ترجمة "invoice amount due" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Amount - translation : Invoice - translation : Invoice amount due - translation :
الكلمات الدالة : الكمية كمية المبلغ مبلغ مقدار

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Invoice
الفاتورةName
2240 Consular invoice fee
2240 رسم الفاتورة القنصلية
Sierra Leone Amount due was 17,587.
سيراليون كان المبلغ المستحق هو 587 17 يورو.
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers.
رقاقات الثلج، 784 فاتورة.
The net amount is higher than the gross amount due to over expenditure under staff assessment.
والمبلغ الصافي أكبر من المبلغ اﻻجمالي بسبب اﻻنفاق الزائد تحت بند اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود
Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
... losses due to theft of UNTAC property amount to 2.73 million.
أن الخسارات المتكبدة بسبب سرقة ممتلكات السلطة اﻻنتقالية تبلغ ٢,٧٣ مليون دوﻻر.
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd.
But when did a bee actually ever give you an invoice?
لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم
The Section cannot obtain sales figures, information on payments due, basic subscription reports or lists of invoice numbers in order to compare data with Treasury receipts or process queries to facilitate mass mailings.
ولا يستطيع القسم الحصول على أرقام المبيعات، أو المعلومات المتعلقة بالمدفوعات المستحقة، أو تقارير الاشتراكات الأساسية، أو قائم أرقام الفواتير، من أجل مقارنة البيانات بإيصالات الخزانة أو تجهيز الاستعلامات من قاعدة البيانات تيسيرا للإرسال البريدي بالجملة.
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك.
Of the total amount due for distribution of 3,624,342 as at 31 December 2004, an amount of 536,534 was applied against the 2005 assessments.
ومن المبلغ الإجمالي، وقدره 342 624 3 يورو، المستحق التوزيع حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004، نقل مبلغ 534 536 يورو إلى حساب الأنصبة المقررة لعام 2005.
This amount is considerably in excess of the amount due at the same date in previous years, as may be seen from the following table.
ويفوق هذا المبلغ بدرجة كبيرة المبلغ الذي كان مستحقا في نفس التاريخ من اﻷعوام السابقة حسبما يتبين من الجدول التالي.
The amount due to UNDP as per Statement I was 65,000 as at 31 December 1993.
٨٣ كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دوﻻر في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١.
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة.
38. The amount due to UNDP as per Statement I was 65,000 as at 31 December 1993.
٨٣ كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دوﻻر في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣.
Additional requirements under spare parts, repairs and maintenance were the result of the settlement with participating countries in the amount of 8,137,400, originally budgeted under contractual services and charged to this account upon receipt of the invoice.
ونتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند قطع الغيار ومعدات اﻻصﻻح والصيانة عن تسديد مبلغ ٤٠٠ ١٣٧ ٨ دوﻻر الى البلدان المشاركة، وهو مبلغ رصد له في الميزانية أصﻻ اعتماد تحت بند الخدمات التعاقدية وقيد في هذا الحساب عند تسلم الفاتورة.
The total amount of port charges due to the Agency at 30 June 2005 was approximately 21.1 million.
ويبلغ مجموع رسوم الموانئ المستحقة للوكالة حتى 30 حزيران يونيه 2005 قرابة 21.1 مليون دولار.
UNEP would prefer to receive the full amount due, as this would help improve its cash flow position.
ويفضل اليونيب الحصول على كامل المبلغ المستحق، ﻷن ذلك من شأنه أن يساعد على تحسين حالة تدفقاته النقدية.
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs.
(ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا.
The net amount due to UNDP regular resources decreased from 10.3 million in 2003 to 7.4 million in 2004.
وانخفضت القيمة الصافية المستحقة للموارد العادية للبرنامج الإنمائي من 10.3 مليون دولار في عام 2003 إلى 7.4 مليون دولار في عام 2004.
In addition, an estimated amount of 6.2 million is due to Governments for the cost of contingent owned equipment.
وباﻻضافة الى ذلك، هناك مبلغ مقدر ﺑ ٦,٢ من مﻻيين الدوﻻرات مستحق للحكومات عن تكاليف المعدات المملوكة للوحدات.
(i) The amount of the first adjustment due after 1 January 1990 shall be reduced by 2.8 percentage points
apos ١ apos يخفض مبلغ التسوية اﻷولي الواجب دفعه بعد ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٠ بنسبة ٢,٨ نقطة مئوية
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير
