ترجمة "have taken" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Seventy five countries have taken all the three measures, 24 have taken two of the measures, while 15 countries have taken one measure. | وقام ٧٥ بلدا باتخاذ التدابير الثﻻثة جميعها، واتخذ ٢٤ بلدا اثنين من التدابير، بينما اتخذ ١٥ بلدا تدبيرا واحدا. |
Have an xray taken | عليك إجراء فحص أشعة |
Let's have our picture taken. | الغداء يوم الجمعة في (ديربي براون). |
Why have they taken him? | أين كان مختفي |
Have they been taken prisoner? | هل تم أسرهم |
I have taken a life. | لقد قتلت نفسا |
Irrationality seems to have taken over. | ويبدو أن اللاعقلانية تحولت إلى عرف سائد في إيران. |
and the mountains have been taken , | وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا . |
Many modest steps have been taken. | وقد اتخذت عدة تدابير متواضعة. |
Concrete steps have already been taken. | لقد اتخذت تدابير ملموسة بالفعل. |
Several countries have taken remedial action. | وقد اتخذت عدة بلدان اجراءات تصحيحية. |
Useful steps have certainly been taken. | وثمة خطوات مفيدة اتخذت بالفعل. |
Some steps have already been taken. | وقد اتخذت بالفعـــل بعض الخطوات. |
You have taken away that right. | وقد سلبتمونا هذا الحق وينبغي لكم أن تعيدوه الينا. |
Why have you taken our apple? | لماذا أخذتم تفاحتنا |
The free riders have taken over. | والأفراد الخارجون يسيطرون تماما . |
You should have taken the money. | كان عليك أخد المال. |
You shouldn't have taken a chance. | أنت ما كان يجب أ ن تأ خذ فرصة |
Couldn't he have taken an hour? | الا يمكن أن يتأخر ساعة |
How many women have been taken? | كم من النساء تم أخذهن |
We'll have you taken care of. | سوف نقوم بالعنايه بك |
Taken Aqaba? Who has? We have. | لقد حصلنا على العقبة |
He should have come. He could have taken you back. | .لا بد أنه أتى .ولا بد أنه استعادك |
We have already taken the first steps. | وقد اتخذنا بالفعل الخطوات الأولى. |
Some programmes have taken a broader perspective. | (ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. |
Civil society groups have taken up several | وقامت جماعات المجتمع المدني بالعديد من إجراءات المتابعة عقب المشاورات. |
144. The following measures have been taken | ١٤٤ تم اتخاذ اﻻجراءات التالية |
Many families have been taken hostage together. | وأخذت أسر كثيرة بأكملها كرهائن. |
Hundred of Kurds have been taken hostage. | وقد أخذ آﻻف من اﻷكراد كرهائن. |
17. The following measures have been taken | ١٧ تم اتخاذ التدابير التالية |
We have always taken this mandate seriously. | ونحن ما فتئنا نولي اهتماما جادا لهذه الوﻻية. |
And we have taken pictures like this. | ولقد أخذنا صورا مثل هذه. |
Have you taken a large home loan? | هل حصلت على قرض منزل كبير |
They have taken all of our possessions. | قطعة فيها. فهي تخصنا الآن... |
Have you taken it every day? Yes. | هل تناولته بانتظام يوميا نعم. |
I should have my photo taken, too. | اريد اخد صورة ايضا |
Have you taken leave of your senses? | هل تخل يت عن عقلك |
Have you taken leave of your senses? | هل فقدت صوابك |
And where have they taken themselves tonight? | وإلى أين ذهبوا في هذه الأمسية |
He might have taken my old boat. | ربما استخدم قاربي القديم |
They have taken advantage of Kiyomori's absence. | (لقد استغلوا غياب (كيوموري |
Now I have taken heart, thou vanishest. | الآن،وبعدأن استجمعتفؤادي،تهرب ! |
Where did he have this photo taken? | من أين التقط هذه الصورة |
She would have taken you for plenty. | كانت لتخدعك |
Me, I'd have taken all the stuff. | عن نفسي ، كنت سآخذ كل شيء. |
Related searches : Have Taken Hold - Have Not Taken - They Have Taken - Have Taken Advantage - Will Have Taken - Have Taken Advice - Have Taken Steps - We Have Taken - Would Have Taken - You Have Taken - Have You Taken - Have Taken Over - Have Taken Part - Have Taken Note