ترجمة "manufacturers" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
And manufacturers. | والمنتجون. |
Manufacturers, unions. | . الصناع ، النقابات ! |
Engine Manufacturers Association | معهد صانعي أسلحة الرياضة وذخائرها |
Engine Manufacturers Association | رابطة صناع المحركات |
OEM install (for manufacturers) | تثبيت المصن ع (للمصن عين) |
That can be generic manufacturers. | وهؤلاء يمكن أن يكونوا مصنعين للإدوية غير المسجلة. |
But the manufacturers of weapons | و لكن صانعي الأسلحة |
Roster International Organization of Motor Vehicle Manufacturers. | القائمة المنظمة الدولية لصانعي السيارات. |
Evident, the manufacturers felt the same way. | واضح، صانعوها شعروا بنفس الطريقة |
Handsets and modems All of the major 2G phone manufacturers (that are still in business) are now manufacturers of 3G phones. | كل من كبرى شركات تصنيع الهواتف 2G (التي لا تزال في مجال الأعمال التجارية) هي الآن مصنعين للهواتف الجيل الثالث 3G. |
Most SINTNCs in the sample are not intensive manufacturers per se. Rather, they are high value added manufacturers or service providers. | فمعظم الشركات المشمولة بالعي نة ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة ليست من الشركات التي تمارس نشاطا صناعيا مكثفا بهذه الصفة، بل إن نشاطها الصناعي يرمي إلى تحقيق قيمة مضافة عالية أو أنها تقوم بتوريد الخدمات. |
Go talk to Intel and the semiconductor manufacturers. | اذهب وتحدث مع شركة إنتل ومصن عي أشباه الموصلات. |
They fought the suppliers, they fought the manufacturers. | قاوموا الممولين، والمصنعين. |
The manufacturers have no more of the pattern. | لايوجد لدى الترزية مزيد من الباترونات |
All of our business comes from car seat manufacturers. | كل أعمالنا تأتي من شركات صناعة مقاعد السيارات |
We started asking manufacturers what were in their materials. | بدأنا بسؤال المصنعين عن ماذا في موادهم. |
These manufacturers would do anything to eliminate each other. | أصحاب الأعمال هؤلاء لا يتورعون عن فعل أي شيء للقضاء على بعضهم البعض |
Traditionally, contract manufacturers in China are scattered and fiercely competitive. | وتقليديا كان المصنعين الذين يعملون بعقود في الصين متناثرين ويميلون إلى التنافس الشرس. |
A number of manufacturers are also located in the city. | بيكرينغ، أونتاريو هي مدينة كندية تقع في مقاطعة أونتاريو. |
From the very beginning, we started by talking to manufacturers. | لذا فإنه من البداية بدأنا بالتحدث إلى المصن عين. |
There's something else that can really scare generic manufacturers away. | هنالك شئ آخر يمكنه حقا إخافة مصنعي الأدوية غير المسجلة. |
The FDA allows manufacturers to claim that their products contain | سمحت إدارة الأغذية والعقاقير للمصنعين أن يدعوا أن منتجاتهم تحتوي على |
So from the very beginning we started by talking to manufacturers. | لذا فإنه من البداية بدأنا بالتحدث إلى المصن عين. |
And the idea of integrating manufacturers fab labs in every country. | وفكرة دمج شركات التصنيع معامل تصنيع القطع الجاهزة في كل بلد. |
TOKYO Asian manufacturers have always migrated in search of cheaper labor. | طوكيو ـ لقد دأب المصنعون على التنقل والنزوح بحثا عن العمالة الأرخص. |
And, where possible, manufacturers should down gauge materials (make parts thinner). | وحيثما أمكن، فيتعين على المصنعين أن يجعلوا الماد المستخدمة أقل سماكة. |
Aerosol dispenser fillers and component manufacturers shall have a quality system. | يكون لدى القائمون بملء رذاذات الأيروسول وصانعو المكونات نظام جودة. |
More manufacturers now are pursuing WHO pre qualification and sales to UNICEF. | وعدد جهات التصنيع التي تسعى إلى الحصول على التأهيل المسبق من منظمة الصحة العالمية وبيع منتجاتها لليونيسيف آخـذ في التـزايد. |
(c) Encouraging subcontracting relationships between rural small industrial enterprises and larger manufacturers | )ج( التشجيع على اقامة عﻻقات تعاقدية من الباطن بين المؤسسات الصناعية الريفية الصغيرة وكبار الصانعين |
