ترجمة "following discussion" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Discussion - translation : Following - translation : Following discussion - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Discussion following the field trips raised the following considerations. | متنزه تيجوكا الوطني إصلاح الغابات الحضرية |
See the following discussion on MathOverflow. | انظر المناقشة التالية على موقع MathOverflow. |
The discussion in 2004 showed the following | وأظهرت مناقشات عام 2004 ما يلي |
The discussion focused on the following issues | 22 ركزت المناقشة على القضايا التالية |
To stimulate discussion, Singapore suggests the following | ولتنشيط المناقشة، تقترح سنغافورة مايلي |
The following documents are relevant to this discussion | وتعتبر الوثائق التالية ذات صلة بهذا النقاش |
(b) Consider the following single issues items for discussion | (ب) النظر في مناقشة المسألتين البندين التاليين، كل على حدة |
(c) Consider the following single issues items for discussion | (ج) النظر في مناقشة كل من المسائل البنود التالية |
(b) Consider the following single issues items for discussion | (ب) النظر في مناقشة كل من المسائل البنود التالية |
(c) Consider the following single issues items for discussion | (ج) النظر في مناقشة كل من المسائل والبنود التالية |
(b) Consider the following single issues items for discussion | (ب) النظر في مناقشة المسائل البنود التالية، كل على حدة |
(b) Consider the following single issues items for discussion | (ب) النظر في مناقشة كل من المسائل البنود التالية |
(b) Consider the following single issues items for discussion | (ب) النظر في مناقشة كل من المسألتين البندين التاليين |
In the subsequent discussion, the following issues were raised. | 8 وتلت ذلك مناقشة، أثيرت خلالها المسائل التالية. |
In the ensuing discussion, the following issued were raised. | 48 وأعقبت ذلك مناقشة أثيرت خلالها القضايا التالية. |
In the subsequent discussion, the following issues were raised. | 64 وأعقبت ذلك مناقشة أثيرت خلالها المسائل التالية. |
The discussion of this item should cover the following | وينبغي أن تشمل مناقشة هذا البند ما يلي |
After discussion, the Board agreed on the following elements | وبعد المناقشة، وافق المجلس على العناصر التالية |
In 2006 the following thematic issue is proposed for discussion | من المقترح مناقشة القضية الموضوعية التالية في عام 2006 |
3. The following main points were made during the discussion. | ٣ أثيرت النقاط الرئيسية التالية خﻻل المناقشة. |
Following is a discussion of the main OFDI trends and players. | وفيما يلي مناقشة للاتجاهات والعناصر الفاعلة الرئيسية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر المت جه إلى الخارج. |
In the subsequent discussion among participants, the following issues were raised. | 31 وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أثار المشاركون المسائل التالية. |
Against this background, the following comments are offered to facilitate the discussion. | 6 وانطلاقا من هذه الخلفية، تقد م التعليقات التالية تسهيلا للمناقشة. |
In the following description, suggested issues for discussion are presented in italics | 3 في الوصف التالي، القضايا المقت ر حة معروضة بحروف مائلة |
The following sources of information were used in preparing this discussion paper | 1 استخدمت مصادر المعلومات التالية في إعداد ورقة المناقشة هذه |
Following is a brief discussion of these patterns in the period under consideration. | وترد فيما يلي مناقشة وجيزة لهذه الأنماط خلال الفترة قيد النظر. |
This was agreed following discussion among the operational agencies which apply the scheme. | ويجري الاتفاق على ذلك بعد إجراء مناقشة بين الوكالات العاملة التي تطبقه. |
The Committee adjourned its discussion of this agenda item until the following day. | وأرجأت اللجنة مناقشتها لهذا البند من جدول الأعمال إلى اليوم التالي. |
Take up following related financial issues in connection with discussion of Global Mechanism | تناول القضايا المالية التالية ذات الصلة بخصوص مناقشة اﻵلية العالمية |
It should be reviewed in the light of the morning's discussion, and a new document should be distributed for discussion the following week. | وقالت إن الورقة يتعين استعراضها في ضوء المناقشة الصباحية، وأنه يتعين توزيع وثيقة جديدة للمناقشة التي ستجري في الأسبوع التالي. |
Following debatesome discussion, the Parties agreed to adopt the following provisional agenda that had been prepared by the Secretariat as follows | وبناء على ذلك، سمحت الأمانة لنفسها بأن تطلب من منظمات أخرى تقديم ما لديها من معلومات. |
Following discussion among members of the working group, the agenda was adopted as follows | وعقب مناقشة دارت بين أعضاء الفريق العامل اعت مد جدول الأعمال كما يلي |
Following the discussion, the President of the Council read out a statement to the press. | وبعد المناقشة أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة. |
Following complete withdrawal from the Gaza Strip, discussion should move directly to all final issues. | وبعد إكمال الانسحاب من قطاع غزة، ينبغي أن تنتقل المناقشات مباشرة إلى جميع المسائل النهائية. |
To achieve that, the following approach is submitted to the Commission for consideration and discussion | وتحقيقا لذلك، ي عرض على اللجنة النهج التالي للنظر فيه ومناقشته |
The following discussion of the outcomes of the internal review is organized according to this framework. | (ج) أنشطة التنفيذ المعهود بها في إطار الولاية. |
Representatives of the following States parties, organizations and bodies participated in the day of general discussion | 563 شارك في يوم المناقشة العامة ممثلون عن الدول الأطراف والمنظمات والهيئات التالية |
Based on that discussion, the following draft text was proposed for consideration by the Working Group | واستنادا إلى تلك المناقشة، اقترح مشروع النص التالي لكي ينظر فيه الفريق العامل |
Following the general discussion, the Committee adopted a set of recommendations (see CRC C 143, paras. | وفي أعقاب تلك المناقشة، اعتمدت اللجنة مجموعة من التوصيات (انظر الوثيقة CRC C 143، الفقرات 532 563). |
Nevertheless, we suggest that, in the discussion of the topic, careful consideration be given to the following | وعلى الرغم مما سبق فإننا نقترح النظر بدقة في الجوانب التالية لدى مناقشة هذا الموضوع |
On the basis of the discussion above the Working Group might wish to consider the following text | 39 واستنادا إلى المناقشة أعلاه، فإن الفريق العامل قد يرغب في النظر في النص التالي |
On the basis of the discussion above the Working Group might wish to consider the following text | 41 واستنادا إلى المناقشة أعلاه فإن الفريق العامل قد يرغب في أن ينظر في النص التالي |
59. Mr. CARDENAS (Argentina) said the item under discussion was basically a result of the following circumstances. | ٥٩ السيد كاربيناس )اﻷرجنتين( قال إن البند قيد المناقشة جاء أساسا نتيجة للظروف التالية. |
Following discussion of the draft general recommendation during the sixty sixth and sixty seventh sessions, the Committee adopted the following general recommendation at its 1724th meeting | وبعد إجراء مناقشة لمشروع التوصية العامة خلال الدورتين السادسة والستين والسابعة والستين، اعتمدت اللجنة في جلستها 1724 التوصية العامة التالية |
It was agreed that the discussion at the High level Meeting will focus on the following substantive items | وتم اﻻتفاق على أن تركز المناقشة في اﻻجتماع الرفيع المستوى على البنود الموضوعية التالية |
Related searches : Following This Discussion - Following Discussion With - Following A Discussion - Following Our Discussion - Following Further Discussion - Discussion Purposes - Discussion Between - Controversial Discussion - Productive Discussion - Discussion Around - Deep Discussion - Class Discussion