ترجمة "locusts" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Taming the Private Equity Locusts | ترويض |
Have you ever seen a plague of locusts? | هل رأيت يوما طاعون من الجراد |
The Persians are moving like a plague of locusts. | ان الفرس يتحركون كموجة من الجراد |
The locusts have no king, yet they advance in ranks. | الجراد ليس له ملك ولكنه يخرج كله فرقا فرقا. |
The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. | وسوف يدرس النظام الظروف المناخية والغطاء النباتي والجراد ومبيدات الحشرات. |
They will descend on Fátima like a plague of locusts. | سينزلون على فاطيما مثل وباء الجراد |
He spoke, and the locusts came, and the grasshoppers, without number, | امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد |
He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number, | امر فجاء الجراد وغوغاء بلا عدد |
I'd sooner have a plague of locusts here. Don't scold me, Scarlett, please. | ثم تقدميه أنت لهؤلاء الضعفاء الجائعين |
The locusts have no king, yet go they forth all of them by bands | الجراد ليس له ملك ولكنه يخرج كله فرقا فرقا. |
And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae delicacies. | وهنا تشاهدونني وأنا مستمتع بوجبتي مع اليرقات، الجراد، ونحلة شهية. |
Now look! The locusts will come down here, the wind blows between these hills | الان انظر ، الجراد سيهبط هنا |
They include termites, locusts, thrips, lice and stick insects, among many other types of insects. | وهي تشمل الأرضة والجراد وهدبيات الأجنحة والقمل والحشرات اللاصقة بين العديد من أنواع الحشرات الأخرى. |
Their eyes humiliated , they will emerge from the graves , as if they were swarming locusts . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
With downcast eyes , they come forth from the graves as they were locusts spread abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
Their eyes humbled , they will emerge from the graves as if they were locusts spreading , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
Their eyes cast down , going forth from their graves as if they were scattered locusts , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come forth , their eyes humbled from ( their ) graves , ( torpid ) like locusts scattered abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
Their eyes humiliated , they will emerge from the graves , as if they were swarming locusts . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
With downcast eyes , they come forth from the graves as they were locusts spread abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
Their eyes humbled , they will emerge from the graves as if they were locusts spreading , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
Their eyes cast down , going forth from their graves as if they were scattered locusts , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth , their eyes humbled from ( their ) graves , ( torpid ) like locusts scattered abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth, their eyes humbled from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, | م ه ط ع ين إ ل ى الد اع ي ق ول ال ك اف ر ون ه ذ ا ي و م ع س ر |
The locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such. | فصعد الجراد على كل ارض مصر وحل في جميع تخوم مصر. شيء ثقيل جدا لم يكن قبله جراد هكذا مثله ولا يكون بعده كذلك. |
They will come out of the graves with downcast eyes like an expanding swarm of locusts . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come out from the graves with eyes lowered , as if they were spread locusts . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come out of the graves with downcast eyes like an expanding swarm of locusts . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come out from the graves with eyes lowered , as if they were spread locusts . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
As a result, by the summer of 2004, the locusts had multiplied dramatically, infesting eight countries. | ونتيجة لذلك فإنه بحلول صيف عام 2004 تكاثر الجراد بشكل مثير، وانتشر في ثمانية بلدان. |
And the locusts went up over all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt very grievous were they before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such. | فصعد الجراد على كل ارض مصر وحل في جميع تخوم مصر. شيء ثقيل جدا لم يكن قبله جراد هكذا مثله ولا يكون بعده كذلك. |
With looks downcast they will come forth , from the tombs , as though they were locusts scattered abroad . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
They will come forth , with humbled eyes from ( their ) graves as if they were locusts spread abroad , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
with down cast eyes they shall go forth from their graves , as though they were scattered locusts . | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
with downcast eyes they shall come out of their graves , as if they were locusts milling about | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |
With looks downcast they will come forth , from the tombs , as though they were locusts scattered abroad . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
They will come forth , with humbled eyes from ( their ) graves as if they were locusts spread abroad , | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
with down cast eyes they shall go forth from their graves , as though they were scattered locusts . | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
with downcast eyes they shall come out of their graves , as if they were locusts milling about | ذليلة أبصارهم يخرجون من القبور كأنهم في انتشارهم وسرعة سيرهم للحساب جراد منتشر في الآفاق ، مسرعين إلى ما د ع وا إليه ، يقول الكافرون هذا يوم عسر شديد الهول . |
Your spoil will be gathered as the caterpillar gathers. Men will leap on it as locusts leap. | ويجنى سلبكم جنى الجراد. كتراكض الجندب يتراكض عليه. |
There! Like a whirlpool, if it blows the locusts they'll come down there and no other place! | هناك ، مثل الدوامة ، اذا هب على الجراد |
Just as sure as God plagued the earth with pestilence and locusts, you and I to doom! | فقط من المؤكد ان الله ابتلى الأرض مع الأوبئة والجراد أنا وأنت للهلاك |
You helped to rid them of Calvera... the way a strong wind helps rid them of locusts. | لقد ساعدتهم للتخلص من كالفيرا مثل الطريقة التى تساعدهم الرياح الشديدة فى التخلص من الجراد |
Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are. | رؤساؤك كالجراد وولاتك كحرجلة الجراد الحال ة على الجدران في يوم البرد. تشرق الشمس فتطير ولا يعرف مكانها اين هو. |
their eyes will be humbled as they come out from their graves as if they were scattered locusts , | خاشعا أي ذليلا ، وفي قراءة خ ش عا بضم الخاء وفتح الشين مشددة أبصارهم حال من الفاعل يخرجون أي الناس من الأجداث القبور كأنهم جراد منتشر لا يدرون أين يذهبون من الخوف والحيرة ، والجملة حال من فاعل يخرجون وكذا قوله . |