ترجمة "momentary" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Momentary - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Its disappearance, however, was but momentary. | اختفائها ، ومع ذلك ، لم يكن سوى لحظة. |
This is not just a momentary anger? | انه ليس غضبا لحظيا |
And rockets blew self driven, To hang their momentary fire | وفجر صواريخ مدفوعة النفس ، معطلا لحظة اطلاق النار |
The Sautrantika Buddhist school believed that the universe was momentary (kshanika). | تعتقد مدرسة سوترانتيكا (Sautrantika) البوذية أن الكون لحظي ومؤقت (kshanika). |
This is Europe s new reality, not a momentary lapse in good order. | هذا هو الواقع الأوروبي الجديد، وليس مجرد هفوة لحظية في إطار نظام جيد. |
In the second day, there was a momentary pause in the combat. | في اليوم الثاني، كان هناك وقفة لحظة في القتال. |
look at the clock, sir? she said, recovering from the momentary shock. | نظرة على مدار الساعة ، يا سيدي قالت يتعافى من الصدمة لحظة. |
Truth's lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary. | شفة الصد يق تثبت الى الابد ولسان الكذب انما هو الى طرفة العين. |
He was deliberately cocking his pistol, and, in the momentary silence that followed | كان عمدا تصويب مسدسه ، والصمت في لحظة التي تلت |
This will cause a momentary delay in the flow of data between the device and the computer. | هذا سوف يتسبب في تأخير لحظة في تدفق البيانات بين الهاتف والكمبيوتر. |
For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all. | وهذا الضيق الخفيف العابر الذي نقاسيه يهيىء لنا مجدا ابديا لاحد له، |
Oh, yes. 'Mr. William Cowther, appearing on behalf of the defendant, stated that his client had had a momentary aberration. | نعم ، لقد ظهر السيد ويليام كاوثر نيابة عن المدعى عليه و قد قال أن موكله قد انحرف انحرافا مؤقتا |
That is a lot more than the momentary relief a course or a group may give you from what surrounds us in our environment. | وهذا أكبر بكثير من لحظات دعم قد تقدمها بعض المجموعات لنا فيما يخص معالجة ما يحيط بنا. |
Despite momentary setbacks, the United Nations has taken a laudable role at each juncture of Somalia's history, from colonialism to independence and throughout our nationhood. | وبالرغم من بعض انتكاسات قصيرة، فقد اضطلعت الأمم المتحدة بدور جدير بالإشادة في كل ظرف من ظروف تاريخ الصومال، بدءا من الاستعمار إلى الاستقلال وطوال فترة وجودنا كدولة. |
All temporal levels of user experience (momentary, episodic, and long term) are important, but the methods to design and evaluate these levels can be very different. | جميع المراحل المؤقتة في تجربة المستخدم (اللحظية، العرضية، وطويلة المدى) مهمة، لكن طرق تصميم وتقييم هذه المراحل يمكن أن تكون مختلفة جدا . |
In others, measures are being implemented that compensate the export sector for the currency appreciation, and in a few cases the general trend towards trade liberalization suffered a momentary setback. | وفي بلدان أخرى، يجري تنفيذ تدابير من شأنها تعويض قطاع التصدير عن ارتفاع قيمة العمﻻت، وفي حاﻻت قليلة تعرض اﻻتجاه العام نحو تحرير التجارة إلى نكسـة نقدية. |
So, for example, in many card games, when all the cards are on the table, the momentary site of all those cards is really sufficient to make the optimal choice. | على سبيل المثال، في عدة العاب ورقية ... عندما تكون كل الأوراق على الطاولة، معرفة موضع هذه الأوراق .. جدا واضح لأخذ الاختيار المثالي. |
Moreover, the promising agreements reached within the framework of the Forum for Economic and Social Consultation have encountered serious obstacles, given the momentary paralysis in consultations between Government, management and labour. | وعﻻوة على ذلك فإن اﻻتفاقات الواعدة التي تم التوصل اليها في إطار محفل المشاورات اﻻقتصادية واﻻجتماعية قد صادفت عراقيل خطيرة وذلك بسبب التوقف المؤقت للمشاورات الجارية بين الحكومة واﻹدارة والعمال. |
In B. F. Skinner's Verbal Behaviour (1957), he suggested that the successful use of a sign, such as a word or lexical unit, given a certain stimulus, reinforces its momentary or contextual probability. | في كتاب سكينر B. F. Skinner المعنون Verbal Behaviour 1957 ، قال فيه بأن الاستخدام الصحيح لإشارة مثل كلمة أو وحدة معجمية، وتحت حوافز معينة، يقوي لحظيتها momentary أو احتماليتها السياقية contextual probability. |
