ترجمة "liabilities payable" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Liabilities - translation : Liabilities payable - translation : Payable - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Accounts payable and liabilities | حسابات دفع والتزامات |
21. The liabilities of UNICEF include contributions received in advance, special accounts, unliquidated obligations, other accounts payable, credit balances and accrued expenses. | ٢١ تشمل خصوم اليونيسيف التبرعات المحصلة مقدما والحسابات الخاصة واﻻلتزامات غير المصفاة وغيرها من الحسابات المستحقة الدفع واﻷرصدة اﻻئتمانية والنفقات المتراكمة. |
Accounts payable | الحسابات المستحقة الدفع |
(e) Accounts payable. | )ﻫ( حسابات الدفع. |
(b) Accounts payable | حسابات الدفع الدول اﻷعضاء |
liabilities. | الالتزامات. |
Liabilities. | التزامات. |
As a consequence, a total of 193.3 million in obligations which will be payable for the period prior to 16 June 1993 have not been shown as liabilities for that period. | ونتيجة لذلك فإن ثمة مبلغا اجماليا قدره ١٩٣,٣ مليون دوﻻر من اﻻلتزامات التي ستكون مستحقة الدفع عن الفترة السابقة على ١٦ حزيران يونيه ١٩٩٣ لم يبين كخصوم لتلك الفترة. |
Note 15 Accounts payable | الملاحظة 15 الحسابات الدائنة |
Understatement of accounts payable | اﻻبﻻغ الناقص عن حسابات مستحقة الدفع |
Note 20. Accounts payable | المﻻحظة ٢٠ حسابات الدفع |
Note 10. Accounts payable | المﻻحظة ١٠ حسابات الدفع |
(i) Accounts payable 18,994 | apos ١ apos حسابات دفع ٤٩٩ ٨١ دوﻻرا |
Available cash Obligations payable | المبالــــغ النقديـــة المتاحـــة |
amount payable modified system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام المعدل |
(b) Liabilities | )ب( الخصم |
So liabilities. | إذا مسؤوليات. |
So liabilities. | الالتزامات والمسؤوليات. |
There should be disclosure in the statement of assets and liabilities, or in supporting schedules, of current contributions outstanding, arrears of contributions and contributions payable in instalments, with detailed listings by Member States | وينبغي الكشف في بيان اﻷصول والخصوم، أو في الجداول الداعمة، عن اﻻشتراكات الجارية غير المسددة، ومتأخرات اﻻشتراكات، واﻻشتراكات المستحقة الدفع بأقساط، مع إيراد ذلك في قوائم مفصلة بحسب الدول اﻷعضاء |
Accounts receivable and accounts payable | 6 حسابات القبض وحسابات الدفع |
Note Accounts receivable and payable | المﻻحظة ١٦ حسابات القبض وحسابات الدفع |
(iii) Interfund balances payable 397,243 | apos ٣ apos أرصدة مستحقة الدفع مشتركة بين الصناديق ٣٤٢ ٧٩٣ دوﻻرا |
Total accounts payable 38.5 75.1 | مجموع حسابات الدفع |
Total amount payable previous system | مجمـوع المبلــغ المدفوع حسب النظــام السابق |
Amount payable to United Nations | المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٨٣ |
He wants the accounts payable... | ويريدحسابمستحقاتالدفع... |
Payable at the San Juan. | قابلة للدفع في سانت جوان |
(w) Contingent liabilities | (ث) الالتزامات الطارئة |
b Total liabilities. | (ب) مجموع الالتـزامات. |
(c) Contingent liabilities | (ج) الالتزامات الطارئة |
Short term liabilities | الخصوم القصيرة اﻷجل |
Assets and liabilities | اﻷصول والخصوم |
LIABILITIES AND RESERVES | الخصوم واﻻحتياطي |
RESERVES AND LIABILITIES | اﻻحتياطيات والخصوم |
liabilities as well. | مسؤوليات أيضا . |
liabilities are overstated. | زادت الالتزامات. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This is liabilities. | هذه هي الخصوم |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | ولكن، وفقا لمتطلبات برنامج الأمم المتحدة الانمائي (اليونديب) الخاصة بالإبلاغ، يجوز للوكالات المنفذة استبقاء الالتزامات غير المصفاة إلى ما يتجاوز 12 شهرا عندما تظل هناك مسؤولية ثابتة عن الدفع وتدون مثل هذه الالتزامات في البيانات المالية بصفتها حسابات مستحقة الدفع. |
However, in accordance with UNDP reporting requirements, executing agencies may retain unliquidated obligations beyond 12 months when a firm liability to pay still exists such liabilities are reported as accounts payable in the financial statements. | ومع ذلك، فإنه يجوز للوكاﻻت المنفذة، تمشيا مــع متطلبات اﻹبﻻغ فـي برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي، أن تحتفظ باﻻلتزامات غير المصفاة أكثر من ١٢ شهرا عندما يظل هناك أحد بنود الخصوم الثابتة قائما ويتم اﻹبﻻغ عن مثل هذه الخصوم في البيانات المالية بوصفها حسابات دائنين. |
As per statement II, the consolidated current assets of 24.8 million (excluding interfund receivable and pledged contributions unpaid) will be able to liquidate the current liabilities (excluding interfund payable) of 6.4 million by 3.9 times. | ويتضح من البيان الثاني أن مجموع اﻷصول البالغ حاليا ٢٤,٨ مليون دوﻻر )دون احتساب المبالغ قيد التحصيل بين الصندوقين والتبرعات المعلنة غير المدفوعة( يكفي لتصفية الخصوم الحالية )دون احتساب حسابات القبض المشتركة بين الصناديق( البالغة ٦,٤ مليون دوﻻر ٣,٩ مرات. |
Total accounts payable 1 803 690 | حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع |
Percentage of projected liabilities | الدوﻻرات كنسبــــة مئوية مـن |
Total short term liabilities | مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل |
Related searches : Wages Payable - Amounts Payable - Properly Payable - Payable Upon - Made Payable - Balance Payable - Are Payable - Loss Payable - Rent Payable - Be Payable - Commission Payable