ترجمة "it associates" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

It associates - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It associates all points with themselves.
انها تربط جميع النقاط ببعضها
Business associates.
شركاء العمل
It associates a vector with every point on the plane.
و هي تربط القوى الموجهة من جميع النقاط على المستوى
American Mining Associates
شركة أميريكيان ماينينغ أسوشيتس للتعدين (AMA)
Akinyemi and Associates Lagos
أكينييمي وشركاه
They are my associates.
. إنهم شركائى
no intercessors shall they have amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
Or do they have associates ? Then let them bring their associates , if they speak truly .
أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين .
no intercessors shall they have amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
Or do they have associates ? Then let them bring their associates , if they speak truly .
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
Be careful of your associates.
إنتبهوا إلى زملائكم
Or , do they have associates ? Then let them bring their associates , if what they say is true !
أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين .
Or , do they have associates ? Then let them bring their associates , if what they say is true !
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
So let him call his associates ,
فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
Then let him call his associates
فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
They shall have none to intercede for them amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates .
ولم يكن أي لا يكون لهم من شركائهم ممن أشركوهم بالله وهم الأصنام ليشفعوا لهم شفعاء وكانوا أي يكونون بشركائهم كافرين أي متبرئين منهم .
They shall have none to intercede for them amongst their associates , and they shall disbelieve in their associates .
ولم يكن للمشركين في ذلك اليوم من آلهتهم التي كانوا يعبدونها من دون الله شفعاء ، بل إنها تتبرأ منهم ، ويتبرؤون منها . فالشفاعة لله وحده ، ولا ت طل ب من غيره .
Denmark fully associates itself with that statement.
والدانمرك تؤيد ذلك البيان تأييدا تاما.
France fully associates itself with that statement.
تؤيد فرنسا ذلك البيان تأييدا تاما.
Lawyer, managing partner, Salvador Guevara and Associates.
سالفادور الأصغر (الفلبين)، محام و مدير مشارك لمؤسسة Salvador Guevara Associates.
Denmark fully associates itself with that statement.
وتؤيد الدانمرك ذلك البيان تأييدا كاملا.
Let him call on his associates for help
فليدع ناديه أي أهل ناديه وهو المجلس ينتدى يتحدث فيه القوم وكان قال للنبي صلى الله عليه وسلم لما انتهره حيث نهاه عن الصلاة لقد علمت ما بها رجل أكثر ناديا مني لأملأن عليك هذا الوادي إن شئت خيلا جردا ورجالا مردا .
Or have they associates if they are truthful .
أم لهم أي عندهم شركاء موافقون لهم في هذا القول يكفلون به لهم فإن كان كذلك فليأتوا بشركائهم الكافلين لهم به إن كانوا صادقين .
Or have they associates if they are truthful .
سل المشركين أيها الرسول أيهم بذلك الحكم كفيل وضامن بأن يكون له ذلك أم لهم آلهة تكف ل لهم ما يقولون ، وتعينهم على إدراك ما طلبوا ، فليأتوا بها إن كانوا صادقين في دعواهم
My delegation fully associates itself with that statement.
ووفدي يؤيد ذلك البيان تأييدا تاما.
My delegation fully associates itself with that statement.
ووفد بﻻدي يتشاطر ذلك البيان تماما.
The defendant was one of my valued associates.
لقد كان المتهم واحد من أهم المشاركين عندى
Even in jail nobody associates with the pimps.
حتى في السجن لا أحد يرتبط مع القو ادين.
He replied , You will then be my closest associates .
قال نعم وإنكم إذا أي حينئذ لمن المقربين .
He replied , You will then be my closest associates .
قال فرعون نعم لكم عندي ما طلبتم م ن أجر ، وإنكم حينئذ لمن المقربين لدي .
He's in the study with some business associates, sir.
إنه في غرفة المكتب مع بعض شركائه في العمل.
This is Mrs. Rutledge and Mr. McCarthy, my associates.
هذه الس يدة روتليج والس يد مكارثي ، زملائي.
Associates and senior associates are recruited on the basis of their management or professional experience and are remunerated on the same basis as consultants.
ويوظف المساعدون وكبار المساعدين على أساس خبرتهم في الإدارة أو خبرتهم المهنية وت دفع أجورهم على نفس الأساس المتعلق بالاستشاريين.
You can choose to shareshare to family, friends and associates.
كذلك يمكنك الاختيار من بين مشاركة أو إقراض عضويتك إلى أقاربك وأصدقائك وشركائك.
I got a number of friends... and, uh, associates here.
لدي عدد من الاصدقاء والزملاء هنا
Say Show me those whom you have joined with Him as associates by no means ( can you do it ) . Nay !
قل أروني أعلموني الذين ألحقتم به شركاء في العبادة كلا ردع لهم عن اعتقاد شريك له بل هو الله العزيز الغالب على أمره الحكيم في تدبيره لخلقه فلا يكون له شريك في ملكه .
Say Show me those whom you have joined with Him as associates by no means ( can you do it ) . Nay !
قل أروني بالحجة والدليل الذين ألحقتموهم بالله وجعلتموهم شركاء له في العبادة ، هل خلقوا شيئ ا ليس الأمر كما وصفوا ، بل هو المعبود بحق الذي لا شريك له ، العزيز في انتقامه ممن أشرك به ، الحكيم في أقواله وأفعاله وتدبير أمور خلقه .
First, the West associates the Islamic world with violence and instability.
الأولى أن الغرب يربط بين العالم الإسلامي والعنف وعدم الاستقرار.
At the time, I had a small cabinet with some associates.
فى ذلك الوقت, كان لدى مكتب محاماة صغير مع بعض الشركاء
My delegation associates itself with those delegations that have expressed concern about the effects of the existence of minefields on the civilian population in countries that have experienced armed conflicts, and it associates itself with the need to proceed to clear such areas.
ينضم وفدي الى الوفود التي أعربت عن القلق إزاء آثار حقول لﻷلغام على السكان المدنيين في البلدان التي عانت من الصراعات المسلحة، وهو يشارك في تأييد الحاجة الى المضي الى إزالة اﻷلغام من هذه المناطق.
Even Europe's leftist intelligentsia now associates crime and urban squalor with immigration.
وحتى أهل الفكر من اليساريين في أوروبا أصبحوا الآن يربطون بين انتشار الجريمة وقذارة المدن وبين الهجرة.
In 2004, Computer Associates released Ingres r3 under an open source license.
وفي عام 2004 أطلقت Computer Associates انجرس r3 تحت رخصة مفتوحة المصدر.
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
سأقد ر لو وجدت الوقت لمقابلة السيد فوكوكا، أو لتقديمه لأحد من شركائك.
But it believes that the List can better reflect an international consensus on which Al Qaida Taliban associates present the main threat.
غير أنه يعتقد أنه من الممكن أن تعكس القائمة على نحو أفضل توافقا دوليا للآراء بشأن أي من الجهات المرتبطة بالقاعدة طالبان التي تشكل خطرا رئيسيا.
It then categorizes and organizes all that information, associates it with everything in the past we've ever learned, and projects into the future all of our possibilities.
ثم يقوم بالتصنيف وتنظيم كل المعلومات. وربطها مع كل شيء في الماضي سبق وقد تعلمناه ويتصور المستقبل لنعرف إمكانياتنا فيه.

 

Related searches : Associates With - Our Associates - Internal Associates - Site Associates - Equity Associates - Key Associates - All Associates - Paired Associates - And Associates - Associates Degree - Industry Associates - Other Associates - Computer Associates - Group Associates