ترجمة "mightily" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Mightily - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

He struggled mightily.
أد يت جيدا ، لم يؤد هو أداء جيدا ، لقد كافح بقوة
We suffer much and sin mightily.
نحن ن عاني كثيرا ون أ ثم بقو ة
Caretaking is mightily loving. It's a powerful anti aphrodisiac.
العناية هي المحبة بقوة. انها فعالة مضادة للشهوة الجنسية.
So mightily grew the word of God and prevailed.
هكذا كانت كلمة الرب تنمو وتقوى بشدة
Caretaking is mightily loving. It's a powerful anti aphrodisiac. (Laughter)
العناية هي المحبة بقوة. انها فعالة مضادة للشهوة الجنسية.
So obey not the unbelievers , but struggle with them thereby mightily .
فلا ت طع الكافرين في هواهم وجاهدهم به أي القرآن جهادا كبيرا .
Our saltiest boys were complaining mightily about getting a civilian skipper.
طاقم الملاحه كانوا يشكون بشده حول تواجد ربان مدنى
there it was that the believers were tried , and shaken most mightily .
هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع .
there it was that the believers were tried , and shaken most mightily .
في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم .
So do not obey the unbelievers , but struggle mightily with it ( the Koran ) .
فلا ت طع الكافرين في هواهم وجاهدهم به أي القرآن جهادا كبيرا .
In the US, too, the attitude towards the alliance with Europe has changed mightily.
وفي الولايات المتحدة أيضا تغير الموقف إزاء التحالف مع أوروبا إلى حد بعيد.
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
الامر الذي لاجله اتعب ايضا مجاهدا بحسب عمله الذي يعمل في بقوة
Upon the day when We shall assault most mightily , then We shall take Our vengeance .
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .
But on that Day We will assault them most mightily , and then We shall revenge !
اذكر يوم نبطش البطشة الكبرى هو يوم بدر إنا منتقمون منهم والبطش الأخذ بقوة .
Upon the day when We shall assault most mightily , then We shall take Our vengeance .
يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم .
But on that Day We will assault them most mightily , and then We shall revenge !
يوم نعذب جميع الكفار العذاب الأكبر يوم القيامة وهو يوم انتقامنا منهم .
for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.
الامر الذي لاجله اتعب ايضا مجاهدا بحسب عمله الذي يعمل في بقوة
and under whose providence they are wonderfully... and mightily... often times protected from many fearful dangers...
وتحت عنايته الإلهية يبدعون وبقوته الحماية من المخاطر المخيفة
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
لانه كان باشتداد يفحم اليهود جهرا مبينا بالكتب ان يسوع هو المسيح
Yet his willingness to finish the race, while struggling mightily earned him a standing ovation from the audience.
مع ذلك تعد مثابرته وإصراره ورغبته على إنهاء السباق ربما أكسبته احتفاء الجمهور وتقديره.
and God desires to turn towards you , but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily .
والله يريد أن يتوب عليكم كرره ليبنى عليه ويريد الذين يتبعون الشهوات اليهود والنصارى أو المجوس أو الزناة أن تميلوا ميلا عظيما تعدلوا عن الحق بارتكاب ما ح رم عليكم فتكونوا مثلهم .
and God desires to turn towards you , but those who follow their lusts desire you to swerve away mightily .
والله يريد أن يتوب عليكم ، ويتجاوز عن خطاياكم ، ويريد الذين ينقادون لشهواتهم وملذاتهم أن تنحرفوا عن الدين انحراف ا كبير ا .
The Spirit of God came mightily on Saul when he heard those words, and his anger was kindled greatly.
فحل روح الله على شاول عندما سمع هذا الكلام وحمي غضبه جدا.
The landlord chuckled again with his lean chuckle, and seemed to be mightily tickled at something beyond my comprehension.
ضحكة مكتومة ، ويبدو أن مدغدغ بقوة في شيء يتجاوز قدرتى على الفهم.
Clearly, the liquidity of the shares and the perception of a lack of diligence on the part of corporate managers matters mightily.
ومن الواضح أن سيولة الأسهم وملاحظة افتقار مديري الشركات إلى الحذر من العوامل التي تشكل أهمية بالغة.
To deal with new emerging political threats, such as the information revolution, the Chinese government has spent mightily on manpower and technology.
في سعيها إلى التعامل مع التهديدات السياسية الجديدة، مثل ثورة المعلومات، أنفقت الحكومة الصينية ببذخ على القوة العاملة والتكنولوجيا.
and the Spirit of Yahweh will come mightily on you, and you shall prophesy with them, and shall be turned into another man.
فيحل عليك روح الرب فتتنبأ معهم وتتحول الى رجل آخر.
He who dashes in pieces has come up against you. Keep the fortress! Watch the way! Strengthen your waist! Fortify your power mightily!
قد ارتفعت المقمعة على وجهك. احرس الحصن راقب الطريق شد د الحقوين مك ن القوة جدا.
Nor is the claim that Islam is intrinsically inimical to innovation viable, because Muslim civilization has contributed mightily to science and art throughout history.
ولا نستطيع أن نزعم أن الإسلام يعادي الإبداع على نحو متأصل، إذ أن الحضارة الإسلامية قد ساهمت إلى حد بعيد في إثراء العلوم والفنون عبر كافة عصور التاريخ.
An academic by profession, Abbas has tried mightily to lead the Palestinian people with civility, adherence to democratic principles, and public disdain for violence.
