ترجمة "further future" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The Board will pursue this further in future audits.
وسوف يقوم المجلس بمتابعة أخرى لهذا الموضوع في العمليات المقبلة لمراجعة الحسابات.
Timesharing is a little further off in the future.
مشاركة الجميع في وقت واحد هي قليلة إلى حد بعيد في المستقبل.
These will further enrich the future, but are not counted.
وكل هذه أمور من شأنها أن تزيد من ثراء المستقبل، ولكنها لا تحتسب.
Thus, the day that their trials can be commenced is pushed further and further into the future.
وبالتالي، يتم تأجيل اليوم الذي يمكن أن تبدأ فيه محاكمتهم أبعد فأبعد في المستقبل.
The Board will however examine the further developments in future audits.
بيد أن المجلس سينظر في التطورات التي ستجد في العمليات المقبلة لمراجعة الحسابات.
Malaysia looked forward to further signatures and ratifications in the near future.
وأضاف أن ماليزيا تتطلع إلى مزيد من التوقيعات والتصديقات في المستقبل القريب.
So further reforms will be decisive in determining the Chinese economy s future performance.
وعلى هذا فإن المزيد من الإصلاح يشكل عنصرا حاسما في تقرير أداء الصين الاقتصادي في المستقبل.
The Working Group agreed to consider this issue further at a future session.
واتفق الفريق العامل على مواصلة بحث هذه المسألة في دورة مقبلة.
Further meetings have taken place, and more will be held in the future.
وقد ع قدت اجتماعات أخرى، وسي عقد مزيد من الاجتماعات في المستقبل.
The Committee had decided to study the question further at its future sessions.
فقررت اللجنة دراسة المسألة مرة أخرى في دوراتها المقبلة.
We should not ask future generations to bear the cost of further failure.
يجب أﻻ نطلب من اﻷجيال المقبلة أن تتحمل ثمن مزيد من الفشل.
The unusual nature of current unemployment increases the risk of future inflation still further.
إن الطبيعة غير العادية للبطالة الحالية تعمل على زيادة خطر ارتفاع معدلات التضخم في المستقبل إلى مستويات أعلى.
Extrapolating the past into the future, forecasters predict that the dollar will decline further.
وباستقراء الماضي فإن خبراء الاقتصاد يتنبئون بالمزيد من الانحدار لقيمة الدولار.
I believe it might be worthwhile for future negotiations to explore this option further.
وإنني أعتقد أنه يجدر بالمفاوضات المستقبلية أن تولي هذا الخيار مزيدا من الدراسة.
Those measures further jeopardize the integrity and the territorial contiguity of the future State.
كما تشكل تلك التدابيـر خطرا على سلامة وتواصـل أراضي الدولة التي ستنشأ في المستقبل.
Success in negotiating and implementing a future status will depend on further standards implementation.
فالنجاح في التفاوض على تحديد المركز في المستقبل وفي تنفيذه سيعتمد على المزيد من تنفيذ المعايير.
Further examining the data set in secondary analyses, to suggest new hypotheses for future study.
كذلك فحص مجموعة البيانات في التحليلات الثانوية، تشير إلى فرضيات جديدة للدراسة في المستقبل .
The meeting was cordial and constructive, and I look forward to further meetings in future.
وقد كان الاجتماع وديا وبناء ، وأتطلع إلى عقد المزيد من الاجتماعات مستقبلا .
The Committee decided to study the question of annual recalculation further at its future sessions.
54 وقررت اللجنة مواصلة دراسة مسألة إعادة حساب الجدول سنويا في دورات مقبلة.
We look forward to working together to further that initiative under future presidencies of the Conference.
ونتطلع إلى العمل معا لتعزيز تلك المبادرة في إطار الرئاسات المقبلة للمؤتمر.
The third part of the report, dealing with impact, should be developed further in future editions.
وينبغي التوسع أكثر، في الطبعات المقبلة، في الجزء الثالث من التقرير الذي يتناول مسألة التأثير.
Second, a renewed regional consensus on Afghanistan s future would also help avoid further destabilizing nuclear armed Pakistan.
ثانيا ، سوف يساعد تجديد الإجماع الإقليمي على مستقبل أفغانستان في تجنب المزيد من زعزعة الاستقرار في باكستان المسلحة نوويا .
The Committee further noted that the Programme welcomed co sponsors for future projects that benefited developing countries.
ولاحظت اللجنة كذلك أن البرنامج يرحب بأي جهات تشارك في رعاية مشاريع مقبلة لصالح البلدان النامية.
Further to contributions received in advance, pledges amounting to 153,212,000 have already been received for future years.
39 إلى جانــب التبرعات المحصلـــة مقدما، أ علنت تبرعات قيمتها 000 212 153 دولار للسنوات المقبلة، وتم تحصيلها بالفعل.
Social and human rights impact assessments take this even a stage further and project into the future.
أما عمليات تقييم التأثير الاجتماعي والتأثير في مجال حقوق الإنسان فهي تذهب إلى أبعد من هذا وتضع تصورا مستقبليا .
Further IPS and IPI offices are planned for Hong Kong, Spain and Portugal in the near future.
ومن المخطط إقامة مكاتب أخرى لخدمة ترويج اﻻستثمار ومبادرة ترويج اﻻستثمار في هونغ كونغ واسبانيا والبرتغال في المستقبل القريب.
The Committee trusts that further refinements will be made in this regard in future performance report submissions.
