ترجمة "is not met" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
One of the command object's requirements is not met. | واحدة من متطلبات كائن الأمر لم يتم توفرها. |
In the current case, the condition ratione personae is not met. | ولم ي ستوف شرط الاختصاص الشخصي في هذه القضية. |
NCDDRR has not met regularly. | ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة. |
A policy was not met. | لم يتم الإتفاق على سياسة ما. |
I've not met him yet. | اننى لم أقابله بعد |
I'm not just pretending we've met somewhere before. We have met some... | لا أدعي أننا تقابلنا في مكان ما من قبل لقد تقابلنا... |
Legitimate expectations are not being met. | والتوقعات المشروعة ﻻ تلبى. |
It is not known when Frederick and Katte met for the first time. | ومن غير المعروف ما إذا فريدرش وفون كاته اجتمعت للمرة الأولى. |
Many people think that the language challenge is met by English, but this is not true. | وكثير من الناس يعتقدون بان تحدي اللغة يواجه باللغة الانجليزية ولكن هذا غير صحيح |
Was not alive ... until I met you ... | انني لم اكن احيا حتى قابلتك |
You're not the first bastard I've met. | قد التقيت أوغاد من قبل. أني أتعلم شيئا |
However, the July time line was not met. | بيد أن المهلة المحدد لها تموز يوليه لم تراع. |
Reasonable expectations of the situation are not met. | لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث |
Maybe you have not met the right guy. | هم أطفالك |
Cries that this is not capitalism should be met with a firm retort Nor are bailouts! | وعندما تعلو الصرخات بأن هذه ليست الرأسمالية فلابد وأن يأتي الرد قويا وصارما وعمليات الإنقاذ أيضا ليست من الرأسمالية في شيء! . |
I couldn't recognize him, not having met him before. | لم يكن بإمكاني أن أتعرف عليه لأني لم ألتقه من قبل. |
Understandably, this thesis has not met with universal approbation. | ومن المفهوم ألا تحظى هذه الفرضية باستحسان عالمي. |
Commitments made by development partners were not being met. | كما أن الالتزامات التي قطعها شركاء التنمية لا يجري الوفاء بها. |
Yet, it had not met with any concrete response. | غير أن البيان لم يحظ بأي رد واضح ملموس. |
This is where we first met. | انه هنا حيث التقينا اول مرة |
Is that how you met him? | هل هكذا التقيتى به |
My disgrace is having met you! | الشئ المخزي هو أنني قابلتك! |
Is that where you met Mitch? | أها حيث قابلتي ميتش |
And we believe that this requirement has not been met. | ونعتقد أن هذا الشرط لم يلب. |
III. The requirements listed in article 452 are not met. | ثالثا عدم الوفاء بالمتطلبات المذكورة في المادة 452. |
This requirement has not been successfully met in all cases. | وفي جميع الحاﻻت لم يلب هذا اﻻحتياج بنجاح. |
We'd actually met online before not the way you're thinking. | في الواقع ، كنا نلتقي قبل هذا على الانترنت ليس بالطريقة التي تظنون. |
We have not met, but I have heard of you. | إننا لم نلتق و لكنى قد سمعت عنك |
Maria, these are some of my friends you've not met. | هؤلاء أصدقائي لم تريهم من قبل |
I had not thought of it when I met you. | لم يكن لدى عنها ادنى فكرة حين قابلتك |
This is not our first meeting over the past few months we have met on various occasions, but this is certainly the first time that we have met to consider issues related to Gibraltar. | ليس هذا أول اجتماع لنا فقد اجتمعنا خﻻل الشهور القليلة الماضية في مناسبات مختلفة، بيد أن هذه هي المرة اﻷولى بالتأكيد التي اجتمعنا فيها للنظر في قضايا تتعلق بجبل طارق. |
If the judge deems that legal conditions have not been met or that the charge is not completely founded, the Government is obliged to deny extradition. | 1 إذا رأى القاضي أن الشروط القانونية غير متوفرة أو أن التهمة غير ثابتة ثبوتا وافيا، تحتم على الحكومة رفض الاسترداد. |
If that challenge is not met, 2010 will be a year in which Latin America will live dangerously. | وإذا لم يتم التصدي لهذا التحدي فإن عام 2010 سوف يكون عاما خطيرا في حياة أميركا اللاتينية. |
For both theoretical and practical reasons, this is a challenge that will not be met easily or quickly. | ولأسباب نظرية وعملية، فإن التصدي لهذا التحدي لن يكون سهلا أو سريعا. |
I've never met a villager who does not want a vote. | لم أقابل بتاتا أي قروي لا يريد التصويت . |
I have never yet met the man I could not master. | انا لم اقابل ابدا رجلا لم اكن سيده |
Not very pretty, about someone I once met up with. Not for you to read. | عن شخصا ألتقيت به ات مرة لا تقرئيها |
I've met some dough eaters, but it's not the staff of life, right? Bread is the staff of life. | لقد قابلت بعضا منهم .. ولكن هذا ليس امرا صحي . او جيد .. اليس كذلك ان الخبز يشبه الحياة ! |
One thing that I'd like to say about these volunteers is that most of them had not met before. | شيء أخر أريد أن أقوله عن هؤلاء المتطوعين أغلبهم لم يلتقوا قبل هذا الحدث |
In the short run, the necessary conditions will not be met, not least because no large country is ready to deviate from domestic priorities. | ففي الأمد القريب، لن تلبى الشروط اللازمة، خاصة في ظل عدم استعداد أي دولة كبرى للتخلي عن التزامها بالأولويات المحلية. |
The truth is I've never even met Tom. | الصراحة أني لم أقابل توم أبدا. |
That requirement, fortunately, is being met but slowly. | وهذا المطلب، لحسن الحظ، تجري تلبيته ولكن ببطء. |
Your face is familiar. Haven't we met somewhere? | يبدو وجهك مألوفا ألم نلتقى من قبل |
This is how I met first Nick Romano. | هكذا كانت اول مرة اقابل فيها نيك رومانو |
Rigid timetables that history suggests would not be met should be eschewed. | ومن الضروري أن نتجنب الجداول الزمنية الصارمة التي يؤكد التاريخ أن أحدا لن يلتزم بها. |