ترجمة "loaned" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Loaned - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
I loaned it to a friend. | أعرتها لصديق . |
I only loaned you my canary! | لم أعرك سوى عصفور الكناري خاصتي! |
Pieces loaned rented 162 969 93 256 | عدد المواد المعارة المؤجرة |
C. Number of insured aircraft (government loaned) | جيم عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات( |
And you loaned her your fur coat. | لقد أعرتيها معطفك الفراء |
It loaned on little collateral to shaky banks. | وكان بنك إنجلترا يقدم القروض بضمانات بسيطة للبنوك المتعثرة. |
UNMOT UNSD UNARDOL Number of insured aircraft (Government loaned) | عدد الطائرات المؤمن عليها )المعارة من الحكومات( |
He was loaned to us by a mining company. | يقوم بمراقبة نسبة الغبار في مواقع شركة المناجم |
In 2012 alone, BNDES loaned 156 billion reais (64 billion US dollars) this is twice as much the World Bank loaned in the same year. | في عام 2012 وحده، أقرض بنك BNDES مئة وستة وخمسين مليار ريال برازيلي (أربعة وستين مليار دولار أميركي) ضعف ما أقرضه البنك الدولي في نفس العام. |
You win the lottery? A guy loaned it to me. | لا أحد !لا أحد |
So, I loaned him my car about five minutes ago. | لذا أعرته سيارتي منذ خمس دقائق |
On 31 January 2014, Johnstone was loaned to Doncaster Rovers for four weeks. | في 31 يناير 2014 لعب جونستون على سبيل الاعارة إلى دونكاستر لمدة 4 أسابيع. |
United Nations videos on human rights were loaned to educational institutions and NGOs. | وأعيرت للمؤسسات التعليمية والمنظمات غير الحكومية أفﻻم فيديو أنتجتها لﻷمم المتحدة عن حقوق اﻹنسان. |
And most importantly, he loaned me the head of research for the Heinz company. | والاهم من ذلك، انه اعارني رئيس الابحاث في شركة هاينز. |
These textbooks are loaned to pupils in schools for use by three generations of students. | ويتم إعارة هذه الكتب للتلاميذ في المدارس ليستعملها ثلاثة أجيال من التلاميذ. |
On 17 August 2013, Johnstone was loaned to Yeovil Town for a period of three months. | في 17 اغسطس من عام 2013، اعير جونستون ليوفيل تاون لمدة ثلاثة أشهر. |
A United Nations radio staff member was loaned to five African peacekeeping missions for special reports. | وأعير موظف بإذاعة الأمم المتحدة إلى خمس بعثات أفريقية لحفظ السلام لأجل إعداد تقارير خاصة |
The Committee expects savings as the result of the timely return of vehicles loaned to UNOCI. | وتتوقع اللجنة تحقيق وفورات كنتيجة لإرجاع المركبات المعارة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في الوقت المحدد. |
The provision includes the expenses to return leased loaned premises to their original state where required. | ويشمل هذا اﻻعتماد نفقات إعادة اﻷماكن المؤجرة المعارة إلى حالتها اﻷصلية حسبما هو مطلوب. |
This money should be loaned out to small and medium size enterprises, which are the lifeblood of Europe s economy. | ومن الضروري إقراض هذه الأموال للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم، التي هي شريان الحياة لاقتصاد أوروبا. |
He told me they needed extra cash to buy the land... so I loaned that 2,500 that Father left | هل اعطيت بول بعض النقود بصفقة الملعب تلك |
And that I had two days to effectively pay, pay them off the monies that they'd lo, they'd loaned us. | ما يعني أن لدي فقط يومين متبقيين كي أسدد أقساط البنك |
I'm going to send one copy to Bim... one to the doctor who loaned me his coat... and one to Nat. | سأرسل نسخة إلى بيم و نسخة إلى الطبيب الذي أقرضني المعطف و نسخة إلى نات |
Palermo loaned him to Serie C1 club Cremonese on 12 July 2007 in order to let him achieve some first team experience. | باليرمو أعاره إلى نادي دوري الدرجة الاولى الإيطالي C1 كريمونيزي يوم 12 يوليو تموز 2007 من أجل السماح له تحقيق بعض الخبرة الفريق الأول . |