(c) An amount of 2,600 is required to meet various charges, claims arising due to the Commission apos s session
)ج( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٢ دوﻻر مطلوب لمواجهة شتى المصروفات والمطالبات الناشئة عن دورة اللجنة
(c) An amount of 2,600 is required to meet various charges, claims arising due to the session of the Commission
)ج( مبلغ مقداره ٦٠٠ ٢ دوﻻر مطلوب لمواجهة شتى المصروفات والمطالبات الناشئة عن دورة اللجنة
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة.
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made.
وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية.
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
About forty nine percent of this amount was accounted for by political measures 37 billion euros due to direct payments and 43 billion euros from consumers due to the artificially high price.
قد تم إحصاء حوالي تسعة وأربعين في المائة من هذه المبالغ بواسطة المعايير السياسية 37 مليار يورو بفضل عمليات الدفع المباشرة و43 مليار يورو من المستهلكين نتيجة لزيادة الأسعار على نحو متكلف.
The net amount is higher than the gross amount by 1,003,100 due to no provision having been made in respect of staff assessment in the appropriation of 140 million for this period.
والمبلغ الصافي يزيد بمقدار ٠٠١ ٣٠٠ ١ دوﻻر عن المبلغ اﻹجمالي بسبب عدم رصد اعتماد فيما يتعلق باﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبات الموظفين في المبلغ المخصص لهذه الفترة وقدره ٠٤١ مليون دوﻻر.
Even so, there is large amount of school dropouts and kids who are not receiving any education due to financial constraints.
ورغم ذلك، هناك الكثير من حالات التسرب من الدراسة وهناك الكثير من الأطفال الذين لا يتلقون أي تعليم بسبب العوائق المادية.
From annex I to the addendum, the Committee notes that losses due to theft of UNTAC property amount to 2.2 million.
وتﻻحظ اللجنة من المرفق اﻷول لﻻضافة أن الخسارات المتكبدة بسبب سرقة ممتلكات السلطة اﻻنتقالية تبلغ ٢,٢ مليون دوﻻر.
The exact amount of interest income due from general resources to trust funds as at 31 December 1993 is not available.
أما المبلغ الصحيح لﻹيرادات من الفوائد التي كانت مستحقة للصناديق اﻻستئمانية من الموارد العامة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، فهو غير متوفر.
However, if sales are slow, leading to a month of low cash flow, then the operator may decide to pay within 30 days, obtaining a 10 discount, or use the money another 30 days and pay the full invoice amount within 60 days.
ومع ذلك، إذا كانت المبيعات بطيئة، الأمر الذي يؤدي إلى بطء التدفق النقدي على مدى الشهر، فقد يقرر المشغل عندئذ الدفع في غضون 30 يوم ا، والحصول على تخفيض بنسبة 10 أو استخدام الأموال لمدة 30 يوم ا أخرى وسداد كامل الفاتورة في غضون 60 يوم ا.
Sweden has a relatively high amount of sick leave per worker in OECD the average worker loses 24 days due to sickness.
تمتلك السويد نسبة كبيرة نسبيا من الإجازات المرضية لكل عامل بين دول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية حيث يفقد العامل العادي 24 يوما بسبب المرض.
At 30 June 2005, the total amount of VAT still due to the Agency from the Palestinian Authority was approximately 7.4 million.
وفي 30 حزيران يونيه 2005، بلغ إجمالي ضريبة القيمة المضافة المستحق ردها إلى الوكالة من السلطة الفلسطينية 7.4 مليون دولار تقريبا .
However, this narrowing of the gap between men and women was due more to a reduction in the amount of credit received by men than to an increase in the amount received by women.
وأي تناقص في الفجوة بين الرجال والنساء يرجع إلى انخفاض المبلغ الذي يتلقاه الرجال وليس إلى زيادة المبلغ الذي تتلقاه المرأة.
Depending on the amount of participation we will be able to quote posts or not, this is mainly due to reasons of space.
قد نتمكن من نشر اقتباسات أم، حسب عدد المشاركات.
For overseas branches, the net amount due to the local parent companies is taken as an approximation of the magnitude of direct investment.
وبالنسبة إلى فروع الشركات في الخارج، ي حسب المبلغ الصافي المستحق للشركات المحلية الأم باعتباره يمثل تقديرا تقريبيا لحجم الاستثمار المباشر.
(a) In cases where staff members do not receive their regular pay cheque through no fault of their own, in the amount due.
)أ( في الحاﻻت التي ﻻ يتلقى فيها الموظف إذن صرف مرتبه العادي، دون أن يكون ذلك ناتجا عن تقصير من جانبه، ويكون مبلغ السلفة مساويا للمبلغ المستحق.

 

Related searches : Due Invoice Amount - Invoice Amount - Due Amount - Amount Due - Invoice Was Due - Invoice Total Due - Invoice Is Due - Invoice Due Date - Invoice Falls Due - Remit Invoice Amount - Invoice Total Amount - Outstanding Invoice Amount - Gross Invoice Amount - Full Invoice Amount