ترجمة "is annexed" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The text of that letter is annexed. | وتجدون مرفقا طيه نص تلك الرسالة. |
(Text annexed) | (مرفق النص) |
Information concerning CECOEDECON is annexed to this note | 3 وترد في المرفق معلومات عن مركز جمعية الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية. |
A breakdown of these costs by meeting is annexed. | ويرد في المرفق تقسيم هذه التكاليف على الاجتماعين. |
(The English unofficial translation of the law is annexed). | (ترد مرفق ترجمة غير رسمية للقانون بالانكليزية). |
(Draft text annexed) | (مرفق مشروع النص) |
Written statement (Annexed). | تقديم بيان خطي (مرفق). |
The list of participants is annexed to the present report. | وترد قائمة المشتركين في مرفق بهذا التقرير. |
(The English translation of the Anti Terrorism Law is annexed). | (ترد مرفق الترجمة باللغة الانكليزية لنص قانون مكافحة الإرهاب). |
(The English unofficial translation of the FOC Statute is annexed). | (ترد مرفقة بهذا التقرير ترجمة غير رسمية بالانكليزية للنظام الأساسي لمركز الرصد المالي). |
The text of the Agreement is annexed to the resolution. | ويرد نص اﻻتفاق مرفقا بهذا القرار. |
The text of the Agreement is annexed to the resolution. | ويرد نص اﻻتفاق مرفقا بالقرار. |
An English language copy of the Department plan is annexed hereto. | وتجدون مرفقا طيه نسخة من خطة المصلحة باللغة الانكليزية. |
A copy of the administrative forms is annexed (see appendix II). | وتوجد رفق هذا نسخة من النماذج الإدارية انظر التذييل الثاني . |
Annexed to this report is the list of the relevant documentation. | وقد أرفقت بهذا التقريـر قائمــة بالوثائق ذات الصلة. |
(Text of article 260 annexed) | (مرفق نص المادة 260) |
Copy annexed as attachment 2. | مرفق رقم 2. |
Information concerning Grow On Chamber of Commerce is annexed to this note | 3 وترد رفق هذه المذكرة معلومات عن الغرفة التجارية للنمو. |
4 The text of the Agreement is annexed to resolution 48 263. | )٤( نص هذا اﻻتفاق مرفق بالقرار ٤٨ ٢٦٣. |
53 The Code is annexed to IMO Assembly resolution A.748(18). | )٥٣( ترد المدونة مرفقة بقرار جمعية المنظمة البحرية الدولية A.784(18). |
Swains Island was annexed in 1925. | وضمت جزيــرة سوينز في عام ١٩٢٥. |
A protocol is annexed to the Treaty for accession by nuclear weapon States. | ومرفق بالمعاهدة بروتوكول لانضمام الدول الحائزة للأسلحة النووية. |
These courts have their own budget, which is annexed to the general State budget. | وهذه المحاكم لها موازنة تلحق بالموازنة العامة للدولة. |
A comprehensive response by the Government of Botswana is annexed to the present letter. | ويرد في مرفق هذه الرسالة رد شامل من حكومة بوتسوانا. |
A calendar of upcoming intergovernmental and other events is annexed to the present report. | ويرد مرفقا في هذا التقرير جدول زمني للفعاليات الحكومية الدولية وغيرها مما سيتم مستقبﻻ. |
The United States annexed Texas in 1845. | ضم ت الولايات المتحدة الأمريكية تكساس عام 1845. |
It was annexed by France in 1811. | وضمتها فرنسا في سنة 1811. |
IV. DOCUMENTS ANNEXED TO THE REPORT . 30 | الوثائق المرفقة بالتقرير ألف |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. |
The itinerary of these flights is annexed to the present note. 93 30402 (E) 250593 ... | ويرد في مرفق هذه المذكرة الشفوية التفاصيل المتعلقة بوقت هذين التحليقين وخط سيرهما. |
The following are annexed to the present report | 4 يرفق بهذا التقرير ما يلي |
(Copy of the text of article 143 annexed) | (مرفق صورة من نص المادة 143) |
Surface albedo map to be annexed if available. | اتفاقية مكافحة التصحر |
A standard form is annexed to the EU Public Contract Notices Directive (see above, endnote 28). | ترفق استمارة نمطية بتوجيه الاتحاد الأوروبي بخصوص اعلانات العقود العمومية (انظر أعلاه، الملحوظة 28). |
An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot | وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . |
The full text of my letter to Mr. Handal is annexed to this report (annex I). | وقد أرفق بهذا التقرير النص الكامل لرسالتي الموجهة إلى السيد حنضل )المرفق اﻷول(. |
These draft provisional recommendations are annexed to this report. | ومشاريع التوصيات المؤقتة هذه مرفقة بهذا التقرير. |
A list of aircraft registered in Rwanda as at 20 January 2005 is annexed to this reply. | وترد قائمة بالطائرات المسجلة حاليا في رواندا اعتبارا من 20 كانون الثاني يناير 2005 مرفقة بهذا الرد. |
In 1802, Napoleon's army annexed Piacenza to the French Empire. | ضم جيش نابليون بياتشنسا إلى الإمبراطورية الفرنسية في عام 1802. |
The United Kingdom annexed the island on June 3, 1889. | في 3 يونيو 1889, ضمت المملكة المتحدة الجزيرة. |
Not long after that, it was annexed by the Normans. | لم يمض وقت طويل بعد ذلك حتى ضمها النورمان. |
In 1793 the leaders of the French Revolution annexed Monaco. | في عام 1793، استولى قادة الثورة الفرنسية على موناكو. |
In 1910, Korea was formally annexed to the Japanese Empire. | وفي عام 1910، ض م ت كوريا رسمي ا إلى الإمبراطورية اليابانية. |
(a) promote compliance with the Convention and its annexed Protocols | (أ) تعزيز الامتثال للاتفاقية وللبروتوكولات الملحقة بها |
Annexed to the present note is a financial report and review of the staffing situation in the secretariat. | 2 وقد أرفق بهذه المذكرة التقرير المالي واستعراض لأوضاع التوظيف في الأمانة. |
Related searches : Annexed Hereto - Hereunto Annexed - Are Annexed - Was Annexed - Court Annexed - Annexed With - Annexed Letter - Documents Annexed - Has Been Annexed - To Be Annexed - Is - Is Is Possible - Is Is Sufficient