They can overextend their finances, fall victim to promotions, invest carelessly in the wrong assets, and direct production into regions and activities on the basis of momentary excitement rather than calculation of economic fundamentals. | وقد يبالغون في تمديد استثماراتهم فيسقطون ضحايا للدعاية والترويج، ويندفعون إلى الاستثمار بغير حرص في الأصول الخطأ، ويوجهون الإنتاج إلى مناطق وأنشطة بعينها على أساس من انفعال لحظي بدلا من الحسابات الدقيقة للمبادئ الاقتصادية الأساسية. |
A sustained, coordinated response is needed if we are to avoid an ignoble disaster fatigue that treats a natural disaster in one country as a momentary distraction from normalcy, as television images determine, until the next one arrives. | وإن الاستجابة المستدامة والمنسقة مطلوبة إذا كنا لنتفادى إرهاق الكوارث المريب الذي يتصدى لكارثة طبيعية تقع في أحد البلدان كما لو كانت مجرد خروج مؤقت عن المألوف، كما تبين ذلك صور التلفزة، حتى يصل ما بعدها. |
If our journey through the decades has taught us anything, it is that blinding ourselves to the realities of our time, turning away from them, avoiding involvement or seeking solace in inaction provides only momentary consolation or comfort. | وإذا كانت رحلتنا خﻻل عقود عديدة قـــد علمتنا شيئا، فهو أن إغماض أعيننا عن واقع عصرنــا، أو اﻻبتعاد عنه، أو تجنب المشاركة في مواجهة شواغله، أو الركون إلى التراخي والكسل لن يؤدي إﻻ إلى توفير راحة أو سلوى وقتية. |
throughout premarital counseling we just used This Momentary Marriage it was so helpful because John Piper talked a lot about primary things and secondary things which is real important for us because we were walking out our marriage practically | وخلال فترة مشورة قبل الزواج فقط استخدمنا كتاب هذا الزواج اللحظي وكان مفيدا جدا لأن جون بايبر تحدث كثيرا عن |
Its reluctant pivot away from North Korea, however discernible, should not be regarded as a fait accompli nor should it be explained away as the result of momentary frustration with the adolescent behavior of Kim Jong un, North Korea s boy leader. | ولكن لا ينبغي لأحد أن يعتبر ابتعاد محورها على مضض عن كوريا الشمالية، برغم وضوحه، وكأنه أمر واقع ولا ينبغي تفسيره كنتيجة للإحباط الشديد إزاء السلوك المراهق الذي يمارسه كيم جونج أون، زعيم كوريا الشمالية الصبي. |
2.6 As to the issue of exhaustion of domestic remedies, it is submitted that criminal proceedings against Mr. Bozize were to have been opened on 28 February 1991, allegedly in order to profit from the momentary absence, owing to a trip abroad, of his lawyer. | ٢ ٦ وفيما يتعلق بمسألة استنفاد طرق اﻻنتصاف المحلية، من المسلﱡم به أن اﻹجراءات الجنائية ضد السيد بوزيز كان من المقرر أن تبدأ في ٨٢ شباط فبراير ١٩٩١ وذلك، كما تفيد اﻻدعاءات، ﻻغتنام فرصة غياب محاميه مؤقتا في رحلة في الخارج. |
I would think almost a complete majority here would agree that they would rather be a human with higher pleasure that rat with intense pleasure for a momentary period of time so now in answer to your question, right, I think this proves that, or I won't say proves | وأعتقد وسوف يوافق تقريبا أغلبية كاملة هنا بدلا من ذلك أن إنسان مع أعلى من دواعي سروري أن الفئران |
She emphasizes that the entrance of the foreign head of State into the Presidential Palace was a momentary event, and that the measures by the police (taking away the banner immediately after it was erected and questioning the author) dramatically decreased the possibilities for the author to express her opinion effectively. | وهي تشدد على أن دخول رئيس الدولة اﻷجنبي الى القصر الرئاسي كان حدثا موقوتا، وأن التدابير التي اتخذتها الشرطة )بإنزال الﻻفتة فور رفعها واستجواب صاحبة البﻻغ( قد حدت بصورة مثيرة من إمكانيات صاحبة البﻻغ في التعبير عن رأيها بصورة فعالة. |
Related searches : Momentary Escape - Momentary Pulse - Momentary Current - Momentary Type - Momentary Assessment - Momentary Attention - Momentary Action - Momentary Contact - Momentary Lapse - Momentary Value - Momentary Button - Momentary Switch - Momentary Pleasure - Momentary Mood