ترجمة "in synergy" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

In synergy - translation : Synergy - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

National synergy workshops A national synergy workshop was organized in Kyrgyzstan in 2004.
90 حلقات العمل الوطنية المعنية بالتآزر ن ظمت حلقة عمل وطنية معنية بالتآزر في قيرغيزستان في عام 2004.
Promotion of synergy
باء تعزيز التآزر
Urban Sustainability Through Synergy
الاستدامة الحضرية من خلال التآزر
B. Collaboration and synergy
باء التعاون والتآزر
And in the same community, this is business synergy.
وفي نفس المجتمع هذا تضافر الأعمال
Ongoing activities and possible synergy
جيم الأنشطة الجارية وإمكانية التآزر
Synergy with other environmental objectives
1 التآزر مع أهداف بيئية أخرى
International Synergy Institute, United States
معهد التآزر الدولي، الوﻻيات المتحدة
This means there's food synergy.
و هذا يعني وجود تآزر في الطعام.
Whole style synergy, recognize symmetry
التآزر الجامع على غرار الاعتراف المتناظر
Alternative models do not provide that synergy.
والنماذج البديلة لا توفر مثل هذا التكافل.
Synergy within the Convention and other MEAs
5 التآزر في إطار الاتفاقية وغيرها من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
The Dialogue focused on creating synergy in the implementation of housing rights.
وقد ركز الحوار على إيجاد ترابط في إعمال حقوق السكن.
Synergy refers to benefit resulting from mutual interaction.
ويشير التآزر إلى المنفعة الناشئة عن التفاعل.
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities
2 الدروس المستخلصة وإمكانية التآزر مع الأنشطة الجارية
Synergy with the Mauritius Strategy should be promoted.
وينبغي تعزيز التآزر مع استراتيجية موريشيوس.
There is room for more synergy between regional programmes.
45 والمجال مفتوح أمام مزيد من التآزر ما بين البرامج الإقليمية.
(a) Tapping the synergy between population and development initiatives
)أ( استغﻻل التفاعل بين المبادرات السكانية واﻹنمائية
Japan is determined to work to enhance that synergy.
واليابان عاقدة العزم على العمل من أجل تعزيز هذه النتائج.
The Kyrgyzstan workshop was one of several national synergy forums organized in recent years.
54 ومثلت حلقة عمل قيرغيزستان أحد منتديات أوجه التآزر الوطنية العديدة التي ن ظمت في السنوات الأخيرة.
In addition, synergy, linkage and complementarity would be less powerful forces in the relationship among agencies.
وباﻻضافة إلى ذلك قد يكون التعاضد واﻻرتباط والتكامل عوامل أقل قوة في مجال العﻻقة بين الوكاﻻت.
Completed and ongoing work under the work programme of the Least Developed Countries Expert Group Promoting synergy among multilateral environmental agreements, and regional synergy Paragraph 9 (d) of the LEG terms of reference mandates the group to promote synergy among multilateral environmental agreements.
11 تنص الفقرة 9(د) من اختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا على أن ينهض الفريق بتشجيع التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
The potential remains to develop greater synergy among interventions, in supervision, administration, messages and outreach.
ولا تزال هناك إمكانية لإحداث المزيد من التآزر فيما بين التدخلات وفي الرقابة والإدارة والرسائل الموج هة وفي التواصل.
The objective of system wide coordination in science and technology should be to create synergy.
ينبغي أن يكون هدف التنسيق على نطاق المنظومة في مجال العلم والتكنولوجيا هو خلق التعاضد.
The paper also examines barriers to synergy among MEAs within the NAPA process, and possible action by the LEG to promote synergy in accordance with the COP mandate within the LEG terms of reference.
وتبحث الورقة أيضا العقبات التي تعرقل التآزر بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف داخل عملية برامج التكيف، والتدابير التي يمكن أن يتخذها الفريق لتعزيز التآزر وفقا لولاية مؤتمر الأطراف في إطار اختصاصات الفريق.
(d) The synergy obtained from linkages with other relevant regional centres
(د) التآزر المستمر بين الصلات مع المراكز الإقليمية الأخرى ذات الصلة
Synergy is considered an important and strategic topic for the UNCCD.
14 تعتبر اتفاقية مكافحة التصحر التآزر موضوعا مهما واستراتيجيا .
Synergy with other related United Nations conventions is also important in the development of the DEP.
50 ومن المهم كذلك أن يكون هناك تآزر مع اتفاقيات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة في تصميم عمليات تقييم التصحر.
This programme will also include technology, so that synergy can be maximized.
وسيشمل هذا البرنامج أيضا التكنولوجيا لتعظيم التآزر إلى أقصى حد.
The secretariat seeks to optimize coherence and synergy between its information systems.
