ترجمة "good and fair" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Fair prospect and a good offer. | احتمال عادل وعرضآ جيدآ. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | وهنالك مشاريع متوازنة , هنالك مشاريع مربحة واخرى مربحة جدا . |
Good morning, good morning, fair dancing partner. | صباح الخير، صباح الخير شريك الرقص العادلة |
Therein ( gardens ) will be fair ( wives ) good and beautiful | فيهن أي الجنتين وما فيهما خيرات أخلاقا حسان وجوها . |
Therein ( gardens ) will be fair ( wives ) good and beautiful | في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه . |
MERCUTlO God ye good den, fair gentlewoman. | أيها MERCUTIO الله حسن دن ، إمرأة لطيفة نزيهة. |
ROMEO A right good markman! And she's fair I love. | روميو وماركمان الحق جيدة ! وانها عادلة أحب. |
In them will be fair ( Companions ) , good , beautiful | فيهن أي الجنتين وما فيهما خيرات أخلاقا حسان وجوها . |
In them will be fair ( Companions ) , good , beautiful | في هذه الجنان الأربع زوجات طيبات الأخلاق حسان الوجوه . |
Mother's a good tempered woman but she gets fair moithered. | Mother'sa حسن خفف من امرأة لكنها تحصل على moithered العادلة. |
TVA has offered you a fair price and a new place just as good. | سلطة نهر تينيسي اقترحت عليكم سعرا منصفا ومكان جديد مناسب |
It was different in our day, there was good money and fair play for all. | أنا أفكر في مستقبل الصبي ... الأمر كان مختلف في أيامنا تلك |
But to the earth some special good doth give Nor aught so good but, strain'd from that fair use, | ولكن على الأرض بعض الخير خاصة أدارك تعطي ، ولا بأية حال جيدة جدا ، ولكن strain'd من أن الاستخدام العادل ، |
It is time that everyone contributed their fair share to the common good. | والآن حان الوقت لكي يساهم الجميع بنصيب عادل من أجل المصلحة المشتركة. |
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour. | وستتقبل بليز، فيها جميعا بكل رغبــة وامتنان نصيبها العادل كجار طيب. |
but given to hospitality, a lover of good, sober minded, fair, holy, self controlled | بل مضيفا للغرباء محبا للخير متعقلا بارا ورعا ضابطا لنفسه |
It's just not fair. When you wanna have a good time, no one helps. | هذا ليس عدل ا ، عندما تريد أن تمضي أوقات سعيدة ، لا أحد يساعدك |
Good governance at the international level consists of, first and foremost, a universal, open, fair, rule based and transparent multilateral system. | 20 يتـألف الحكم الـجيد على الصعيد الدولي، أولا وقبل كل شـيء، من نظام شامل، ومنفتح، وعادل، ومتعدد الأطراف، ويستند إلى قواعـد ويتسم بالشفافية. |
Fair and square. | بشكل عادل و نزيه |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
Now this is all fair and good and this is all a bit of review of what you learned in chemistry class. | الآن هذا كل شيء نزيهة وجيدة، وهذا كل شيء من استعراض لما تعلمته في فئة الكيمياء. |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
And that's not fair. | وهذا ظلم .. |
You're young and fair. | أنت شابة ومنصفة |
And it isn't fair. | هذا ليس عدلا |
And that's not fair. | وهذا غير عادل |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
Quotes LORD GORING Life is never fair, and perhaps it is a good thing for most of us that it is not. | اللورد جورنج الحياة ليست عادلة أبدا ، وربما من الجيد أنها ليست هكذا مع الكثير من الناس. |
It's not fair. What's fair in war? | هذا ليس عدلا ما هو العدل فى الحرب |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
Fair? | عادلا |
Fair. | لا بأس! |
Fair. | مقبول |
Fair. | جيدة. |
Fair? | هذا عادل بما يكفى |
Instead of silk fair, it's a corpse fair. | سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير |
We have a pretty fair start, and stand a good chance to get to the stand before they can come up with us. | لدينا بداية عادلة جدا ، والوقوف فرصة جيدة للوصول الى موقف قبل يمكن أن تأتي معنا. |
And gorgeous eyed fair maidens . | وحور نساء شديدات سواد العيون وبياضها عين ضخام العيون كسرت عينه بدل ضمها لمجانسة الياء ومفرده عيناء كحمراء وفي قراءة بجر حور عين . |
And gorgeous eyed fair maidens . | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
H. Fair and open trial | حاء المحاكمة العادلة والعلنية |
And it isn't always fair. | والامر ليس سلسا وليس عادلا |
And I'm a fair guy. | وأنا رجل منصف. |
So young and so fair. | كذلك صغيرة وبالتالي جميلة. |
Fair warning and last call. | تحذير , النداء الآخير |
Israel s neighbors will make peace on the basis of fair borders and fair play. | فمن المؤكد أن الدول المجاورة لإسرائيل سوف تقبل بالسلام على أساس الحدود العادلة واللعب النزيه. |
Related searches : Fair And - Poor Fair Good - Good, Fair, Poor - Fair To Good - Good And - Frank And Fair - Firm And Fair - Honest And Fair - Fair And Exhibition - Reasonable And Fair - Fair And Correct - Fair And Transparent - Free And Fair - Fair And Just