ترجمة "it is implemented" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Implemented - translation : It is implemented - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

How is it implemented?
ﻖﺒﻄﹼﹶﹸﺗ ﻒﻴﻛ
It is not being implemented by States.
فلا يجري تنفيذه من طرف الدول.
It is high time that these ideas are implemented.
ولقد حان الوقت لتنفيذ هذه الأفكار.
The Measure is intended to be implemented in 150 Municipalities it has already started and is being implemented in 75 Municipalities.
ويقصد هذا الإجراء إلى أن ينفذ في 150 بلدية وقد بدأ بالفعل ويتم تنفيذه حاليا في 75 بلدية.
It is extremely important that these measures be implemented consistently.
وإنه لمن الأهمية القصوى أن تنفذ تلك التدابير بانتظام.
We first implemented it,
طبقناه أول مرة،
If it is well implemented, it will enhance stability in conflict torn countries.
وإذا ن فذ هذا التدبير بشكل جيد، فإنه سيعزز الاستقرار في البلدان التي تمزقها الصراعات.
It should be effectively implemented.
وينبغي أن تنفذ هذه المادة بشكل فعال.
It is expected that this activity will be implemented in April 2005.
ومن المتوقع أن ينفذ هذا النشاط في نيسان أبريل 2005.
It is recommended that the proposed approach to knowledge gaps be implemented.
ويوصى بتنفيذ النهج المقترح بشأن الثغرات المعرفية
It is not, therefore, possible to judge when, or even if, it will be implemented.
ولذلك فإنه ليس باﻹمكان تقدير متى توقع أو حتى ما إذا كانت ستنفذ.
It now needs to be implemented.
والآن لابد وأن يبدأ التنفيذ.
It must be implemented in practice.
فمن غير المحتمل أن يؤدي مثل هذا المشروع إلى تقدم حقيقي وأن يكون إسهاما فعاﻻ في مكافحة اﻹرهاب.
It is being implemented in collaboration with national organizations, NGOs and UN agencies.
وي نف ذ البرنامج بالتعاون مع منظمات وطنية، ومنظمات غير حكومية ووكالات تابعة للأمم المتحدة.
(c) Thirdly, it is managed and implemented by developing country Governments, or institutions.
)ج( ثالثا، أنه يدار وينفذ بواسطة حكومات أو مؤسسات البلدان النامية.
It is hoped that this recommendation can be fully implemented by mid 1995.
من المؤمل أن تنفذ هذه التوصية تنفيذا كامﻻ بحلول أواسط عام ١٩٩٥.
This is currently being implemented.
ويجري حاليا تطبيق الإجراء المذكور.
This operation is not implemented.
هذه العملية غير مطب قة.
It is now incumbent upon all of us to ensure that it is implemented fully in all its aspects.
ويتعين الآن علينا جميعا أن نكفل تنفيذها الكامل بجميع جوانبها.
It is financed by the European Union and implemented in both Entities in parallel.
وهذا المشروع ممو ل من ق ب ل الاتحاد الأوروبي ويجري تنفيذه في كلا الكيانين بصورة متوازية.
The Tribunal accepts the recommendation and states that it is 75 per cent implemented.
471 تقبل المحكمة التوصية وتشير إلى أنها ن فذت بنسبة 75 في المائة.
Africa implemented it on September 25, 2008.
ونف ذ في أفريقيا في 25 سبتمبر 2008.
The recommendation is already being implemented.
126 يجري حاليا تنفيذ هذه التوصية.
The recommendation is therefore considered implemented.
وبذلك تكون التوصية قد نفذت.
Already it is being piloted and grade one modules will be implemented later in 2005.
وقد بدأت تجربة المنهج بالفعل وسيتم تنفيذ الوحدات الموضوعة للصف الأول في وقت لاحق من هذه السنة.
It is imperative that the Convention be fully implemented and that its integrity be preserved.
ويتحتم تنفيذ الاتفاقية تنفيذا كاملا والمحافظة على موثوقيتها.
It is being implemented without prejudice to the sovereignty, unity and territorial integrity of Iraq.
ويجري تنفيذه دون النيل من سيادة العراق ووحدته وسﻻمته اﻻقليمية.