There is a better solution, pioneered after commercial banks in the United States loaned too much to Latin America in the 1970 s. | ولكن هناك حل أفضل تم تبنيه بعد إفراط البنوك التجارية في الولايات المتحدة في تقديم القروض لأميركا اللاتينية في سبعينيات القرن العشرين. |
The amounts loaned for that purpose amounted to 59.7 million, leaving a cash balance of 4.9 million in the Peace keeping Reserve Fund. | وكانت قيمة المبالغ التي تم اقراضها لهذا الغرض ٥٩,٧ مليون دوﻻر، وبذلك أصبح الرصيد النقدي المتبقي في صندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم ٤,٩ مليون دوﻻر. |
And, of course, that 8.1 can be loaned out and redeposited creating an additional 7.2 billion to 6.5 billion... to 5.9 billion... etc... | وبطبيعة الحال ، يمكن المعارين من 8.1 مودع ثانية وتهيئة إضافية 7200000000 إلى 6.5 مليار... إلى 5.9 مليار... الخ... |
But, also because of the fact that the money that the bank loaned to you didn't even legally exist in the first place. | أن المال أن البنك المعارين لك لا يوجد من الناحية القانونية حتى في المقام الأول. |
Before playing a game for Charlton, in October 2005 he was loaned to Bristol City, where he played four times for the first team. | قبل أن يشارك يوغا في أي مباراة تمت إعارته إلى نادي بريستول سيتي في أكتوبر 2005 حيث استطاع أن يشارك معهم في 4 مباريات . |
In the course of consideration of the report, the Advisory Committee was informed that 29 million out of the total amount loaned currently remained outstanding. | وفي غضون نظر اللجنة اﻻستشاريــة فــي التقرير، أبلغت بأن هناك حاليا مبلغ ٢٩ مليون دوﻻر، من مجموع المبلغ المقترض، لم يسدد بعد. |
Those principles must be maintained when engaging gratis personnel and personnel loaned should be assigned to technical cooperation and extrabudgetary activities approved by the General Assembly. | ويجب مراعاة هذه المبادئ عند تعيين موظفين مقدمين بدون مقابل وينبغي للموظفين المعارين أن يكلفوا بأداء أنشطة أقرتها الجمعية العامة في مجال التعاون التقني والأنشطة الممولة من خارج الميزانية العادية. |
The charitable men and charitable women , who have loaned God a loan of righteousness it will be multiplied for them , and for them is a generous reward . | إن المتصدتقين من أموالهم والمتصدقات ، وأنفقوا في سبيل الله نفقات طيبة بها نفوسهم ابتغاء وجه الله تعالى ، يضاعف لهم ثواب ذلك ، ولهم فوق ذلك ثواب جزيل ، وهو الجنة . |
They distributed United Nations radio programmes on disarmament, screened or loaned relevant films and videos and gave added exposure to publications of the Centre for Disarmament Affairs. | كما قامت بتوزيع البرامج التي أعدتها اذاعة اﻷمم المتحدة عن نزع السﻻح وبعرض أو إقراض اﻷفﻻم وأشرطة الفيديو ذات الصلة وزادت من عرض منشورات مركز شؤون نزع السﻻح. |
Pitcairn Island has a museum, which displays a number of artefacts and items, some of which have been donated and loaned by people from all over the world. | 35 وتضم جزيرة بيتكيرن متحفا يعرض عددا من المصنوعات اليدوية والمقتنيات الأثرية، وهب جزءا منها أو أعاره للمتحف أشخاص من جميع أنحاء العالم. |
United Nations films and videos on apartheid continued to be screened at information centres and or loaned out to local television stations, non governmental organizations, schools and others. | واستمرت إذاعة أفﻻم وشرائط فيديو اﻷمم المتحدة عن الفصل العنصري في مراكز اﻹعﻻم و أو برامج يتم إعارتها إلى محطات التلفزيون المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمدارس وغيرها. |
