ترجمة "has not" للغة العربية:


  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

who has not begotten , and has not been begotten ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
who has not begotten , and has not been begotten ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
Who has not given birth , and has not been born ,
لم يلد لانتفاء مجانسته ولم يولد لانتفاء الحدوث عنه .
Who has not given birth , and has not been born ,
ليس له ولد ولا والد ولا صاحبة .
Tymoshenko has accepted the deal Yanukovych has not.
وقد قبلت تيموشينكو الاتفاق ولكن يانوكوفيتش رفضه.
Deregulation has not worked.
ويبدو أن نظرية إلغاء التنظيمات لم تفلح.
That has not happened.
ولكن هذا لم يحدث.
This has not happened.
ولكن ذلك لم يتحقق.
Unfortunately, it has not.
ولﻷسف أنه لم يفعل ذلك.
Not much has changed.
لم يتغير الكثير.
Not much has happened.
لم يحدث الكثير.
The government has not.
ليس لدى الحكومة دليل
Her lover has not been caught. Not yet.
لم يتم القبض على عشيقها ليس بعد
But that has not happened.
ولكن هذا لم يحدث.
Expulsion of immigrants has not.
أما طرد المهاجرين فلم يفض إلى نفس النتائج.
This has not happened yet.
هذا لم يحدث بعد.
Mayuko has not slept enough.
لم ي ن م مايوكو جيد ا.
Its work has not ended.
وانتهى عمل المحكمة.
Ethiopia has still not complied.
ولم تمتثل إثيوبيا حتى الآن لأمر اللجنة.
NCDDRR has not met regularly.
ولم تجتمع اللجنة الوطنية بصورة منتظمة.
socket has not been created
لم ينشأ المقبسSocket error code WouldBlock
The Government has not replied.
ولم يصل من هذه الحكومة أي رد
The Government has not replied.
ولم يصل من هذه الحكومة أي رد.
Regrettably, this has not happened.
والمؤسف أن هذا لم يحدث.
The design has not changed.
التصميم لم يتغير .
Africa has not done bad.
ليس أداء أفريقيا بهذا السوء.
Globalization has not been inclusive.
لم تكن شاملة.
God has not forsaken me.
الله لا يتخلى عنى
Has not my son said
و لما لا ، قال يسوع
This strategy has not worked and will not work.
إلا أن هذه السياسة لم تنجح حتى الآن، ولن تنجح.
But that has not happened at least not yet.
ولكن هذا لم يحدث ـ على الأقل حتى الآن.
Not one man not one woman has stayed behind !
لم يبق أي رجل أو إمرأة بالخلف
India has not foreclosed its options it has enlarged them.
إن الهند لم تحبس خياراتها بل وسعتها في واقع الأمر.
That has not happened yet, so inflation has been postponed.
ولم يحدث هذا بعد، لذا فقد تم تأجيل التضخم.
Your friend has not gone astray , nor has he erred .
ما ضل صاحبكم محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية وما غوى ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد .
Your companion Muhammad has not strayed , nor has he erred ,
ما ضل صاحبكم محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية وما غوى ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد .
Your friend has not gone astray , nor has he erred .
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
Your companion Muhammad has not strayed , nor has he erred ,
أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم .
He has, has he? Don't you believe it, not Johnnie.
آلا تصدقين قولي ، ليس (جوني)
The US has signed but not ratified the treaty, and has not announced plans to ratify it.
وقعت الولايات المتحدة ولكن لم تصادق على المعاهدة كما لم تعلن عن خطط للتصديق عليها.
It is not known, because it has not been tried.
وهذا غير معروف لأن أحدا لم يحاول معرفته قط.
The United Nations has not been and is not democratic.
اﻷمم المتحدة ما كانت وليست اﻵن ديمقراطية.
He who has clean hands and a pure heart who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
الطاهر اليدين والنقي القلب الذي لم يحمل نفسه الى الباطل ولا حلف كذبا .
But not only Russia has changed so has the entire world.
بيد أن تغير الأحوال لم يقتصر على روسيا إذ أن العالم أجمع تغير.
But the deal has not stuck, and the conflict has continued.
لكن الاتفاق لم يتم، واستمر النزاع.