The Programme of Action will have more value if it is implemented in all countries.
وبرنامج العمل سيكتسي قيمة أكبر لو أنه ن فذ في جميع البلدان.
It is recognized that the proposed performance appraisal system is to be implemented without an equivalent support system.
ومن المسلﱠم به أن النظام المقترح لتقييم اﻷداء سيجري تنفيذه بدون نظام داعم مكافئ له.
So, in practical terms, the difference between reforms that could be implemented and those that are being or will be implemented is less significant than it seems.
وعلى هذا فإن الفرق بين الإصلاحات التي يمكن تنفيذها وتلك التي يجري تنفيذها أو سوف تنفذ في المستقل أقل أهمية مما يبدو من الناحية العملية.
The expectation is that if financial opening works in Shenzhen, it will be implemented more widely.
وتتلخص التوقعات في أنه إذا نجح فتح شينتشن ماليا ، فإن هذا يعني تطبيق التجربة على نطاق أوسع.
It is noteworthy that the Executive Director of the FTC has implemented FTC Case Selection Criteria.
52 ومن الجدير بالملاحظة أن المدير التنفيذي للجنة الممارسات التجارية المنصفة قد نفذ نظام معايير خاصة باختيار القضايا التي تعرض على اللجنة.
It is noted that this recommendation is already being implemented, in different ways, by the organizations of the system.
15 ي لاحظ أن مؤسسات المنظومة تنفذ بالفعل هذه التوصية، بطرق مختلفة.
The Tribunal accepts the recommendation and considers it implemented.
467 تقبل المحكمة التوصية وتعتبر أنها قد نفذت.
The Tribunal accepts the recommendation and considers it implemented.
469 تقبل المحكمة التوصية وتعتبر أنها قد نفذت.
Fifth, persistent QE can lead to asset bubbles both where it is implemented and in countries where it spills over.
وخامسا، من الممكن أن يؤدي استمرار التيسير الكمي إلى نشوء فقاعات الأصول حيثما يتم تنفيذها وفي الدول التي ينتشر إليها.
This is implemented through the following program activities
ويجري تنفيذ ذلك عن طريق أنشطة البرامج التالية
The newly implemented database is now fully functional.
386 وقاعدة البيانات التي جرى تنفيذها مؤخرا تعمل حاليا بكامل طاقتها.
While it is not new, the notion of planting rooftops in Egypt has only recently been implemented.
وبالرغم من أن فكرة زراعة أسطح المنازل ليست جديدة، فلم يتم البدء في تنفيذها في مصر إلا مؤخر ا.
In Bosnia and Herzegovina it is organized and implemented as primary, specialist consultancy and hospital health care.
الرعاية الصحية في حالات الطوارئ
Therefore, this part of the recommendation is not accepted because it cannot be implemented by the Administration.
ولذلك فإن هذا الجزء من التوصية غير مقبول لأنه ليس بوسع الإدارة تنفيذه.
It is imperative, therefore, that the provisions of the agreement be strictly implemented by the two sides.
لذلك من الحتمي أن ينفـــذ الجانبان أحكـــام اﻻتفاق تنفيذا دقيقا.
The aid we provide to developing countries is of high quality, and it is implemented in partnership with its beneficiaries.
وتتصف المعونات التي نقدمها إلى البلدان النامية بالجودة العالية، وننفذها بالمشاركة مع المستفيدين منها.
As a result it is difficult for the Committee to assess how the Convention is implemented in Canada in general.
ونتيجة لذلك تواجه اللجنة صعوبة في تقييم كيفية تنفيذ اﻻتفاقية في كندا بصفة عامة.
It will be implemented by enterprises or partnerships of enterprises.
والمشروع قيد التنفيذ حاليا .

 

Related searches : Is Already Implemented - Is Implemented With - Is Been Implemented - Which Is Implemented - Project Is Implemented - Is Being Implemented - Is Not Implemented - Agreement Is Implemented - Is Implemented Using - Is Implemented For - Legislation Is Implemented