ترجمة "misfortune" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Misfortune - translation :
الكلمات الدالة : سوء حظ مصيبة حظه العاثر

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

That's your misfortune.
هذا من سوء حظك
Look, another misfortune.
أنظر ، سوء حظ آخر
So, what's the misfortune?
وماهو سوء الطالع
I know. My misfortune.
أعرف ذلك لسوء حظى
forever to bring misfortune...
لتجلب النحس إلى الأبد
Misfortune. Now, mine is excellent.
يالسوء الحظ إن نصيبي , ممتاز
Very nervous when touched by misfortune .
إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر .
Because misfortune teaches us the truth.
فالمحن تعلمنا الحقيقة
Alms for a child of misfortune,
صدقة لطفل سيء الحظ صديقي النبيل اللامع
Alms for a child of misfortune?
لماذا لا تذهب وتسأل صديقك النبيل تيليماشيوس
Alms for a child of misfortune?
صدقة لطفل سيء الحظ هنا
when misfortune touches him he starts lamenting ,
إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر .
He has the misfortune to be dumb.
إنه أخرس لسوء الحظ
From that misfortune, however, you are free.
لسوء الحظ ذاك، أنت حر.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
الشر يتبع الخاطئين والصد يقون يجازون خيرا.
All the misfortune was blamed on Ji Woo.
. و الناس ... .. تلوم جي وو الميت علي هذا
Wick has the misfortune of being my brother.
من سوء حظ ويك أنه أخي
Well, either way, Willie, you've fallen on misfortune.
في كلتا الحالتين لقد وقعت في حظك السيء
What misfortune came upon us, my dear son!
يالسوء الحظ الذى وقع علينا ! يا بنى العزيز
Well, I suppose I'm just a soldier of misfortune.
وأنا اظن اني مبتلى بسوء الحظ
But America's misfortune and Iraq's is inimical to European interests.
لكن المحنة التي تمر بها أميركا ـ والعراق ـ من شأنها الإضرار بمصالح أوروبا.
In Egypt, they say, It's okay. Misfortune is my son.
بمصر بيقولوا معليه، أنا التعتير إبني
I had the misfortune to kill a man of influence.
لقد كان من سوء حظى أن أقتل شخصا ذا نفوذ
Our misfortune prevailed over us . We were indeed an erring people .
قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية .
Our misfortune prevailed over us . We were indeed an erring people .
لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى .
This is a great misfortune, but no one is to blame.
هـــذةمحـنةكـبـيـرة، لكن لا أحـد ي لام عليهـا
It's not right to be glad when there's been a misfortune.
ليس من الصواب أن نفرح إذا حدثت مصيبة.
Forgive my not shaking hands. It's awkward with these. A misfortune.
إغفر لى لا أصافح صعب بهذه , لسوء حظ
And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune . Upon them will be a misfortune of evil .
ومن الأعراب م ن يحتسب ما ينفق في سبيل الله غرامة وخسارة لا يرجو له ثواب ا ، ولا يدفع عن نفسه عقاب ا ، وينتظر بكم الحوادث والآفات ، ولكن السوء دائر عليهم لا بالمسلمين . والله سميع لما يقولون عليم بنياتهم الفاسدة .
Always love it when people turn their misfortune into a great success.
أحب دائم ا كيفية تحويل الأشخاص حظهم السيء إلى نجاح كبير، وهذا ما فعله حزب المعارضة بوسم تحدي كاليبو.
Whatever misfortune befalls you is of your own doing , God forgives much ,
وما أصابكم خطاب للمؤمنين من مصيبة بلية وشدة فبما كسبت أيديكم أي كسبتم من الذنوب وعبر بالأيدي لأن أكثر الأفعال تزاول بها ويعفو عن كثير منها فلا يجازي عليه وهو تعالى أكرم من أن يثني الجزاء في الآخرة ، وأما غير المذنبين فما يصيبهم في الدنيا لرفع درجاتهم في الآخرة .
Whatever misfortune befalls you is of your own doing , God forgives much ,
وما أصابكم أيها الناس من مصيبة في دينكم ودنياكم فبما كسبتم من الذنوب والآثام ، ويعفو لكم ربكم عن كثير من السيئات ، فلا يؤاخذكم بها .
I realize what they say about the nobility of misfortune is true.
الآن أدركت ما يقال عن فضل المحن
I agree, in a certain way I'm the cause of his misfortune.
أتفق معك ، أنني بطريقة ما كنت السبب في ما حدث.
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune ,
إنا أرسلنا عليهم ريحا صر صرا أي شديدة الصوت في يوم نحس شؤم مستمر دائم الشؤم أو قويه وكان يوم الأربعاء آخر الشهر .
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people .
قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية .
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune ,
إن ا أرسلنا عليهم ريح ا شديدة البرد ، في يوم شؤم مستمر عليهم بالعذاب والهلاك ، تقتلع الناس من مواضعهم على الأرض فترمي بهم على رؤوسهم ، فتدق أعناقهم ، ويفصل رؤوسهم عن أجسادهم ، فتتركهم كالنخل المنقلع من أصله .
They will answer , Lord , misfortune overcame us and we became an erring people .
لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى .
I don't want to remain as the sun of misfortune at your side.
أنا لا أريد البقاء إلى جانبك كـ شمس مشؤومة
Misfortune has befallen us, but it has brought my children back to me.
سوء الحظ أصابنا و لكنه أعاد أبنائي لي
You've learned how to bear misfortune swallow insult and indignity and still smile.
لقد جرى تعليمك على تحمل سوء الحظ و الاهانة و تقبل المذلة و مع ذلك فانك تبقى مبتسما
Dealing with these various issues, the author in the first part of his work sketches an outline of the quot international order of misfortune and the misfortune of the international order quot .
ولدى معالجة المؤلف مختلف هذه المسائل، يرسم في الجزء اﻷول من كتابه صورة موجزة عن ، quot نظام المحن الدولي ومحنة النظام الدولي quot .
Whatever misfortune befalls you is a consequence of your deeds yet He forgives much .
وما أصابكم خطاب للمؤمنين من مصيبة بلية وشدة فبما كسبت أيديكم أي كسبتم من الذنوب وعبر بالأيدي لأن أكثر الأفعال تزاول بها ويعفو عن كثير منها فلا يجازي عليه وهو تعالى أكرم من أن يثني الجزاء في الآخرة ، وأما غير المذنبين فما يصيبهم في الدنيا لرفع درجاتهم في الآخرة .
Indeed , We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune ,
إنا أرسلنا عليهم ريحا صر صرا أي شديدة الصوت في يوم نحس شؤم مستمر دائم الشؤم أو قويه وكان يوم الأربعاء آخر الشهر .
Whatever misfortune befalls you is a consequence of your deeds yet He forgives much .
وما أصابكم أيها الناس من مصيبة في دينكم ودنياكم فبما كسبتم من الذنوب والآثام ، ويعفو لكم ربكم عن كثير من السيئات ، فلا يؤاخذكم بها .

 

Related searches : Great Misfortune - Personal Misfortune - Misfortune Strikes - To His Misfortune