ترجمة "is avoided" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Avoided - translation : Is avoided - translation :
الكلمات الدالة : تجنبت تجنبها تجنب تجنبه تفاديت

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

protectionism is avoided and markets stay open
تجنب تدابير الحماية والإبقاء على الأسواق مفتوحة
Advice on weekly consumption is avoided in United Kingdom.
تم تجن ب نصيحة الإستهلاك الإسبوعي في المملكة المتحدة.
But catastrophe was avoided.
إلا أننا نجحنا في النهاية في تجنب الكارثة.
They cannot be avoided.
فﻻ مهرب من هـذه المشــاكل.
So you avoided me.
لذا تفاديتني
That can't be avoided.
لا ي م كن أن نتفاداة.
Rivalry must be avoided here, and a pragmatic approach is necessary.
وبالتالي يجب هنا تفادي التزاحم واتباع أسلوب عملي.
Mayuko avoided doing hard work.
كانت مايوكو تتجنب القيام بالأعمال الصعبة.
How can duplication be avoided?
كيف يمكن تفادي الازدواج
Unfortunately, you avoided your responsibility.
ومما يؤسف له، أنكم تملصتم من مسؤوليتكم.
That situation could be avoided.
وقال إن الممكن تفادي ذلك الوضع.
We should've avoided the road.
كان علينا تجنب الطريق
You constantly avoided my eyes.
تفاديت بشكل مستمر لقاء عيني بعينيك
Such disasters cannot be totally avoided.
وهذه الكوارث ﻻ يمكن تفاديها بصورة تامة.
Jules avoided talking about his family.
جول تجن ب الحديث عن عائلته.
LONDON American exceptionalism, when it runs rampant, is a tsunami to be avoided.
لندن ـ إن الاستثناء الأميركي يتحول إلى تسونامي لابد من تجنبه حين يفلت زمامه.
It is the marriage kiss of death and something that should be avoided.
انه قبلة الموت الخاصة بالزواج وهو شيء يجب تجنب ه
Speed is therefore of the essence if the use of greater force is to be avoided.
ولذلك فإن السرعة جوهرية إذا ما أريد تجنب استخدام مزيد من القوة.
A certain flexibility is necessary in this regard, and radical positions should be avoided.
وإن من الضروري توخي المرونة في هذا الصدد، وينبغي تجنب اتخاذ مواقف متشددة.
What needs to be avoided is the involvement of central authorities in micro management.
والمطلوب في هذا الشأن هو تجنب انشغال السلطات المركزية بتناول اﻷمور الصغيرة.
Any duplication of documentation should be avoided.
وينبغي تجن ب أي ازدواج للوثائق.
If certain situations can be avoided, then
وإذا أمكن تجنب بعض الحاﻻت، فهناك إذن
The deterioration of nature must be avoided.
وﻻ بد من تجنب تردي الطبيعة.
Potential conflicts of interest should be avoided.
وينبغي تجنب تضارب المصالح المحتمل.
What has not been avoided is a recession that will be deep, long, and global.
بيد أن العالم لم يتجنب الركود، الذي سوف يكون عميقا ، وطويلا ، ومنتشرا في مختلف أنحاء العالم.
Whether the social costs of adjustment can be entirely avoided is still an open question.
٢٠ أما ما اذا كان باﻹمكان تفادي التكلفة اﻻجتماعية للتكيف تماما فما زال مسألة مفتوحة للنقاش.
The literary and biblical allusions cannot be avoided.
الصور الأدبية والانجيلية لا يمكن تجنبها.
This stance conveniently avoided rows with oil dictators.
لقد تجنبنا بهذا الموقف المريح الطعن في الأنظمة الاستبدادية النفطية أو تأنيبها وتقريعها.
Although the worst was avoided, much pain remains.
رغم نجاح العالم في تجنب الأسوأ إلا أن الكثير من الآلام ما زالت تقض مضجعه.
But it will be avoided by the wretched ,
ويتجنبها أي الذكرى ، أي يتركها جانبا لا يلتفت إليها الأشقى بمعنى الشقي أي الكافر .
But it will be avoided by the wretched ,
سيتعظ الذي يخاف ربه ، ويبتعد عن الذكرى الأشقى الذي لا يخشى ربه ، الذي سيدخل نار جهنم العظمى يقاسي حر ها ، ثم لا يموت فيها فيستريح ، ولا يحيا حياة تنفعه .
Time will be saved and possible delays avoided
فهذا من شأنه توفير الوقت وتجنب احتمال حدوث تأخير
Universal use of one modality should be avoided.
أما استعمال طريقة واحدة مع جميع الحالات فينبغي تجنبه.
In future presentations, this ambiguity should be avoided.
ولذلك ينبغي تحاشي هذا الغموض في الميزانيات المقبلة.
Change for its own sake should be avoided.
فيجب تفادي التغيير لمجرد التغيير.
For some time now, he has avoided me.
إنه يتفادانى
This is a whale that just squeaked by a rapidly moving container ship and avoided collision.
في الصورة يتوضح حوت كاد ان يسحق بواسطة سفينة شحن .. ه هو تفادى الارتطام
Treatment can be problematic barbiturates especially must be avoided.
يمكن أن يسبب العلاج المشاكل الباربيتورات خاصة يجب تجنبه.
In this context, double standard policies should be avoided.
18 وينبغي في هذا السياق تفادي سياسات المعايير المزدوجة.
The Committee trusts it can be avoided in future.
وتثق اللجنة بأنه يمكن تحاشي ذلك في المستقبل.
This fact can neither be avoided nor hushed up.
وهذه حقيقة ﻻ يمكن تجنبها أو السكوت عنها.
I avoided going home, so don't start crying here.
تجنبت العودة للبيت ارجوك لا تبدئين بالبكاء هنا
It is remarkable that the world has avoided disaster thus far. Why continue to push our luck?
من المذهل أن العالم تجنب الكارثة حتى وقتنا هذا. ولكن لماذا نستمر في تجربة حظنا على هذا النحو
If this scenario is to be avoided, political leaders must take a long view of economic growth.
وإذا كان لأميركا اللاتينية أن تتجنب هذا السيناريو، فيتعين على الزعماء السياسيين أن يتعاملوا مع النمو الاقتصادي من منظور أطول أمدا.
Thousands of lives can be saved and costly relief efforts avoided if action is taken in time.
إذ أن الممكن إنقاذ أرواح اﻵﻻف من البشر وتجنب جهود اﻹغاثة المكلفة لو اتخذت اﻹجراءات الﻻزمة في الوقت المناسب.

 

Related searches : It Is Avoided - Is Best Avoided - Duplication Is Avoided - Are Avoided - Avoided Costs - Deliberately Avoided - Best Avoided - Was Avoided - Were Avoided - Contract Avoided - He Avoided - Have Avoided - Largely Avoided