أكثر المراحل حرجا في عمر البعثة. |
The easiest, most powerful tool to entice critical thinking, I think, is to ask Why? . | أبسط وأقوى الطرق لتحفيز التفكير النقدي هو باعتقادي بالسؤال لماذا |
Most studies of supply chains examine their operations, but take for granted governments critical enabling role. | إن أغلب دراسات سلاسل الإمداد تتناول عملياتها بالدراسة، ولكنها تعتبر الدور التمكيني الحاسم الذي تلعبه الحكومات من الأمور المسلم بها. |
Most notably, the Iraqi people met another critical milestone by submitting a draft Constitution for referendum. | وكان في طليعة ذلك، أن الشعب العراقي قد وصل إلى معلم حاسم آخر من خلال تقديم مسودة الدستور إلى الاستفتاء. |
In other words, the most critical role of the United Nations system was in the field. | أي أن الميدان هو الصعيد الذي ينبغي أن ينصب عليه الدور الحاسم لمنظومة اﻷمم المتحدة. |
It's through gatherings like this that unite us and help us hackle the most critical challenges. | إنه من خلال اجتماعات كهذه التي تجمعنا وتساعدنا على مجابهة أقوى التحديات |
Oxygen (bound to hemoglobin in red blood cells) is the most critical nutrient carried by the blood. | الأكسجين (الذي ينضم إلى الهيموغلوبين في خلايا الدم الحمراء ) هو أهم مغذي يحمله الدم . |
The next step in our transition is the most critical test for the future of our country. | الخطوة التالية في مرحلتنا الانتقالية هي أهم اختبار حاسم لمستقبل بلادي. |
Ensuring an effective nuclear non proliferation regime is one of the most critical tasks facing us today. | إن كفالة نظام فعال لعدم اﻻنتشار النووية مهمة من أهم المهام التي تواجهنا اليوم. |
Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. | حالة سيدة دانجون حرجة حرجة جدا |
The United States and Britain have supported the withdrawal plan, while most other European countries have been critical. | لقد أيدت الولايات المتحدة وبريطانيا خطة الانسحاب، بينما تعرضت لها بالانتقاد أغلب الدول الأوروبية الأخرى. |
The political will to remove long standing trade barriers would be the most critical element in this respect. | وسيكون أكثر العناصر أهمية في هذا الصدد توفر الإرادة السياسية اللازمة لإزالة الحواجز التجارية القائمة منذ أمد طويل. |
Critical | حرج |
Critical | حرجName |
Based on surveys of local officials, patronage, not merit, has become the most critical factor in the appointment process. | بناء على مسوحات للمسؤولين المحليين فإن الحماية والرعاية وليست الكفاءة هي التي اصبحت العامل الاكثر اهمية في عملية التعيين . |
His intense work to ensure that this great Organization addresses the most critical issues of our time is remarkable. | إن العمل المكثف الذي يضطلع به لضمان أن تعالج هذه المنظمة العظيمة القضايا البالغة الأهمية لعصرنا عمل ممتاز. |
Mr. Hasegawa suggested the retention of the 45 most critical international advisers after the expiration of the UNMISET mandate. | واقترح السيد هساغاوا الإبقاء على 45 مستشارا من المستشارين الدوليين من ذوي التخصصات البالغة الأهمية بعد انتهاء ولاية البعثة. |
Among the most critical tasks is the establishment of assistance organizations that can administer assistance programmes to small enterprises. | ومن بين أكثر المهام أهمية إنشاء منظمات للمساعدة يمكن أن تدير برامج المساعدة المقدمة للمشاريع الصغيرة. |
The most critical issue isn t any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid. | إن القضية الأعظم أهمية ليست في ارتفاع أو انخفاض مستوى انبعاث الغازات، بل في كم الضرر المناخي الذي يمكننا أن نتجنبه. |
In critical industries mobile communications and mining are perhaps the two most important examples privatization has been corrupted by cronyism. | وفي الصناعات البالغة الأهمية ــ ولعل الاتصالات المتنقلة والتعدين من بين أكثر الأمثلة أهمية ــ تمكن الفساد من عملية الخصخصة بسبب المحسوبية. |
Perhaps the most critical question about Japan s future concerns its relationship with its neighbors North Korea, South Korea, and China. | ولعل السؤال الأكثر أهمية في ما يتعلق بمستقبل اليابان يتصل بعلاقتها بجيرانها ــ كوريا الشمالية وكوريا الجنوبية والصين. |
The most recent estimates show that brokers play a critical role in the trade in small arms and light weapons. | وتظهر أحدث التقديرات أن السماسرة يضطلعون بدور حاسم في التجارة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
She was sharply critical of most philosophers and philosophical traditions known to her, except for some Aristotelians and classical liberals. | وكانت توجه انتقادات حادة لمعظم الفلاسفة والتقاليد الفلسفية المعروفة لها، باستثناء بعض التقاليد الأرسطية والليبرالية الكلاسيكية. |
This is most critical as it enables them to access information on global markets, regulations and finding business partners abroad. | وهذا أمر شديد الأهمية إذ إنه يمكنها من الحصول على المعلومات عن الأسواق العالمية واللوائح ويساعدها كذلك على إيجاد شركاء تجاريين في الخارج. |
Thus, the strengthening of national technical and managerial capacities constituted one of the most critical functions of UNFPA country programmes. | ولذلك فإن تعزيز القدرات الوطنية التقنية واﻻدارية يشكل أحد أكثر المهام أهمية للبرامج القطرية للصندوق. |
With Kenya facing its most severe food crisis since independence, emergency food aid is a critical thrust of the appeal. | ولما كانت كينيا تواجه حاليا أسوأ أزمة أغذية منذ استقﻻلها، فإن تقديم المعونة الغذائية الطارئة من الجوانب التي يركز عليها النداء بشدة. |
I study it because I think understanding it is critical to understanding life in the ocean where most bioluminescence occurs. | لقد درستها لاني اظن ان فهم هذه الظاهرة هو بحد ذاته فهم للمحيط باكمله المكان الذي تحدث فيه ظاهرة الضوء الحيوي |
Critical Mass. | الكتلة الحرجة. |
Related searches : Most Critical Applications - Most Critical Point - Most Critical Components - Most Critical Asset - Most Critical Step - Most Critical Factor - Most Critical Aspect - Most Critical Area - Most Critical Issue - Most Critical Challenges - Most Critical Element - Most Critical Objectives