Chinese manufacturers now sell thousands of nearly identical devices on the Internet. | الـ مصنعين الصينيين يبيعون الآلاف من الأجهزة المتطابقة على الإنترنت . |
If the joint venture imports completely knocked down (CKD) furniture kits, it would out compete other manufacturers as it would produce more furniture at less cost than the other manufacturers. | إذا قام المشروع المشترك باستيراد قطع الأثاث المفكك تماما ، فإنه سوف يستبعد المنتجين الآخرين من المنافسة لأنه سوف ينتج المزيد من الأثاث بتكلفة أقل بمقارنة بالمصنعين الآخرين. |
There are various manufacturers of these machines and each one is slightly different. | هناك العديد من مصنعي هذه الآلات ، وكل واحد يختلف قليلا عن الاخر. |
Manufacturers or suppliers may choose to list all ingredients, including non hazardous ingredients. | 3 8 2 2 تدرج فقرة فرعية على النحو التالي |
Currently, some 60 local manufacturers are recipients of the Guam Protection Seal. 40 | وفي الوقت الحاضر توجد نحو ٦٠ من الصناعات التجهيزية المحلية التي تستفيد من ختم الحماية لغوام)٤٠(. |
Hardware manufacturers One of the first manufacturers of sound cards for the IBM PC was AdLib, which produced a card based on the Yamaha YM3812 sound chip, also known as the OPL2. | واحدا من أولى مصنعى بطاقات الصوت للكمبيوتر آي بي إم كان AdLib، الذي أنتج بطاقة على أساس ياماها YM3812 سفينة الصوت، ويعرف أيضا باسم OPL2. |
Thanks to Japanese car producers, American manufacturers learned to produce more efficiently and competitively. | وبفضل منتجي السيارات اليابانيين، تعلم مصن عي السيارات الأمريكيين التصنيع بطرق أكثر فعالية وتنافسية. |
The Kazan Helicopter Plant is one of the largest helicopter manufacturers in the world. | النبات مروحية قازان واحدة من أكبر الشركات المصنعة لل طائرات الهليكوبتر في العالم . |
Porter Chemical Company, with the Chemcraft sets, and the Skilcraft corporation were other manufacturers. | وكانت شركة بورتر الكيميائية، التي أنتجت مجموعات كيمكرافت وشركة سكيلكرافت Skilcraft من الشركات الأخرى المصنعة لهذه الألعاب. |
Other commercial baby food manufacturers include H. J. Heinz Company, Nestle, Nutricia and Organix. | أما باقي شركات أغذية الأطفال التجارية فكانت H.j.Heinz Nestle Organix. |
Moreover, large chains tend to integrate backwards, offering new business opportunities to local manufacturers. | وفضلا عن ذلك، تميل السلاسل الكبيرة إلى التكامل قب ليا ، إذ تتيح فرصا تجارية جديدة للمصن عين المحليين. |
Other Indian SMEs with OFDI activities include footwear, food, transport equipment and pump manufacturers. | ومن بين المؤسسات الهندية الصغيرة والمتوسطة التي لها أنشطة استثمارية في الخارج المؤسسات المصنعة للأحذية والمواد الغذائية ومعدات النقل والمضخات. |
Such funds are often raised through consortia of utility manufacturers and other constituencies. 2 | ويجري عادة جمع هذه اﻷموال من خﻻل اتحادات الصناع المالكين لحق اﻻنتفاع وأصحاب المصلحة اﻵخرين)٢(. |
So, eventually, the manufacturers actually arrived at a compromise, which was the combo pack. | لذا في النهاية قام المصنعون بتسوية ترضي الأطراف كلها .. وكانت العبوة الكبيرة هذه |
Government legislation can be enacted to support such measures, as well as to require plastics manufacturers to get involved in the disposal of plastic items a responsibility long imposed on packaged goods manufacturers in Europe. | ومن الممكن استنان تشريعات حكومية لدعم مثل هذه التدابير، فضلا عن إلزام شركات تصنيع المواد البلاستيكية بالمشاركة في التخلص من البنود البلاستيكية ــ وهي المسؤولية المفروضة منذ فترة طويلة على شركات تصنيع السلع المعبأة في أوروبا. |
These special interests included Wall Street, Big Oil, the big health insurers, and arms manufacturers. | وشملت هذه المصالح الخاصة وال ستريت، وشركات النفط الكبرى، وشركات التأمين على الصحة الضخمة، وشركات صناعة السلاح. |