ترجمة "if and as" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

As if.
مالذي تتكلم عنه
As if!
بسبب ...
As if!
نعم
as if...
فجأه شعرت كما لو كنت... . !
It looked as if as if they had devoured him!
بدا الأمر و كأنهم و كأنهم قد التهموه
As if they were rubies and coral .
كأنهن الياقوت صفاء والمرجان اللؤلؤ بياضا .
As if they were rubies and coral .
كأن هؤلاء الزوجات من الحور الياقوت والم ر جان في صفائهن وجمالهن .
As if what?
لو انه ماذا
If it's as simple as that
إذا كانت بهذه السهولة
And by those who glide as if swimming
والسابحات سبحا الملائكة تسبح من السماء بأمره تعالى ، أي تنزل .
And if we don't, they'll starve, sure as
واذا لم نفعل فسوف يعانون من المجاعة
And yet, what if as of this night,
ولكن، ماذا لو منذ هذه الليلة،
And why shouldn t they if things are as good as Trichet claims?
وما الذي يمنعها من ذلك ما دامت الأمور على خير ما يرام كما يزعمتريشيه
If he is as good a man as you and his brothers,
إذا كان رجل صالح مثلك ومثل أخوته
If so, he's as defective as you.
إذا كان الأمر هكذا فهو مخادع مثلك
If he's as repulsive as you say.
لو انه بغيضا كما تقولين
As if, pretty soon,
كما لو كنت ، قريبا
As if you care.
وكأنك تهتمين
As if I could.
وكأن ذلك باستطاعتي.
It's as if none of it really happened, as if nothing were real anymore.
كما لو ان شيئا من هذا لم يحدث فعلا كما لو انه لم يعد هناك شيء حقيقي
If it's as serious as all that, we'll move heaven and earth to
اذا كان الامر جادا لهذه الدرجة فسنحرك السماء و الارلاض
And they say these things as if it's okay.
ووجدنا ان المدرسين يعتبرون يشعرون ان هذا الامر طبيعي
And in the morning it was as if picked .
فأصبحت كالصريم كالليل الشديد الظلمة ، أي سوداء .
And in the morning it was as if plucked .
فأصبحت كالصريم كالليل الشديد الظلمة ، أي سوداء .
And in the morning it was as if picked .
فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم .
And in the morning it was as if plucked .
فأنزل الله عليها نار ا أحرقتها ليلا وهم نائمون ، فأصبحت محترقة سوداء كالليل المظلم .
And if you want to work as a trafficker?
و إذا اردت ان تعمل كتاجر مخدرات
And they say these things as if it's OK.
ووجدنا ان المدرسين يعتبرون يشعرون ان هذا الامر طبيعي
It's as if every love is my first love and every breakup I have is as if it's my first, very surprising and unsettling...
كما لو ان كل حب حبى الاول وكل انفصال لدى كما لو كان الآول لى متفاجىء جدا و قلق جدا
Allegedly, degrading and cruel treatment as well as torture were as bad as last year, if not worse.
وحسبما ادعي فإن المعاملة المهينة والقاسية، بالإضافة إلى التعذيب، كانت كلها بنفس ما كانت عليه من سوء في العام الأخير، إن لم تكن أسوأ.
If you like write, As if I have eaten
اذا أراد أن يكتب كأني أكلت
If they function as if they're twice as big, we can get 28 units in.
وإذا استطاعت كل وحدة أن تعمل وكأنها وحدتين، فسيكون لدينا 28 وحده في الداخل.
Well, if someone as great as you appears.
حسنا , إذا كان شخص ما يكون رائع كما يظهر لك
Wonder if he's as good as Wheeler said?
هل هو جيد كما قال ويلر عنه
If it were only as simple as that.
اذا كان الامر بهذه البساطة.
If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures
ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures
ان طلبتها كالفضة وبحثت عنها كالكنوز
If you like write, As if I have bought it
اذا أراد أن يقول كأني إشتريت
If you're afraid of me, that's the same as if...
إن كنت خائفا منى .... فأنه كـ
tormented as if from pellagra
تتعذب وكأنها مبتلاة بداء البلاجرا
As if it didn't happen.
يتلاشى بعض العجب حين أعلم أن نسبة عدد الناخبين المسجلين في إيران م ختلف عليه إما 59.
As if I have eaten .
كأني أكلت
As if I have eaten
كأني أكلت
As if I have eaten ,
أن فكرتنا كأني أكلت
Almost as if to... say....
تقريبا كما لو أن.. يقول....