ترجمة "get it here" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Get it here - translation : Here - translation :
الكلمات الدالة : تعالي هُنا تعال ها المكان

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Here. Get it?
أمسكتها
Can't you get it here?
ألا يمكنك تناوله هنا
What is it? Get it, right here.
ما الذي تريده احصل عليه، هنا.
It didn't get here by itself.
لم يتحر ك إلى هنـا لوحده
Here, wait minute. I'll get it
اليك، لحظة، سآخذها
I mean we sort of get it here, but we don't get it here, and we're not doing anything about it.
كأننا نفهم الموضوع هنا و لكنه لا يصلنا هنا. و نحن لا نفعل أي شئ بهذا الخصوص.
It will get here, there's no question.
سوف يصل إلى هنا، لا شك في ذلك.
In here you'll get rid of it.
ستتخلص منها هنا!
She'll never get used to it here.
إنهـا لن تتعو د على النوم هنـا
If I can get it on here.
إذا لم يكن لديك مانع
I've had it! Get me outta here!
لقد سئمت, أخرجونى من هنا!
Let's get it in here and look at it.
دعنا نحصل عليها هنا وننظر إليها .
Get over here! Get over here, punk!
تعالى هنا تعالى الى هنا, آيها الآحمق
Get back here, Brad! Get back here!
عد يا براد
Copy it and paste it. I'll get it right over here
انسخها والصقها . نحو اليمين هنا
Did it start there and get transported here?
أم بدأت هناك وانتقلت إلى هنا
Keep me here until I get over it.
إسمحي لي بالبقاء هنا حتى أتغلب عليه
We barricaded it. He can't get in here!
لقد حصنا المكان لا يمكنه الدخول إلي هنا
What time does it get dark around here?
متى يحل الظلام هنا
Turn it on full and get outta here!
شغلوا الماكينه بكامل طاقتها و غادروا
Get your paper here! Read all about it!
احصل على جريدتك من هنا اقرأكلشيءعنه !
I figured it would get a laugh here.
فقلت ربما يضحكوا هنا.
It could be midday before they get here.
لن يصلو قبل منتصف النهار
So, over here we get over here we get
اذا ، وصلنا الى هنا
It means we've got to get out of here.
يعني أنه يجب علينا الخروج من هنا.
It means we've got to get out of here.
هل هو نفسه ما نشعر به تجاه ضغوط عالمنا،
Goddamn! Get us out of here, goddamn it, drive!
القافلة سترجع
If we stay here longer, it will get strange.
لو بقينا هنا مدة أطول, ستصبح الأمور أكثر غرابة
Right. Get the hell out of here. Beat it!
حسنا . انصرف من هنا، هيا
It would be really nice to get married here.
سيكون من الجي د أن أتزوج هنا
It took eight hours to get here via Paris.
استغرق الأمر 8 ساعات لنصل هنا عبر باريس.
Now, get that bundle and bring it here, PDQ.
خذى هذه الحزمة, واحضريها الى هنا بسرعة
You've done pretty well here. I don't get it.
أنا لا أحصل على هو.
Hold it right there. Let me get over here.
أوقفيه تماما دعينى أتولى الأمر
Bogies, I knew it. Let's get out of here.
الشرطي ,رايته دعنا نذهب من هنا
It'll be here when you get around to it.
إنهــم هنا مـنذ زمـن طويل
Go last and you'll get it from back here.
انطلق خلفي من هنا
I just can't stand it! Get out of here!
اننى لا أحتمل حقا أخرج هنا
It is getting crowded. Let's get out of here.
إن المكان يمتلئ دعينا نخرج من هنا
You think you can get away with it here?
هل تعتقد أنك تستطيع أن تفلت بالشئ ذاته هنا
I don't get it. I'm in the dark here.
لا اعرف شيئا عن هذا
Get outta here! Get lost, you cows. You still here?
ها هي أختك
Otherwise, it would be weird to get a squared here.
والا سيكون من الغريب هنا ان احصل على مربع
When you get here we'll explain it. Blah, blah, blah.
فأجابوني عندما تأتي إلى هنا سنشرح لك وإلى آخره من هذا الكلام
I can't make it out. How did he get here?
مالا افهمه كيف اتى هنا

 

Related searches : Get Here - Get Over Here - Get Outta Here - Get Started Here - Get Out Here - Get It - Here It Is - It Hurts Here - Here It Shows - Here It Was - Watch It Here - Make It Here - Here It Says - Put It Here