وتعتقد اللجنة أنه ينبغي توخي المزيد من التنقيحات في هذا الصدد عند إعداد تقارير اﻷداء التي ستقدم في المستقبل.
It confirms that priority will also be accorded in the future to the further development of relations.
ويؤكد من جديد أن اﻷولوية ستولى في المستقبل أيضا لمواصلة تنمية تلك العﻻقات.
15. Further notes the decision of the General Fono to conduct a further referendum to determine the future status of Tokelau from 20 to 24 October 2007
15 تلاحظ كذلك قرار مجلس الفونو العام أن يجري استفتاء آخر لتحديد مركز توكيلاو في المستقبل وذلك في الفترة من 20 إلى 24 تشرين الأول أكتوبر 2007
Microsoft wanted to further develop Windows, while IBM desired for future work to be based on OS 2.
مايكروسوفت أرادت مواصلة تطوير ويندوز, بينما IBM طلبت للعمل المستقبلي بأن يستند على نظام التشغيل 2.
Many nominations had actually proposed quantities below the guideline rates, suggesting scope for further reductions in the future.
وقد اقترحت الكثير من التعيينات بالفعل كميات أقل من المعدلات التوجيهية، مما يوحي بنطاق للقيام بالمزيد من التخفيضات في المستقبل.
Future cases will show whether this will indeed be the line of further evolution in the Committee's jurisprudence.
وستبي ن القضايا المقبلة ما إذا كان هذا سيشكل بالفعل مسارا لمزيد من التطور في اجتهادات الأحكام القضائية للجنة.
The Special Rapporteur welcomes this fruitful cooperation with EUMC and intends to increase it further in the future.
وأعرب المقرر الخاص عن ارتياحه لهذا التعاون المثمر مع المركز الأوروبي لرصد العنصرية وكراهية الأجانب وأعرب عن نيته تعميق هذا التعاون في المستقبل.
Future reports will aim to continually improve the methodology and to further extend the coverage of the data.
وستسعى التقارير المقبلة باستمرار إلى تحسين المنهجية وإلى مزيد من التوسع في تغطية البيانات.
This approach also provides further clear cut evidence of how the past can always help illuminate the future.
وهذا النهج يقدم الدليل القاطع أيضا على أنه من الممكن دائما أن تساعد أحداث الماضي في إنارة المستقبل.
In 1993, commitments for future development projects are expected to decline further, to 300 million, representing 850,000 tons.
وفي عام ١٩٩٣ يتوقع أن تشهد اﻻلتزامات الخاصة بالمشاريع اﻻنمائية في المستقبل مزيــدا من اﻻنخفــاض حيــث تصل الى ٣٠٠ مليون دوﻻر تمثل ٠٠٠ ٨٥٠ طن.
The most successful societies of the future will leave room for experimentation and allow for further evolution of institutions.
أن المجتمعات الأكثر نجاحا في المستقبل سوف تترك مجالا للتجريب وتسمح بالمزيد من تطور المؤسسات.
Further decides to adjust the special contingency reserve in future years in the light of changes in salary costs
4 يقرر كذلك أن يعدل احتياطي الطوارئ الخاص في المستقبل في ضوء التغييرات التي تعتري تكاليف المرتبات
Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future.
والسماح للماضي بالتشويش على قدراتنا وملكاتنا العقلية من شأنه أن يقوض الديمقراطية الإسرائيلية، ويخلف المزيد من العواقب الخطيرة في المستقبل.
The Committee further recommends that the State party provide information on future complaints and cases in its next periodic report.
كما توصي الدولة الطرف بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن الشكاوى والقضايا القانونية المقبلة.
In this regard, a one Party proposed that the ways and means to assureof ensuring a better geographical representation of NGOs should be further explored further for future sessions of the CRIC.
وفي هذا الصدد، اقترح أحد الأطراف ضرورة تعزيز استكشاف سبل ووسائل ضمان تمثيل جغرافي أفضل للمنظمات غير الحكومية في الدورات القادمة للجنة.
This would bring massive savings, which could be reinvested in technological advances, thereby further equipping Europe s navies to meet future threats.
وهذا من شأنه أن يحقق قدرا كبيرا من التوفير، وبالتالي يمكن إعادة استثمار الأموال الموفرة في التطوير التكنولوجي، وتجهيز القوات البحرية الأوروبية بشكل أفضل لمواجهة التهديدات في المستقبل.
In a secondary analysis, the statistical analyst further examines the data to suggest other questions and to help plan future experiments.
وفي التحليل الثانوي، يقوم المحلل الإحصائي بفحص المزيد من البيانات لطرح تساؤلات أخرى وللمساعدة في التخطيط للتجارب المستقبلية.
Participants in the Symposium agreed to develop those elements further with a view to initiating pilot projects in the near future.
واتفق المشاركون في الندوة على مواصلة تطوير تلك العناصر بهدف مباشرة مشاريع رائدة في المستقبل القريب.
Bangladesh, Nigeria and Pakistan need to make further headway towards those goals, but solid progress can be expected in the future.
وتحتاج كل من بنغﻻديش ونيجيريا وباكستان إلى إحراز تقدم أكبر في اتجاه تحقيق هذه الغايات، ولكن من الممكن توقع حدوث تقدم كبير في المستقبل.

 

Related searches : Future Approach - Future Prospective - Future Focus - Future Changes - Future Strategy - Future Technology - Future Requirements - Future Job - Future Returns - Nearer Future - Future Release - Next Future