لقد حاول عباس ، باعتباره رجلا أكاديميا ، قدر إمكانه أن يقود الشعب الفلسطيني بالكياسة والاحترام، والالتزام بمبادئ الديمقراطية، ونبذ العنف.
The children of Israel cried to Yahweh for he had nine hundred chariots of iron and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
فصرخ بنو اسرائيل الى الرب لانه كان له تسع مئة مركبة من حديد وهو ضايق بني اسرائيل بشدة عشرين سنة
He that dasheth in pieces is come up before thy face keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.
قد ارتفعت المقمعة على وجهك. احرس الحصن راقب الطريق شد د الحقوين مك ن القوة جدا.
Although American commitments to Lebanon, Somalia, Vietnam, and Cambodia differed mightily, history reveals that despite immediate costs to America s reputation, disengagement ultimately redounded to America s advantage.
فرغم أن الالتزام الأميركي في لبنان والصومال وفيتنام وكمبوديا كان مختلفا تمام الاختلاف، إلا أن التاريخ يكشف عن أن فك الارتباط كان في النهاية يصب في مصلحة أميركا، رغم التكاليف المباشرة التي تحملتها سمعتها.
MILAN Most people recognize that human activity, primarily the use of fossil fuels, is contributing mightily to an increasing level of greenhouse gases in the atmosphere.
ميلانو ـ إن أغلب الناس يدركون أن النشاط البشري، وفي المقام الأول استخدام الوقود الأحفوري، يساهم بقوة في زيادة مستويات انبعاث الغازات المسببة للانحباس الحراري إلى الغلاف الجوي.
But, while the size of the FX business always grabs headlines, the way that currencies are traded also matters and this has evolved mightily over the years.
ولكن في حين تستولي مثل هذه الأرقام عن حجم التجارة في أسواق صرف العملة الأجنبية العناوين الرئيسية دوما ، فإن الطريقة التي تتم بها المتاجرة في العملات تشكل أيضا أهمية واضحة ـ ولقد تطورت هذه الطريقة بقوة على مر السنين.
New Arab leaders will struggle mightily with the public s rising expectations, and their willingness to get behind a peace process will take a backseat to that struggle.
وسوف يناضل الزعماء العرب الجدد بكل قواهم ضد توقعات الجماهير المتصاعدة، ولا شك أن استعدادهم لدعم عملية السلام سوف يأتي في مرتبة تالية لهذا النضال في الأهمية.
They have also contributed mightily to the high general level of asset prices, helping create the vast riches of which today s hungry young traders are so jealous.
كما أسهمت أيضا وبصورة قوية في ارتفاع المستوى العام لأسعار الأصول، وساعدت بذلك في خلق الثروات الفردية الضخمة التي تثير غيرة السماسرة الشباب اليوم.
And the children of Israel cried unto the LORD for he had nine hundred chariots of iron and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
فصرخ بنو اسرائيل الى الرب لانه كان له تسع مئة مركبة من حديد وهو ضايق بني اسرائيل بشدة عشرين سنة
When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.
ولما جاءوا الى هناك الى جبعة اذا بزمرة من الانبياء لقيته فحل عليه روح الله فتنبأ في وسطهم.
The international system s failure to address effectively the nuclear issue in the Middle East stems mostly from the Russia US divide, to which wrongheaded American strategy has contributed mightily.
إن إخفاق النظام الدولي في معالجة القضية النووية في الشرق الأوسط على نحو فع ال ينبع في الأساس من الانقسام بين روسيا والولايات المتحدة، والذي ساهمت في إحداثه إلى حد كبير الإستراتيجية الأميركية العنيدة.
The pundits have now weighed in mightily in interpreting the American presidential election. Did the outcome together with Republican gains in the Congress represent an endorsement of Bush's positions?
الآن يلقي الحكماء وأصحاب الرأي بكل ثقلهم في محاولة لتفسير وتأويل انتخابات الرئاسة الأميركية.
My country is convinced that fighting impunity and ensuring the rule of law and respect for human rights will contribute mightily to the strengthening of international peace and security.
إن بلدي مقتنع بأن مكافحة الإفلات من العقاب وكفالة سيادة القانون واحترام حقوق الإنسان ستساهم مساهمة هائلة في تعزيز السلام والأمن الدوليين.
For in the evening the sister had hardly observed the change in Gregor's room before she ran into the living room mightily offended and, in spite of her mother's hand
لفي المساء كانت شقيقة بالكاد لاحظ التغيير في غرفة غريغور قبل ركضت الى غرفة المعيشة اساء بقوة ، وعلى الرغم من جهة والدتها
Then Saul said to David, You are blessed, my son David. You shall both do mightily, and shall surely prevail. So David went his way, and Saul returned to his place.
فقال شاول لداود مبارك انت يا ابني داود فانك تفعل وتقدر. ثم ذهب داود في طريقه ورجع شاول الى مكانه
As a result of this mindset, key elements in the Russian elite have tried mightily and with some success, especially in recent years to bring about a deterioration in Russian US relations.
ونتيجة لهذه العقلية فقد سعى بعض كبار أهل النخبة في روسيا مرارا وتكرارا إلى إحداث نوع من التدهور في العلاقات بين روسيا والولايات المتحدة ـ ولقد لاقت مساعيهم هذه بعض النجاح وبصورة خاصة خلال السنوات الأخيرة.