وتسعى الأمانة إلى زيادة التناسق والتآزر إلى أقصى حد بين نظم معلوماتها.
The subcommittee operates on the principle of synergy from multi stakeholders partnerships.
وتعمل اللجنة الفرعية بمبدأ الاستفادة من الشراكة مع أصحاب المصلحة المتعددين.
The terms of reference of the LEG include a provision on facilitating the exchange of information and on promoting regional synergy, and synergy with other multilateral environmental agreements (MEAs), in the preparation and implementation strategy of NAPAs.
15 تتضمن اختصاصات فريق الخبراء مادة تنص على تيسير تبادل المعلومات وتشجيع التآزر الإقليمي، والتآزر مع اتفاقات بيئية أخرى متعددة الأطراف، في إعداد وتنفيذ استراتيجية برامج العمل الوطنية للتكيف.
In this coordination, the basic principles of mutual respect, synergy and complementarity should be the basis for partnership.
وفي إطار هذا التنسيق، ينبغي أن تقوم الشراكة على المبادئ الأساسية للاحترام المتبادل، والتآزر، والتكامل.
The search for synergy between the Rio conventions advocated in the reports provides a monitoring and assessment framework.
85 ويمثل التآزر بين اتفاقيات ريو، الذي دعت إليه التقارير، إطارا للمتابعة والتقييم.
Local level synergy workshops Two synergy workshops with a particular focus on the development of methodologies for the involvement of local level stakeholders in the creation of synergies were organized during the biennium 2004 2005, in Kazakhstan and St. Vincent and the Grenadines.
56 حلقات العمل المتعلقة بتحقيق التآزر على الصعيد المحلي ن ظمت خلال فترة السنتين 2004 2005، في كازاخستان وسانت فنسنت وجزر غرينادين، حلقتا عمل بشأن تحقيق التآزر مع التركيز بخاصة على تطوير منهجيات لمشاركة أصحاب المصلحة على الصعيد المحلي في تحقيق أوجه التآزر.
OIOS believes that there should be more synergy between JMAC and PIO functions.
ويرى المكتب أنه ينبغي أن يكون هناك المزيد من التآزر بين الخلية ومهام الموظف الإعلامي.
The group agreed to explore synergy with existing regional networks and to revisit the promotion of regional synergy during the NAPA implementation phase once a sufficient number of NAPAs have been finalized.
ووافق الفريق على تناول موضوع التآزر مع الشبكات الإقليمية القائمة وإعادة تناول موضوع تشجيع التآزر الإقليمي أثناء مرحلة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف بمجرد الانتهاء من وضع عدد كاف منها.
We believe that complementarity in the work of the three principal organs should be used to promote synergy in peacebuilding efforts.
ونرى أنه ينبغي استخدام التكامل في عمل هذه الأجهزة الرئيسية الثلاثة لتعزيز التآزر في جهود بناء السلام.
In this it relies on synergy between national structures, the subregional body in charge of implementing the SRAP and the OSS.
ويستند إلى التآزر بين الهياكل الوطنية والهيئة دون الإقليمية المكلفة بتنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي ومرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل.
Annex I to the present document illustrates the synergy between some UNDP strategic initiatives in support of African development.
ويوضح المرفق ١ لهذه الوثيقة مدى التعاضد بين بعض المبادرات اﻻستراتيجية التي ينهض بها البرنامج دعما للتنمية اﻻفريقية.
(b) Development of mechanisms for synergy between the UNCCD and other conventions and organizations.
(ب) وضع آليات للتآزر بين اتفاقية مكافحة التصحر وغيرها من الاتفاقيات والمنظمات.
However, regional cooperation needed to be linked with international cooperation to ensure programme synergy.
ولكنه إستدرك قائلا أنه لابد للتعاون الإقليمي من ربطه بالتعاون الدولي ضمانا للتآزر البرنامجي.
Above all, we must take advantage of the potential synergy between the two organizations.
وبشكل خاص، يجب أن نستفيد من التعاون الممكن بين المنظمتين.
OSS has disseminated and shared its conceptual document on synergy between the three Rio conventions.
103 وقد نشر مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل وثيقته المفاهيمية بشأن التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث.
In seeking synergy with other centres delivering technical assistance in related fields, model 2 provides an opportunity for establishing linkage with existing centres.
81 لدى السعي إلى تحقيق التآزر مع المراكز الأخرى التي تسلم المساعدات التقنية في المجالات ذات الصلة، يوفر النموذج 2 فرصة لإقامة صلات مع المراكز القائمة.

 

Related searches : Works In Synergy - In Synergy With - Work In Synergy - Working In Synergy - In Perfect Synergy - Act In Synergy - Synergy Potential - Synergy Tracking - Greater Synergy - Create Synergy - Synergy Creation - Synergy Management - Synergy Opportunities