At the height of the lending frenzy (2004 2006), the study finds that banks loaned even more in response to an examination, and that the outcomes were even worse. | وفي أوج حالة سعار الإقراض (بين عام 2004 وعام 2006)، تجد الدراسة أن البنوك قدمت قروضا أكبر في استجابة للفحص، وأن النتائج كانت أكثر سوءا. |
Some communication equipment has been loaned to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and much of the non expendable equipment of UNMOVIC has been secured in containers. | وقد أعيرت بعض معدات الاتصالات لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق، كما تم حفظ معظم معدات اللجنة في حاويات. |
Some communication equipment has been loaned to the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and much of the non expendable equipment of UNMOVIC has been secured in containers. | وأعيرت بعض معدات الاتصالات لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في العراق، كما تم حفظ معظم معدات اللجنة في حاويات. |
170. The Centre distributed United Nations human rights documentation and loaned 20 videos to the organizers of a national seminar on human rights held from 17 to 19 November. | ١٧٠ ووزع المركز وثائق اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان وأعار ٢٠ شريط فيديو لمنظمي حلقة دراسية وطنية بشأن حقوق اﻹنسان عقدت في الفترة من ١٧ الى ١٩ تشرين الثاني نوفمبر. |
Studies show that each dollar loaned by a microfinance institution increases household expenditure by almost 10 in the first year, and that the benefits will continue for another 30 years. | وتؤكد الدراسات أن كل دولار تقرضه مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة يؤدي إلى زيادة إنفاق الأسر المقترضة بما يقرب من 10 في السنة الأولى، واستمرار الفوائد لمدة ثلاثين سنة أخرى. |
The Fonds aims to educate young people against racism, and loaned some of Anne Frank's papers to the United States Holocaust Memorial Museum in Washington for an exhibition in 2003. | انها تهدف إلى توعية الشباب ضد العنصرية وأعارت بعض آن فرانك الأوراق إلى الولايات المتحدة متحف الهولوكوست التذكاري في واشنطن العاصمة لإقامة معرض في عام 2003. |
This specimen is considered a national treasure of Mongolia, although in 2000 it was loaned to the American Museum of Natural History in New York City for a temporary exhibition. | ت عد هذه العينة كنزا قوميا منغوليا ، لكن على الر غم من ذلك فإنها أعيرت في عام 2001 إلى المتحف الأمريكي للتاريخ الطبيعي في مدينة نيويورك لعرضها مؤقتا . |
Russians are particularly outraged by Putin s arrogant treatment of the presidency as an office that can be loaned to allies like the current incumbent, Dmitri Medvedev and reclaimed whenever he wishes. | ويشعر الروس بالغضب بشكل خاص إزاء الغطرسة التي يتعامل بها بوتن مع الرئاسة باعتبارها منصبا يمكنه إعارته للحلفاء ــ مثل الرئيس الحالي دميتري ميدفيديف ــ ثم استرداده وقتما يشاء. |
40. The sum of 500,000 was loaned to finance part of a project in Nepal aimed at fostering the use of biogas as an energy alternative to fuelwood and imported fuels. | ٤٠ أ قرض مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر لتمويل جزء من مشروع في نيبال يهدف إلى التشجيع على استعمال الغاز اﻹحيائي بوصفه طاقة بديلة لخشب الوقود وأنواع الوقود المستوردة. |
Films and booklets on the Conference were loaned to NGOs to assist them in preparing for the Conference, and the Centre interviewed the President of a human rights organization for television. | وأعار المركز أفﻻما وكتيبات عن المؤتمر للمنظمات غير الحكومية لمساعدتها في التحضير للمؤتمر، وأجرى مقابلة للتلفاز مع رئيس احدى منظمات حقوق اﻹنسان. |
Related searches : Loaned Securities - Loaned Equipment - Loaned Funds - Loaned Items - Loaned Out - Loaned Device - Has Loaned - Amounts Loaned - Loaned Assets - Loaned Staff - To Be Loaned